Перевод "you beauty" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение you beauty (ю бьюти) :
juː bjˈuːti

ю бьюти транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, beautiful.
You beauty.
- What kind of bird is that?
Красавец!
Да, ты красавец.
- Что это за птица?
Скопировать
You're mad!
Mad about you. beauty.
I really fancy you!
Вы с ума сошли!
Из-за тебя, дорогуша!
Не могу себя сдерживать.
Скопировать
Directed by Julie Shles
Henrietta, you beauty...
You know your problem, Shimon?
Джули Шелез
Генриетта, какая ты красавица!
Знаешь в чем твоя проблема, Шимон? -Нет, в чем?
Скопировать
It had just arrived, Mr. Poirot. It was handed in hand.
Thank you, Beauty queen Lemon.
- The Bank London and Scottish.
Мистер Пуаро, только что принёс посыльный.
Спасибо, мисс Лемон.
Лондонский и Шотландский банк.
Скопировать
Most sweet Dulcinea del Toboso.
If you beauty despise me, if you value don't likes me, I couldn't stand this problem, that, besides strong
It's for my lady. A letter.
—ладчайша€ ƒульсине€ "обосска€.
≈сли красота тво€ презирает мен€, если твоих достоинств € не стою, то этой муки мне уже не вынести, зане она мало того что сильна, а еще и весьма долговременна.
Ёто дл€ моей дамы. ѕисьмо.
Скопировать
And not only did they all come from healthy livers they all came from the same liver.
you beauty.
Excuse me.
Это не просто здоровая печень это одна и та же печень.
Кэт, ты прелесть.
Извините.
Скопировать
Lady Astwell ordered them by special post.
Thank you, Beauty queen Lemon.
They are in fact full of praises.
Леди Эствилл передала через посыльного.
Благодарю Вас, мисс Лемон.
Оно действительно изобилует комплиментами.
Скопировать
He knows what I cannot guarantee when they resulted, Mr. Poirot.
I trust you, Beauty queen Lemon.
He is sleepy... With great sleep...
Мистер Пуаро, Вы понимаете, что я не гарантирую положительных результатов?
Мисс Лемон, я верю в Вас безгранично.
Вы хотите спать, очень хотите спать.
Скопировать
- How it has been passing?
Thank you, Beauty queen Lemon.
It can keep on filing things.
- Здравствуйте.
Спасибо, мисс Лемон.
Можете продолжать классифицировать.
Скопировать
Beauty!
You beauty!
Go on, my son!
- Прекрасно!
Ты молодец!
- Давай, сынок!
Скопировать
Softy!
The slipper ran away from you, beauty!
It is impossibly small for you!
- Ха-ха-ха. - Растяпа!
- Туфелька-то убежала от Вас, красавица!
Но она Вам невозможно мала!
Скопировать
Oh! Keep that line tight, boy!
Oh, you beauty.
Keep your line tight.
Пацан, держи леску натянутой!
Ах ты, красавец.
Держи леску натянутой.
Скопировать
He's right.
Hey, you beauty, Snowy.
When are they going?
Он прав.
Вот и молодец.
Когда они выступают?
Скопировать
Italy.
You beauty!
The race was now entering its final, dramatic chapter.
Италия!
Ты прелесть!
Сейчас гонка вступает в свою драматическую финальную часть.
Скопировать
And, er... and it's 12 o'clock!
Come on, you beauty!
Come on!
А... уже 12 часов!
Давай, красавица!
Давай!
Скопировать
God, make me cold.
Hello, you beauty.
James...
Боже, сними мой жар.
Привет, красавчик.
Иаков...
Скопировать
Border, border, border.
You beauty!
May or Hammond, which one is going to be eaten?
Граница, граница, граница.
Ты прекрасна!
Мэй или Хаммонд, кого сожрут?
Скопировать
-Cheers, mate.
Ah, you beauty.
Shep!
- Спасибо, дружище.
Красавица!
Шеп!
Скопировать
Oh, you did it to them all!
Oh, you beauty!
DOCTOR WHO?
Ты сделала это со всеми!
Ты прекрасна!
ДОКТОР КТО?
Скопировать
- Aye, okay.
- You beauty!
Tomorrow night!
- Хорошо.
- Красавчик!
Завтра вечером!
Скопировать
General Güres is ordered to lead the examination... in Diyarbakir in the southeast of the country.
Don't shed tears, you beauty.
Don't hurt yourself, beauty.
Генеральный gures приказано возглавить экспертизы В Диярбакыр на юго-востоке страны.
Не пролил слез, вы красоту.
Не ушибся, красота.
Скопировать
Like you say, difficult to meet anyone I've got anything in common with.
You beauty!
Good work, team!
Как ты сказал, сложно встретить кого-то, с кем у меня есть что-то общее.
Всё то, что мы видели.
Дело сделано.
Скопировать
That was a great scene, though.
Well, it was a great scene, but she says, "Oh, shoo, you beauty," or whatever.
She's a member of the royal family; she'd have blown it to bits!
Однако, это была отличная сцена.
Да, великолепная сцена, но она говорит: "Ооо, кыш, красавец", или что там.
Она член королевской семьи, она могла разнести его на куски!
Скопировать
It says, "Delta one six"!
You beauty!
And we're into Ghost Shift.
Написано "дельта 1-6"!
Давай же, красотка!
И... начинаем призрачную смену.
Скопировать
I hear Mexico's nice.
Red Rum, you beauty!
Proud Percy fell at Becher's Brook, boss.
Я слышала в Мексике неплохо.
Красный Ром, красавчик!
Гордый Перси упал в Бичерс Брук, босс.
Скопировать
Oh, Winston!
You beauty!
Danny Boy to the Doctor!
Ну, Уинстон!
Ты просто красавец!
Денни Бой Доктору! Как слышно?
Скопировать
Sir, I'd rather resign.
You beauty!
Your mission is to locate and extract Gerald Baxter.
Сэр, я бы предпочел уйти в отставку.
Ты красавец!
Твоя задача обнаружить и вытащить Джеральда Бакстера.
Скопировать
Are you sure?
No sleep for you, beauty.
A solution must be found.
Ты уверена?
Не зевай, Белла.
Мы должны найти выход.
Скопировать
That was the bit I always hated.
You beauty.
Come on.
Это было той малостью, которую я всегда ненавидел.
Ты красива.
Давай.
Скопировать
Shit!
Ray, you beauty.
When you didn't show, we thought we'd better have a look over here.
Дерьмо!
Рэй, красавчик.
Когда вы не появились, мы решили здесь осмотреться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов you beauty (ю бьюти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы you beauty для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю бьюти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение