Перевод "Биологическая опасность" на английский

Русский
English
0 / 30
Биологическаяbiological
опасностьjeopardy peril danger
Произношение Биологическая опасность

Биологическая опасность – 30 результатов перевода

Стандартная процедура ЦКЗ.
Да, для защиты от своей биологически-опасной подружки.
- Я другое имела в виду.
Basic CDC procedure.
Yeah, to protect you against your biohazard girlfriend.
- I didn't mean that last part.
Скопировать
Нет, это может быть все, что угодно.
Вся квартира биологически опасна.
Знаешь, на что бы я поспорила?
No, could be anything.
The whole apartment's a biohazard.
You know what I bet it is?
Скопировать
Всем покинуть помещение.
Проникающая биологическая опасность.
Эвакуация.
Everyone clear.
Biohazard, coming through. Clear.
Clear.
Скопировать
И само тело.
Биологически опасный объект. Мы не знаем, вдруг оно заразно.
Прости, что приходиться просить тебя об этом.
And then there's the body.
It's a biohazard, and we don't know if it's contagious.
I'm sorry, I have to ask you. Truly.
Скопировать
Пожалуйста!
Инициализировать протокол биологической опасности 2 тире 3 браво.
Запретить доступ к красивому озеру.
Please!
Initialize biohazard protocol two-dash-three bravo.
Deny access into Pretty Lake.
Скопировать
Нет.
Они биологически опасны.
Вы не можете просто так взять и выкинуть эту дрянь.
No.
It's a -- it's a biohazard.
You can't just, you know, throw the stuff out.
Скопировать
Да..
Красные мешки, в которых были обнаружены тела... это мешки для хранения биологически опасных веществ,
Лу, как были обнаружены тела?
Um... oh, right.
The red bags that were found on the bodies-- they were biohazard-grade, medical, institutional use.
Hey, Loo, how did we find the bodies?
Скопировать
Немедленно.
Она выбрасывала биологически опасные сумки за борт.
Ночью!
Now.
She was throwing biohazard bags overboard.
At night!
Скопировать
Почему никто не знает, что там происходит?
Это биологически опасная зона.
Мы знаем, что она тестирует вакцину на обезьянах.
How come nobody can know what's going on in there?
It is a biohazard area.
We know she's testing the vaccine on the monkeys.
Скопировать
Биологическая угроза опровергнута.
Биологической опасности нет.
Открыть люки.
The biological threat has been disproved.
There is no biological threat.
Secure from Circle William.
Скопировать
Пожалуйста, не забудьте ещё про еду и оборудование из вагончика.
Попрошу свою команду подготовиться к режиму биологической опасности.
Джейн, с Морой в порядке?
Please transport the food and the equipment from the truck, too.
I'll let my staff know to prepare for a biohazard.
Are Jane and Maura okay?
Скопировать
Придется признать, что да.
Я думал, что на биологически опасных объектах действуют строгие протоколы.
Как кому-то удалоcь подкинуть туда тело?
We have to assume so, yes.
I thought biohazard facilities had strict protocols.
How can someone just dump a body in there?
Скопировать
Привет.
Хорошо, послушайте, сотрудники объекта по утилизации биологически опасных отходов не могут сказать нам
Записи в беспорядке, и все, что необходимо было сжечь, перемешалось друг с другом.
Hey.
Okay, listen, the biohazard facility can't tell us where the body came from.
The records, they're a mess. And everything that was supposed to be burned got mixed together.
Скопировать
В купели выявлена потенциальная
- биологическая опасность.
- Понял.
Uh, there's a potential biological hazard
- in the baptismal font.
- Gotcha.
Скопировать
Мне нужны комментарии от эвакуированных и от службы национальной безопасности.
А Сара пусть закончит статью об этой панике из-за биологической опасности.
Я скоро буду там.
I want quotes from evacuees and Homeland Security.
And Sarah should be finishing that history of biohazard scares.
I'll be there soon.
Скопировать
Закройте дверь.
Обнаружена биологическая опасность.
Эвакуация.
Seal doors.
Biohazard detected.
Evacuate.
Скопировать
Закройте дверь.
Обнаружена биологическая опасность.
Эвакуация.
Seal doors.
Biohazard detected.
Evacuate.
Скопировать
Закройте дверь.
Обнаружена биологическая опасность.
Эвакуация.
Seal doors.
Biohazard detected.
Evacuate.
Скопировать
Поставки продовольствия сократились на 50 процентов.
Шесть несчастных случаев Уровень биологической опасности увеличивается
Лондонская станция.
Food supplies down to 50 percent.
Six casualties. Biohazard numbers increasing.
London facility.
Скопировать
Порядок.
БИОЛОГИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ
ВАШУ КОМНАТУ УБИРАЮТ
All right.
BIOHAZARD
YOUR ROOM IS BEING SERVICED
Скопировать
Когда этот колодец будет заполнен на Земле начнется снова эра моря.
И закончится эра биологически опасных гнусных людей.
Я иду к Сооске.
When this well filled up. The time of the sea will arrive.
The end of those dangerous creatures. The time of filthy human will end.
I'm going to Sosuke.
Скопировать
Я отчуждаю ванную.
Это горячая точка, биологическая опасность.
- OK, будем гадить в угол.
I'm condemning the bathroom.
It's a hot zone, a biohazard.
- OK, we'll shit in the corner of the room.
Скопировать
Твоя кровь сдерживает Т-вирус
Доктор Айзекс решил что её можно использовать для уничтожения биологической опасности.
Ты хочеш сказать моя кровь лекарство от всего этого?
Your blood has bonded with the T-virus.
Dr. Isaacs correctly deduced that it could be used to destroy the biohazard for good.
You mean my blood is the cure for all this?
Скопировать
Поставки продовольствия сократились до 28 процентов Потери семнадцать человек
Уровень биологической опасности увеличивается
Господа!
Food supplies down to 28 percent. Seventeen casualties.
Biohazard numbers increasing.
Gentlemen.
Скопировать
Я был занят
По поводу биологической опасности, что нам может доложить научный отдел?
Теперь мы знаем точно, что для существования им не нужно питаться.
I've been busy.
On the subject of the biohazard, what is the science division's report?
Well, we now know conclusively that they have no real need for sustenance.
Скопировать
Я должна найти моего ребенка!
Биологически опасный материал.
Только его там не было.
I have to find my child!
Bio-hazardous material.
Except it wasn't.
Скопировать
А сейчас - пора открывать камеру биологической опасности.
Звучит заманчиво, открытие камеры биологической опасности.
А нам не следует одеть маски или что-нибудь в этом роде?
It's time to open the biohazard chamber.
Oh, that sounds fun, opening the biohazard chamber.
Shouldn't we be wearing masks or something?
Скопировать
Посмотрим, как пойдут дела.
А сейчас - пора открывать камеру биологической опасности.
О! Звучит заманчиво, открытие камеры биологической опасности.
We'll see how it goes, shall we?
It's time to open the biohazard chamber.
Oh, that sounds fun, opening the biohazard chamber.
Скопировать
Что...
Обнаружена биологическая опасность.
Эвакуация.
What is--
Biohazard detected.
Evacuate.
Скопировать
Закройте дверь.
Обнаружена биологическая опасность.
Эвакуация.
Seal doors.
Biohazard detected.
Evacuate.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Биологическая опасность?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Биологическая опасность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение