Перевод "Бордер колли" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бордер колли

Бордер колли – 14 результатов перевода

Плюс, самый умный пёс на Земле.
Я всегда думала, что самыми умными являются бордер-колли.
Видимо, ты очень редко осматриваешь собак.
Plus, the smartest dog ever.
I always thought Border collies were the smartest dogs.
[LAUGHING] Well, it's obvious you haven't had much exposure to dogs.
Скопировать
Вот это - ты.
- Вы думаете, что я - бордер-колли?
Я же очевидно кокер-спаниель.
- That one's you.
- You guys think I'm a border collie?
So obviously a cocker spaniel.
Скопировать
Я понимаю, но может хватит обсуждать ваш безумны выбор собак и пора приступить к работе.
Типичный бордер-колли.
Всё должен контролировать.
I get it, but maybe we should stop talking about your insane dog choices and get to working.
Classic border collie.
Has to control everything.
Скопировать
Ну, какой-то не очень дружеский совет.
вертишь перед мои парнем, так что, он позволяет тебе бегать за ним, куда бы он не пошел, как маленькой бордер-колли
- Ого.
Well, that's not very friendly advice.
No, and you getting chummy with my boyfriend so that he'll let you follow him around wherever he goes like a little border collie...
- Wow.
Скопировать
А что нужно уметь, чтобы быть пастухом?
Нужен посох, хорошо тренированная Бордер-колли и бесконечная любовь к овцам, любовь.
Я скажу вам где я не собираюсь быть в течение года, и это... за стойкой бара.
What qualifications do you need to be a shepherd?
You need a crook, a well-trained Border collie and a profound love of sheep, love.
I'll tell you where I'm not gonna be in a year's time, and that is... working behind a bar.
Скопировать
Добро пожаловать в клуб...
"Бордер-колли разводят вот уже много столетий... Их призвание — следить за движущимися животными".
А тут говорится, ты должен быть смышлёным.
Join the club.
"Border collies have been bred for centuries to chase things that move."
Says you're supposed to be intelligent.
Скопировать
Это уж точно...
"Без целенаправленной работы бордер-колли начинаю скучать, впадают в угнетённое состояние... и характер
Добро пожаловать в клуб...
Tell me about it.
"Without meaningful work. border collies will become bored and depressed and may develop behavior problems."
Join the club.
Скопировать
Берите собаку.
Бордер-колли — служебные собаки.
Они столетиями пасли овец — в Ирландии Шотландии, по всем миру.
Get your dog.
Border collies are working dogs.
They've been herding sheep for centuries in Ireland and Scotland. all over the world.
Скопировать
У него такое большое сердце, понимаешь, он прям как большой...
Бордер-колли.
Офицер Макнелли, вы едете на лошади, а не играете на аккордеоне.
He's got such a big heart, you know, he's like a big, uh...
Border Collie.
Officer McNally, you're riding a horse, not playing the accordion.
Скопировать
Ей нужно бегать каждый день, иначе она сходит с ума.
Она как бордер-колли.
Ты сравниваешь меня с собакой?
She has to run every day, or she goes crazy.
She's like a border collie.
You're comparing me to a dog?
Скопировать
Да.
Немного странно, но я рос с лабрадором и бордер-колли, и мне их просто очень не хватает, так что...
Ух ты, и что, владельцев не волнует, что ты ведёшь себя странно и играешь с их собаками?
Yes.
A little weird, but I grew up with a brown lab and a border collie, and I just miss having them around, so-- you know, but I live in a tiny apartment now, and I decided that I would crowdsource my needs.
Wow, and so the owners don't care that you're, like, being pervy and playing with their dogs?
Скопировать
Мой дядя был фермером.
У него была прекрасная бордер-колли, умная, вышколенная, преданная...
Но однажды эта собака пробралась в курятник, и убила половину кур.
My uncle was a farmer.
He had a beautiful border collie.
Smart, well-trained, loyal as hell but one summer, that dog, he got into the hen house killed half the chickens.
Скопировать
Дай мне посмотреть на твою морщинистую мордашку.
Когда я был маленьким, у нас были бордер-колли.
Отличная порода. Обожаю бордер-колли.
Let me look at you with your wrinkled face.
When I was young, I grew up with Boulder Cooley dogs.
This breed is wonderful, I love the Coley Border dogs.
Скопировать
Когда я был маленьким, у нас были бордер-колли.
Обожаю бордер-колли.
Да, они чудесные.
When I was young, I grew up with Boulder Cooley dogs.
This breed is wonderful, I love the Coley Border dogs.
Yes, it's great.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бордер колли?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бордер колли для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение