Перевод "your bodies" на русский
Произношение your bodies (йо бодиз) :
jɔː bˈɒdiz
йо бодиз транскрипция – 30 результатов перевода
Look at this,
- The pineal juice from your bodies will be used to create two entirely new creatures.
Like the one you see here.
Посмотрите на это.
Шишковидный сок из Ваших тел будет использоваться, чтобы создать два совершенно новых существа.
Таких же, как Вы видите на экране.
Скопировать
? They think you are the thieves, the thieves are them!
Workers, with your lives, with your work, don't let them search your bodies!
...and your minds!
Хозяева думают, что воруете вы, но воруют они!
Мы должны обыскать банки, где они прячут награбленное от прибылей и с вашей кровью, вашими жизнями, вашим трудом.
Не позволяйте обыскивать тело и разум!
Скопировать
To build humanoid robots.
We must borrow your bodies long enough to have the use of your hands, your fingers.
Then you intend to construct mechanical bodies, move your minds into them, and then return our bodies to us.
Создать роботов-гуманоидов.
Мы одолжим у вас тела на достаточный срок, чтобы воспользоваться вашими руками, вашими пальцами.
То есть вы хотите создать механические тела, переместить в них свой разум и вернуть нам наши тела.
Скопировать
We will cease to exist in captivity.
Your bodies have stopped their peculiar degeneration.
There will be nothing to harm you.
В неволе мы перестанем существовать.
В ваших телах остановлены процессы старения.
Ничто не может вам навредить.
Скопировать
Doctor I can't move, help me!
It is pointless to struggle, my Quarks have used a molecular force to bind your bodies to the wall.
What's he gonna do with us?
Доктор я не могу двигаться, помоги мне!
Нет смысла бороться, мой Кварки использовал молекулярную энергию, чтобы связать ваши тела со стеной.
Что он собирается делать с нами?
Скопировать
Jump.
A simple circuit completed by your bodies, you obviously know little of electricity.
Elec... elec...
Прыгаем.
Простая схема завершена вашими телами, вы очевидно мало что знаете о электроэнергии.
Элек ... элек ...
Скопировать
You're in trouble, guys.
First, you'll lose hair from your bodies.
Your skin will get smooth and soft, your breasts will grow and and you'll get weak and flabby, like two old faggots.
У вас большие неприятности, ребята.
Сначала у вас выпадут все волосы на теле.
Ваша кожа станет гладкой и мягкой. У вас начнут расти груди... И вы станете дряблыми и бессильными, как парочка старых педиков.
Скопировать
Madames, messieurs.
Give me your bodies, give me your souls.
Make a window with your legs.
Дамы, господа.
Отдайтесь вы мне своим телом, отдайтесь мне своей душой.
Дайте волю своим ногам.
Скопировать
Get out and make something happen!
Sacrifice your bodies.
Go, go, go!
Идите и делайте чтo-нибудь!
Принесите себя в жертву!
Вперёд!
Скопировать
You let the Taelons remake you?
You have no idea what they're doing to your bodies, and you're all encouraging this to happen!
Are you all blind? You can't just see what they're doing to us?
Вы что, хотите, чтобы тейлоны вас переделывали?
Вы ведь понятия не имеете, что они делают с вашими телами, и с восторгом этому потворствуете!
Их влияние настолько сильно, что вы не видите творящегося под носом!
Скопировать
GO GET IT, STINKY.
MEN, MOST OF YOU ARE AT AN AGE WHERE YOUR BODIES HAVE UNDERGONE SIGNIFICANT CHANGES.
WHILE THE BENEFITS OF INCREASED MUSCLE MASS AND A MORE AUTHORITATIVE SPEAKING REGISTER ARE PLAIN
Так иди и достань, вонючка.
Парни, большинство из вас достигли возраста, когда ваши организмы притерпелись существенных изменений.
Хотя преимущества увеличения мышечной массы и более грубого голоса очевидны, эти изменения могут спровоцировать некие нежелательные болезни.
Скопировать
It's a little complicated, so I need you to do exactly as I say.
We're gonna have to play a little musical chairs with your bodies.
First, Colonel, you and Machello must switch.
Это немного сложно, так что делайте, что я скажу.
Мы немного поиграем в "музыкальные стулья" с вашими телами.
Сначала, полковник, вы с Марчелло поменяетесь.
Скопировать
You are sound as a bell.
I will give you some drops anyway... it will strengthen your bodies defenses.
You can get dressed again.
Вы абсолютно здоровы.
Но на всякий случай я дам вам капли, они усилят защитные силы вашего организма.
Можете одеться.
Скопировать
You people should take better care of yourselves.
Stop poisoning your bodies with tobacco and atom bombs.
Sooner or later, that kind of stuff will kill you.
Вам бы стоило получше заботиться о себе.
Перестаньте уже отравлять свои организмы табаком и атомными бомбами.
Рано или поздно это всё убьёт вас.
Скопировать
This is a very personal thing!
test's purpose is to remove interference from your plug suits, and monitor the harmonics directly from your
Asuka, that's an order.
Это какое-то извращение!
Это тест гармоник при отсутствии контактного комбинезона.
Аска, это приказ.
Скопировать
- That's where you come in.
If you don't mind, I'd like to borrow your bodies for a few hours.
What do you mean, borrow our bodies?
Как? - С вашей помощью.
Если вы не возражаете, то я хотела бы позаимствовать на несколько часов ваши тела.
["Грани"] Что вы имеете в виду - "позаимствовать" наши тела?
Скопировать
I notice you tend to have longer hair, and you arrange it more elaborately.
- You apply colour to your bodies.
- Colour?
У Вас длинные волосы. Хм.. И Вы скроены более изящно.
И наносите краску на тело.
Краску?
Скопировать
That's correct.
But now, we have your ship and your bodies to carry us home.
I'm reading dozens of them... hundreds.
Верно.
Но теперь, у нас есть ваш корабль и ваши тела, для того, чтобы доставить нас домой.
Сенсоры показывают, что их там десятки... сотни.
Скопировать
This girl will be tonight's victim.
But first I will awaken in each of you the desire to arouse in your bodies... the passion that will allow
Now, brothers and sisters, greet each other and give each other pleasure.
Эта девушка сегодня будет жертвой.
Но сначала я разбужу в каждом из вас желание чтобы зажечь в каждом из вас страсть, которая позволит нам воплотить наши коллективные желания.
Теперь, братья и сёстры, приветствуйте друг друга и доставьте друг другу удовольствие.
Скопировать
Now is the time of our feast.
We shall drain the blood from your bodies slowly.
Drop by drop.
Сейчас настало время нашего пиршества.
Мы не спеша обескровим ваши тела.
Капля за каплей.
Скопировать
But at the 491st ...
Then the devil will shake you, and your bodies will tremble.
All your arrogance will be gone, and you must pray for mercy.
Но в 491-й раз...
Дьявол придёт за вами и задрожите вы.
Всё ваше высокомерие исчезнет без следа и вам придётся молить о милосердии.
Скопировать
Why?
Just look what you can do with your bodies.
Make babies and make milk to feed the babies.
В самом деле, почему?
Посмотрите, что вы можете делать со своим телом.
Рожать детей кормить их своим молоком.
Скопировать
I do not.
Fail to obey him once more and I will have your minds removed from your bodies and use them as I wish
Have you understood?
Я нет.
Ещё раз взбунтуетесь, и я выташу ваши мозги из тел, а потом использую в своих целях.
Усекли?
Скопировать
Fear not!
Your bodies will be purified in the flames!
Ready!
Не бойся!
Твое тело будет очищено в пламени!
Готовсь! Огонь!
Скопировать
Not quite, doctor.
The field draws its energy from your bodies.
The more you resist, the stronger the force field becomes.
Не совсем, доктор.
Поле берет энергию из ваших тел.
Чем больше вы боретесь с полем, тем оно становится сильнее.
Скопировать
New headings will be plotted in a minute, sir.
How compact your bodies are.
What a variety of senses you have.
Курс будет задан через минуту, сэр.
Какие ваши тела компактные.
Сколько у вас разных чувств.
Скопировать
The other two of us that survived.
Spock we require your bodies also.
We must have Captain Kirk and you so that we may live again.
Там еще двое выживших.
Вы, доктор Энн Малхолл, и вы, м-р Спок. Ваши тела тоже нужны.
Вы и капитан Кирк нужны нам, чтобы снова стать живыми.
Скопировать
No, my children, you misunderstand.
We mean only that you should lend us your bodies for a short time.
And destroy them.
Нет, дети мои, вы не так поняли.
Мы лишь одолжим их у вас на короткое время.
И разрушите их.
Скопировать
Yes, my son.
You can allow Thalassa and me to share your bodies again.
A last moment together.
Да, сын мой.
Вы можете позволить нам с Талассой снова войти в наши тела.
Последний раз побыть вместе.
Скопировать
Of course, for teenagers such as yourselves, these feelings are even more overwhelming.
With all sorts of hormones surging through your bodies, compelling you to action,... ..it's often difficult
Would anyone care to offer one such consequence?
Конечно, у вас подростков, эти чувства еще более сильны.
Из-за гормонов в ваших телах, заставляющих вас действовать часто трудно помнить о негативных последствиях... секса.
Кто-нибудь соизволит назвать эти последствия?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов your bodies (йо бодиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your bodies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо бодиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
