Перевод "Герта" на английский
Произношение Герта
Герта – 30 результатов перевода
И какую рыбу ты ловишь? - Никакую.
На восточном побережье полно милых старушек вроде Герт.
Я продаю им амулеты, организую спиритические сеансы, чтоб они могли поболтать со своими мертвыми котами.
there's no angle.
there's a lot of lovely old women like gert up and down the eastern seaboard.
i sell them charms, perform seances so they can commune with their dead cats.
Скопировать
- Корабль-призрак - реальность.
Кстати, спасибо, что сказали Герт, что дело не закончено.
- Оно не закончено.
This ghost-ship thing,it is real. I'm aware.
Thanks for telling gert the case wasn't solved by the way.
It isn't.
Скопировать
Не видела тебя на раздаче лекарств.
Меня зовут Герти.
Не переживай насчёт этого.
Haven't seen you around the pill line.
The name's Gertie.
Now don't you fret about that.
Скопировать
- Работаешь с той бабулькой.
- Герт - моя старая подруга.
- Да, конечно.
you're working with that old lady.
gert's a dear old friend.
yeah,right.what's your angle?
Скопировать
Слушай... Здесь полно охранников, ясно?
Мы бы сюда не попали без приглашения Герт, так что... - Мы можем попасть куда угодно, Дин.
- Да, знаю.
look,there's security all over this place,all right?
this is an uncrashable party without gert's invitation,so... we can crash anything,dean.
yeah,i know.
Скопировать
- Мисс Кейс, не поймите меня неправильно, но...
- Называйте меня Герт. - Ладно.
- Вы напоминаете мне моего последнего мужа.
ms. case,i don't want to give you the wrong idea.
call me gert.
okay. you remind me of my late husband.
Скопировать
Он меня хочет.
- Пойду отведу Герт под холодный душ.
- Отличная идея.
he wants me.
i'm going to get gert into a cold shower.
great idea.
Скопировать
И это всё, что ты можешь сказать?
И в благодарность за всё это получаю славное "Здарова, Герт"?
На этот раз твои "чары" на меня не подействуют.
That's all you have to say for yourself?
For 40 years I've been a good wife to you, raising your children and boiling your meals, and letting you work off your animal lusts, and all I get for my trouble is a cheery, "Hello, Gert"?
Well, your fatal charm is not gonna work this time.
Скопировать
Мам, посмотри, кто приехал из Англии.
Здарова, Герт.
"Здарова, Герт"?
Mum, look who's here, all the way from England.
Hello, Gert.
"Hello, Gert"?
Скопировать
Герти, он не кусается.
Он не кусается, Герти.
Мы ничего тебе не сделаем.
He won't hurt you, Gertie.
He won't hurt you, Gertie.
We're not going to hurt you.
Скопировать
Я должна отдать тебе записку, когда они уйдут.
Давай ее сейчас, Герти.
Бог мой.
I'm supposed to give you this note when they're gone.
Give it to me now, Gertie.
Oh, my God.
Скопировать
Оно было взаправду, клянусь.
А ты кем будешь, Герт?
Ковбойшей.
Well, it was real. I swear.
What are you going as, Gert?
I'm going as a cowgirl.
Скопировать
Вот и...
Я вижу, Герт, когда я его за этим поймаю, тогда и поговорим.
Ну же.
This and that...
I see them, Gert. And when I catch him, I'll catch him.
Come on.
Скопировать
Я вижу, что тебе уже лучше.
Ребята, присмотрите за Герти, пока я приму душ.
Конечно.
Well, you're feeling better, I see.
Will you guys keep an eye on Gertie for me while I take a shower?
Absolutely.
Скопировать
Сейчас приеду. Спасибо.
Герти. Я еду за Элиотом.
— Будь паинькой...
Okay, I'll be right down.
Gertie, I have to go pick up Elliott.
- Will you be a good girl...
Скопировать
Пока.
Герти, иди сюда.
Пошли.
Bye.
Gertie, come here.
Come on.
Скопировать
Беги и приготовь ему ванну.
Быстро, Герт.
Извини, что накричала на тебя.
Run up and draw him a bath.
Quick, Gert.
Sorry I yelled at you.
Скопировать
Которая это из служанок?
Герта, из Гамбурга, Германия.
Какая она была?
Which maid was it?
Gerta, the one from Hamburg, Germany.
Which one was she?
Скопировать
РЫЖАЯ фильм Хельмута Койтнера
- ВЕНЕЦИЯ и Герта Фрёбе
Ваш билет, пожалуйста.
THE REDHEAD
VENICE
Your ticket, please.
Скопировать
Вы знакомы?
Герти руководит самой опасной бандой мошенников.
Мошенников?
You know each other?
Gertie runs the best tomfoolery gang in the country.
- Tomfoolery?
Скопировать
Нет.
Не могу понять, зачем ты связалась с этим Левингтоном, Герти?
Я тоже.
- No.
Why did you get yourself mixed up with this Lavington, Gertie?
- Me neither. - Nasty bit of work, he was.
Скопировать
- Да. Только ошейник.
- Герт был... собака? - Да! ..
- Только он понимал меня.
- Nothing but his collar.
- Gert was a... dog?
Only he understood me!
Скопировать
- Мой добрый Герт сидел рядом.
- Когда потом Карен ушла в свою комнату я заперла все окна и двери, потому что Герт боялся воров.
- Я убедилась, что он готов лечь спать, и не знала, что вижу его в последний раз!
Gert was doing the same.
When Karyn left the room, I locked all the windows and doors, as Gert was terrified of robbers.
I made sure he was set up for the night, not knowing I was seeing him for the last time.
Скопировать
Потом я села к спинету...
- ... и начала петь любую колыбельную Герта. Из Моцарта.
- Мне она тоже нравится!
Then I sat down
and started singing Gert's favourite good-night song from Mozart.
It's my favourite, too!
Скопировать
Гертов ошейник здесь, а Герт... - Герт исчез без следа!
Герт пропал!
- И только тогда графиня произнесла это спасительное слово: "Картер!"
Gert had disappeared as if into thin air!
We looked everywhere... without luck.
Only then the Lady had pronounced the saving word: "Carter!"
Скопировать
Как кстати.
Дамы и господа Сплетница Герти из передачи "Доброе утро, Готэм" и я представляем вам украшение вечера
Комиссар полиции Гордон демонстрирует знаменитое сердце Исиды звезду коллекции моего друга, Брюса У эйна.
Very nice.
Ladies and gentlemen Gossip Gerty of "Good Morning Gotham" and I welcome you to the gem of the evening.
Our own Commissioner Gordon displaying the famed Heart of Isis, on loan from the collection of my close personal friend, Bruce Wayne.
Скопировать
Между нами всё кончено!
Герта всё подтвердит в суде!
- Мэри!
This is the end between the two of us!
Gerti will be my witness at court!
- Mary,...
Скопировать
Следующий.
. - Герта Бакманн.
- Дата рождения. - 12 июня 1920. - Адрес.
Next.
Name?
Date of birth?
Скопировать
- Кто-нибудь из газетчиков.
Милая Герта, у нас всегда полно работы.
Вы слегка мазохистка, правда?
- Some reporter.
It's nothing but work, work, work at our place Gerti.
A bit of masochist, what?
Скопировать
Ну-с, как бы то ни было...
Герта фон Пфейл.
- Отец генерал?
Anyways...
- Hertha von Pfeil.
- Is your father a general?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Герта?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Герта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение