Перевод "yin-yang" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yin-yang (йинйан) :
jˈɪnjˈaŋ

йинйан транскрипция – 30 результатов перевода

I got P.A. On another channel, the mayor's office, assistant D.A.
Press up the yin-yang.
The only reason they're not here now... is we got gridlock from across Bronx to the Palisades.
У меня тут шеф на одном канале, а на других - офис мэра,..
...пресса и ещё чёрт знает кто!
Единственная причина, по которой он ещё не здесь, это потому, что все улицы... ,...из Бронкса через палисадник перекрыты.
Скопировать
See this!
Yin Yang Twist!
Strike!
А ну...
Правило Буравчика!
Бабах!
Скопировать
Does our deadhead have a name?
AKA Yin-Yang.
Yin-Yang?
Есть у нашего болвана имя?
Джозеф Хардвик по кличке Инь-Ян.
Инь-Ян?
Скопировать
Jos eph Hardwick. AKA Yin-Yang.
Yin-Yang?
Looks like he "yinged" when he should have "yanged."
Джозеф Хардвик по кличке Инь-Ян.
Инь-Ян?
Выглядит как будто он "наиньился" вместо того, чтобы "наяниться".
Скопировать
Okay. That was Falsone.
That day-old dead drug dealer, Yin-Yang Hardwick?
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer.
Это был Фолсоун.
Тот мёртвый наркоторговец, Инь-Ян Хардвик?
Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца.
Скопировать
Good-looking.
Walked up the alley to that boy, that Yin-Yang.
Spoke to him for a moment, I figured he was buying drugs.
Хорошо выглядит.
Идёт по аллее к этому парню, Инь-Янгу.
Недолго говорит с ним, думаю, покупает наркотики.
Скопировать
And another dealer that says that Eddie had it in for G.
- Maybe Easy Eddie shot Yin-Yang. - Yeah, maybe he did.
Let's you and me meet Falsone, see if we can help him out.
И другой наркоторговец, который говорит, что Эдди пригласил Джи.
- Возможно, Шальной Эдди застрелил Инь-Яна?
- Может быть. Давай встретимся с Фолсоуном, может сможем помочь ему чем-нибудь.
Скопировать
Let's you and me meet Falsone, see if we can help him out.
Maybe there's a connection between Easy Eddie, Yin-Yang and G.
Fine by me. I can't look at these tapes another second.
- Может быть. Давай встретимся с Фолсоуном, может сможем помочь ему чем-нибудь.
Видимо есть какая-то связь между Шальным Эдди, Инь-Янгом и Джи.
Я не могу смотреть на эти плёнки.
Скопировать
He'd want us out there in the black looking for the ebola that did this.
What about Joseph "Yin-Yang" Hardwick?
Who?
Он хотел бы, чтобы мы занялись поисками той заразы, которая это сделала.
Как насчет Джозефа "Инь-Ян" Хардвика?
Кого?
Скопировать
Because you think you've given her the supreme pleasure?
You with your yin-yang balls dangling from your zen brain.
OK, maybe it does boil down to a sexual contest, in which case... I'm sure you win hands down.
Потому как считаешь, что доставил ей наивысшее наслаждение?
Ты, со своими шарами инь-янь, свисающими из твоих дзен-мозгов.
Ладно, может всё и сводится к соревнованию в сексе, в таком случае... уверен, ты легко выиграешь.
Скопировать
I'll just do it.
(a.k.a. the Yin-Yang, or the Great Ultimate.)
Because of that, the Sky and the Earth, the yin and the yang and the four seasons were created
Я сделаю это.
участвовал один человек - или Великое Начало Начал.]
и четыре времени года.
Скопировать
Yes, master.
Yin Yang Twist!
Strike! Strike again... No need to applause!
А ну...
Правило Буравчика! Бабах!
Еще бабах! Не надо оваций! Вокруг дома погляди!
Скопировать
I'm serious.
You've got commendations up the yin yang.
- Vincent, let's go.
Я серьезно.
У такого сыщика, как ты, в личном деле полно благодарностей. Им бы, в честь тебя, полицейский полк назвать. Вперед.
Эй, Винсент, слезай. Пошли скорей!
Скопировать
- Please hold.
If I saw something clever, like a coffee table in the shape of a yin-yang, I had to have it.
The Klipsk personal office unit.
Минутку.
Стоило мне увидеть кофейный столик в форме символа "инь и янь", и я жаждал его купить.
Офисная мебель "Клипске",
Скопировать
She's singing the blues.
Which is really a yin-yang or Chinese.
Hamlet's like every kid who's freaked out his mother, his father...
Она поет блюзы.
А это, по сути, соответствует инь и ян.
Гамлет чудит, как любой подросток. Из-за проблем с родителями...
Скопировать
Holy Toledo.
We got pheromones coming out the Yin-Yang here.
C-13 calliphorone, and how.
Святой Толедо!
У нас феромоны здесь устроили инь-янь.
Калифорон С-13, да ещё и как.
Скопировать
Oh, and just you wait 'til spring.
You're gonna wake up one morning, walk out, and pow, color coming out of your yin-yang!
I'll see you girls tomorrow.
Вы подождите до весны.
Одним утром проснетесь и бах, с вашего инь-янь выныривает цветение!
До завтра девушки.
Скопировать
I'll see you girls tomorrow.
I'm going to have color coming out of my yin-yang.
Well, then maybe you'll finally get a man.
До завтра девушки.
Я не хочу, чтобы из моего инь-янь выныривало цветение.
Может, тогда, наконец, найдешь себе мужчину.
Скопировать
We're talking buckets of goo.
Fake brains coming out the yin-yang.
Quite frankly, this looks a little stupid.
Если судить по ведрам зеленой слизи,
Моря красного кукурузного сиропа и фейковых мозгов, прущих изо всех дыр.
Ну, если честно, все это выглядит довольно нелепо.
Скопировать
No.
I would like to get to know the yin-yang between the two of you.
I mean, I understand it from Hank's POV.
Нет.
Я хотел бы узнать Инь-Ян между вами двумя.
В смысле, я соглашусь с мнением Хэнка.
Скопировать
I want to send him to a better school.
When did Yin Yang get a family?
I have no idea.
Хочу перевести его в школу получше.
- Когда это Инь Ян семьей обзавелся?
- Понятия не имею.
Скопировать
So what, you can't handle playing with the big boys or something?
What's the fuck with that yin-yang shit, man.
Yeah, I know.
Выходит, слабо тягаться с большими мальчиками?
Что за хрень с этим инь-ян, чел?
Да, знаю.
Скопировать
And he really liked a lot ...
-Jeff can be very different from me, but when we turn to an idea somehow makes 'click', there is a yin-yang
'Our motto here is:' Art in the service of capitalism '
Она не любит, когда я смотрю.
Мы с Джеффом разные люди, но когда мы работаем вместе, что-то срабатывает как инь и янь, и у нас не возникает никаких проблем.
Наш девиз здесь: "Искусство служит капитализму"
Скопировать
If you're planning on visiting, don't.
When I say this place is fortified up to the yin yang, I'm making an understatement.
Here's the schematic.
Если хотите посетить, то лучше не надо.
Это место настолько защищено, я просто описать не могу.
Вот схема.
Скопировать
Proceed.
Yin-Yang.
The origin of this Chinese symbol is the unity of opposites.
Продолжай.
Инь Ян.
Значение этого китайского символа - в единстве противоположностей.
Скопировать
We're like yin and yang, remember?
What yin... yang?
Cut it out.
Мы как инь и янь, помнишь?
Какой инь-янь?
Выбрось это из головы.
Скопировать
We received the following letter about an hour ago.
It's from the Yin-Yang killer.
Pay close attention.
Странно. Мы получили очередное письмо примерно час назад.
Его идентифицировали.
Оно от убийцы Инь Ян.
Скопировать
I got that in Thailand.
It's a yin-yang.
Looks like a road sign.
В Таиланде сделал.
Это инь-янь.
Похоже на дорожный знак.
Скопировать
- Shut up.
Oh, yeah, it's a whole yin-yang thing.
You telling me you two are in business together?
- Ты гонишь.
Я серьёзно. Мы как Инь и Янь.
Вы хотите сказать, что работаете в паре?
Скопировать
-Which time?
"He puts on his yin-yang baseball cap and asks for her number.
"'Why?
- В который из разов?
"Он надел свою бейсболку с символом "инь-янь" и попросил номер телефона.
"Зачем?" — спросила она.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yin-yang (йинйан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yin-yang для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йинйан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение