Перевод "youthfulness" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение youthfulness (ьюсфолнос) :
jˈuːθfəlnəs

ьюсфолнос транскрипция – 10 результатов перевода

ENORMOUSLY.
THOSE OTHER LADIES WERE ALWAYS SCOLDING, AND YOUR YOUTHFULNESS SHOCKED THEM.
I BELIEVE THEY THOUGHT YOU DASHING.
Чрезвычайно.
Те другие леди всегда брюзжат, и ваша молодость возмущает их.
Надеюсь, что они считают вас бравой.
Скопировать
Don't you?
His playing is the epitome of youthfulness.
And my wife likes young people.
Как считаете?
Его игра - воплощение юности.
А моя жена любит юных.
Скопировать
THE BERLIN FILM FESTIVAL SPECIAL JURY PRIZE TO A WOMAN IS A WOMAN
FOR ITS ORIGINALITY, YOUTHFULNESS, DARING AND IMPERTINENCE.
BEST ACTRESS:
Жюри Берлинского кинофестиваля присудило первый приз фильму "Женщина есть Женщина"
за оригинальность, непосредственность, смелость, который потряс основы комедийного жанра.
Лучшая актриса:
Скопировать
The sadness.
The glory and youthfulness of our American lands.
I see the majesty that Diego sees.
И печаль.
Слава и юность наших американских земель.
Я вижу то величие, о котором говорит Диего.
Скопировать
One way to find out.
What I love about this painting is the youthfulness, the freshness.
As if it were uncorrupted by the world.
Есть один способ узнать.
В этой картине мне нравится её молодость. Свежесть.
Словно бы мир её не испортил.
Скопировать
Very brave choice, I thought, also.
And George's youthfulness, his freedom
Evokes feelings...
Очень смело.
Очень смелый выбор, я тоже так подумала. А Джордж... Его...
Его свобода... пробуждает... чувства...
Скопировать
Don't lessen the stride of your strength.
Your bones are full of your youthfulness.
And you say...
Не преуменьшай свою силу
Твои кости полны молодостью
И ты говоришь...
Скопировать
Iwantedto makethisfrom the original capped sleeve. A capped sleeve out of the wool. canI justtellyou something?
Ithinkyouneedtogivethis some youthfulness.
really? yeah. okay.
я хотел сделать это из оригинальных рукавов ограниченное рукавами сказать тебе кое-что?
да я думаю, тебе нужно придать этому больше молодости не только в наряде но и в прическе и макияже модели хорошо потому что выглядить немного по-бабски да?
ага хорошо эти рукава смущают меня окей хорошо, не буду отнимать твое время, дерзай хорошо спасибо, Мондо спасибо
Скопировать
Serkets usually thrive on giving life, healing--
Uh, restoring vitality and youthfulness.
Killing goes against everything they stand for.
Обычно Серкеты занимаются тем, что дарят жизнь, исцеляют...
Восстанавливают жизненную энергию и молодость.
Убийство противоречит их принципам.
Скопировать
I was a very ugly child.
My appearance has not improved, so I suppose it was a lucky break when he was attracted by my youthfulness
Hey, Domino, you stupid cat, I love you.
Я была уродливым ребенком.
Моя внешность не улучшилась, так что мне, наверное, повезло, когда его привлек мой юный возраст.
Домино, глупый кот, я люблю тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов youthfulness (ьюсфолнос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы youthfulness для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюсфолнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение