Перевод "yi-yi" на русский
Произношение yi-yi (йийи) :
jijˈi
йийи транскрипция – 30 результатов перевода
Teleport back immediately. Right.
Ai yi yi! Tommy. Sorry, Zordon, I couldn't get away.
That is Zedd's plan. He wants to weaken you and draw you and Haley into his evil world. Observe the Viewing Globe.
А самое классной здесь то, что мы всегда можем сделать еще Человечков.
А теперь отправим их в Монстр-машину 10 секунд должно хватить.
А теперь, мой Человечки, подготовитесь к нападению на этих подростков! Ребят, нам не нужно было уходить.
Скопировать
National Weather Service is tracking a tropical storm... National Weather Service is tracking a tropical storm... about 75 miles west of us.
Aye-yi-yi-yi.
Why didn't I build in Orlando?
Из Гидрометцентра передали о приближении шторма... около 75 миль к западу от нас.
Ай я я я яй.
Надо было строить парк в Орландо?
Скопировать
- They were all dried up.
Ay-yi-yi-yi, Yadzia.
This is America.
Они уже высохли.
Ай-яй-яй, Ядзя.
Это же Америка.
Скопировать
Move! Move! Keep moving!
Ay-yi-yi-yi-yi-yi. Wait, wait, wait! Those men in the boat, who are they?
The Northmen.
Пошевеливайтесь!
Эй, эй, эй постой, что за люди на корабле?
Норманны.
Скопировать
God bless the Internet.
- Ai-yi-yi.
- Do it.
СПАСИБО БОГУ ЗА ИНТЕРНЕТ!
- Ай-яй-яй.
- Давай.
Скопировать
I don't care.
Yi! Yi!
Yi! Yi! Yi!
Кто знает меня лучше вас?
Алиса, с позволения вашего величества.
Почему мы остановились?
Скопировать
I'm tired of being 3 inches high. Yi! Yi!
Yi! Yi! Yi!
Yi! Yi! Whoo!
Алиса, с позволения вашего величества.
Почему мы остановились?
А это кто такие?
Скопировать
Yi! Yi! Yi!
Yi! Yi! Whoo!
Whoo! Whoo!
Почему мы остановились?
А это кто такие?
Откуда мне знать.
Скопировать
'Having sorted out the problem with pliers,
Yi-yi-yi!
'And then I nearly hit a bridge.' 4.4?
Решив проблему плоскогубцами.
Я сразу же врезался в Volkswagen Beetle.
И потом я почти задел мост. 4.4?
Скопировать
I am hunky-dory.
Ay-yi-yi-yi.
Is everything not hunky-dory?
Я в порядке.
Мне понравился фильм.
Не все в порядке?
Скопировать
Bye-bye.
Ay-yi-yi! Oy!
Doesn't he get insulted when you don't invite him over for dinner?
Пока-пока.
Ой-ёй-ёй!
Разве его не бесит, когда ты не зовёшь его на ужин?
Скопировать
"Goodnight Moon."
Ay, yi, yi. I'm sorry guys, but we caught one.
Okay.
"Доброй ночи, Луна"*. * Сказка для маленьких детей.
Простите, ребята, но у нас кое-какой улов.
Ладно.
Скопировать
- Yes? - I shouldn't, but that's okay.
- Ay yi yi. - Good deal!
Oh, but look!
- Не стоило бы, но ладно.
Хорошая сделка!
Но посмотрите! Посмотрите на красный!
Скопировать
It's, uh, it's not the same out there without you.
Ay, yi, yi. All right, you see that?
That's why I don't make stuff for your school bake sales.
Без тебя в отделе все не так.
Ай-ай-ай, вот видишь?
Поэтому я ничего не пеку для школьных распродаж.
Скопировать
If I give as much as I get, I'm giving $20 million.
Ay yi yi. That's how much I'm worth, 20...million...dollars.
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Если я отдам столько, сколько я получаю, то это будет 20 миллионов.
Это сколько я стою, 20...миллионов...долларов.
Да, да, да.
Скопировать
Shit.
Ai, yi, yi.
Sorry.
Черт.
Ай, ай, ай.
Прости.
Скопировать
But then if that Krumbull should happen to tumble, just call your amigo, the bee man of bumble.
Ay-yi-yi!
We thought we'd escaped from our psychotic guide... but when we got home, he was waiting inside!
А если Телец Попал вдруг в беду, Позовите тогда Человека-Пчелу.
Добрались до дома, Кошмар позади.
Но этот маньяк Поджидал нас внутри!
Скопировать
Now I'm going home.
Ay-yi-yi. Why would someone so mean become a pediatrician?
You're sane, and you're a shrink.
И я иду домой.
Зачем такой грубый человек стал педиатром?
Ты умный, и ты психотерапевт.
Скопировать
- You look as wonderful as ever.
Oh-yi-yi!
You look tired, darling.
- Я так счастлива, что ты здесь. - Ты выглядишь как всегда прекрасно.
Чего это стоило!
Ой-ай-яй!
Скопировать
I feel ya.
Yi yi yi yi yi yi!
What the hell is wrong with you?
Понятно.
Йи-йи-йи-йи-йи-йи!
Да что же, черт побери, с тобой такое? !
Скопировать
You know how it is, right, sisters?
- aye-yi-yi-yi-yi.
Don't worry, we'll make it all nice.
Ты же знаешь как это бывает, сестренка?
- Ай=яй=яй=яй.
Не волнуйтесь, мы все сделаем посимпатичней.
Скопировать
Except why would that little hair-gelled shit leave his car?
I-yi-yi, Gomie!
It's a culture in decline.
Только почему эта трусливая мексиканская задница бросила свою машину?
Ай-яй-яй, Гоми!
- Ваша культура в состоянии упадка.
Скопировать
What?
⪠Ai, yi, yi, yi!
⪠⪠Canta y no llores... ⪠⪠Men. âª
Что?
Ай, я, я, я!
Канта у но лорес... Мен.
Скопировать
I'm pretty sure I had wheels when I parked here.
Ay-yi-yi!
Who did this?
Знаешь, я почти уверен, что у меня были колеса, когда я припарковывался здесь.
Ай-яй-яй!
Кто сделал это?
Скопировать
You know, I do think these look great.
Aye-yi-yi.
And who the hell is Alexander wang anyway?
Знаешь, я согласен - они отлично смотрятся.
Но цена... ой-ой-ой.
И вообще, кто такой этот "Александр Вонг"?
Скопировать
Wow, thanks.
Ay-yi-yi!
If you could just quiet down, I wanted to get your opinion of my comic book.
Спасибо!
Ай-яй-яй!
Вы не могли бы заткнуться, я хотел бы узнать ваше мнение о моём комиксе.
Скопировать
Oh! Honey, I am so sorry.
Ay-yi-yi! Oh, God.
Oh, no. Ay!
Дорогой, мне очень жаль.
О, Господи.
О, нет.
Скопировать
Then you get... birds!
Ay-yi-yi-yi-yi!
Remember -- this is just a dream.
Значит ты получишь... Птичку!
А-я-я-я-яй!
Помни: это всего-лишь сон!
Скопировать
Oh, yeah.
Ai yi yi. Mom, listen.
Here's what I'm trying to get at.
О да.
Мам, послушай.
Вот что я пытаюсь понять.
Скопировать
♪ And it was so much better than it is today ♪
♪ Ai-yi-yi-yi ♪ ♪ It was long ago ♪
♪ It never felt so good ♪ ♪ And it was far away ♪
*Это было намного лучше чем сегодня*
*Это было так давно*
*Он никогда не чувствовал себя так хорошо И это было так далеко*
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов yi-yi (йийи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yi-yi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йийи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение