Перевод "Декоративные крысы" на английский

Русский
English
0 / 30
Декоративныеdecorative ornamental
крысыrat
Произношение Декоративные крысы

Декоративные крысы – 31 результат перевода

Не буду я совать туда руку. Под полом могут жить крысы.
Возможно, всего лишь бедствующие декоративные крысы.
Точно.
I'm not going to put my hand down there.
There could be rats. Maybe they're just down-on-their-luck showrats.
I know.
Скопировать
Не буду я совать туда руку. Под полом могут жить крысы.
Возможно, всего лишь бедствующие декоративные крысы.
Точно.
I'm not going to put my hand down there.
There could be rats. Maybe they're just down-on-their-luck showrats.
I know.
Скопировать
Записка.
Тот парень угостил меня крысой за то, что... я подложил это в карман тебе и твоему противнику.
Зачем?
The note.
This guy gave me some rat meat in exchange for putting that in your pocket and the pocket of the guy you were set to fight.
Why?
Скопировать
Дорогая.
У тебя крыса в сумочке.
- Этой крысе нужно быть добрей.
Sweetie.
You have a rat in your purse.
That rat better be housebroken.
Скопировать
Что ж, Томас Мор,
таким мудрецом чтобы теперь ты валял дурака здесь в заперти в грязной тюрьме и делил комнату с мышами и крысами
Не надо так!
Well, Thomas More,
I marvel that you have always been taken for so wise a man that you will now play the fool here in this close, filthy prison and be content apparently to be shut up among mice and rats.
Don't be like that!
Скопировать
Опоссум!
Я думал, это была крыса .
Квинси, это чудесно.
That's a possum.
I thought it was a rat.
Good boar, R.D. This is great.
Скопировать
Она здесь пережила три эпидемии чумы.
А мы сбежали, словно крысы.
Что же её так напугало?
She sat out three bouts of the plague in this place.
We all ran like rats.
But what could have scared her so?
Скопировать
Та-да!
- Что это, крыса?
- Это опоссум.
Ta-da!
- What is that, a rat?
- It's a possum.
Скопировать
Кроме того, недавно вас укусил енот?
И крыса.
В разное время.
You also were recently bitten by a raccoon?
And a rat.
Separate occasions.
Скопировать
- Мусор на мне.
- Он ловит крыс.
- Ты пиво, я мусор, ладно?
Me trash.
He captures the rats.
You beer, me trash, okay?
Скопировать
У неё есть острые когти и зубы.
- Крыса может убить скорпиона
- Без обид, Фрэнк, но мы говорим не о крысе.
It's got sharp claws and teeth.
A rat could kill a scorpion.
No shit, Frank, but we're not talking about a rat.
Скопировать
- Крыса может убить скорпиона
- Без обид, Фрэнк, но мы говорим не о крысе.
- Мы говорим о мышке.
A rat could kill a scorpion.
No shit, Frank, but we're not talking about a rat.
We're talking about a mouse.
Скопировать
- Мы говорим о мышке.
- Если мы говорили о крысе, то она всё ещё проиграет.
- Скорпион большой.
We're talking about a mouse.
If we were talking about a rat, it still would lose.
A scorpion's this big.
Скопировать
Всё, что мы делаем - это спорим о самом тупом дерьме.
Крыса.
Скорпион.
All we're doing is arguing about the most stupid shit
A rat.
A scorpion.
Скопировать
"Ещё немного!" - Я отхожу.
оказалась на краю глубокой, метра два, траншеи,.. ...на дне которой битое стекло, острые камни и кишат крысы
Тут я начала визжать: "Зои, ты хочешь убить меня? !"
Then "A little more" so I do.
Then I realize I'm right at the edge of a seven-foot concrete ditch with God knows how many rocks and broken bottles and rats in it and if I fell in that fucking thing I'd probably would've broken my fucking neck.
So I'm yelling at her "Zoë you almost killed me!"
Скопировать
И это прекращается сейчас же.
И мне плевать на то, сколько раз ты мне помог, но твоей подопытной крысой я не буду.
Ты прав.
And it stops now.
I don't care how much you've helped me. I'm not a rat in one of your labs.
You're right.
Скопировать
У тебя крыса в сумочке.
- Этой крысе нужно быть добрей.
- Простите, вы позволите?
You have a rat in your purse.
That rat better be housebroken.
- Take your coat?
Скопировать
11 000 $ за сантехнику?
Эта крыса канцелярская скоро по ебалу получит.
Ладно, Вот он рядом.
$11,000 for fuckin' bathroom fixtures?
I'm gonna stab this cocksucker with a fuckin' pencil ... right in his face.
All right, there it is right there.
Скопировать
А что, я должен был всем рассказывать?
Повсюду же крысы.
Сказал Чаки, но -
What am I gonna do, tell everybody?
Come on, there's rats everywhere.
Come on. Told Chuckie, but —
Скопировать
В зоопарк.
- Слушай, а что такое с Крысой стряслось, как ты думаешь?
- Ну... я и сам толком не пойму...
To the zoo.
Hey, what's wrong with Rat?
Well, you know as much as I do.
Скопировать
"Отец Крысы"
Про отца Крысы я не знаю почти ничего.
И не видел его ни разу.
RAT'S FATHER
As for Rat's father, I know very little about him.
I never met him.
Скопировать
"Фильм Крысы"
Я получил от Крысы его фильм осенью.
Я хранил его у себя 10 лет.
RAT'S FILM
RAT'S FILM I got Rat's film during autumn.
I kept it by my side for the last ten years.
Скопировать
Нет.
Так я ваша лабораторная крыса.
- Бетт. - Я просто хочу сказать, если сработает, мое имя навсегда останется в книжках по медицине.
No.
so I'm your lab rat.
- beth.-I'm just saying,if this works, my name will go down in the annals of some medical book.
Скопировать
∆ивотные не ебут своих мертвецов.
рыса сделает много ужасных вещей, но она не будет ебать дохлую крысу.
Ёто даже в голову ей не придЄт.
Animals don't fuck their dead!
A rat would do a lot of gross things! But it would not fuck a dead rat!
It wouldn't even occur to him!
Скопировать
Они оба могут врать
Если один из низ крыса, он соврал
А другой ничего не скажет, у него же теперь преимущество
They could both be lying.
If one of them is the mole, he'll have lied.
The other won't say anything, he has an advantage.
Скопировать
Ведь один из нас не... один из нас
Да нет никакой крысы
Значит, один из нас станет капитаном команды
Because one of us here is not one of us.
There is no mole.
So one of us is going to be the team leader.
Скопировать
Ну, теперь вы знаете!
Я "крыса"
Ньевес!
Well, now you know.
I'm the mole.
Nieves...
Скопировать
А если вы хотите выкурить людей из пещер - хуеву тучу крыс из Нью-Йорка!
Нью-Йоркские крысы такие "Эй, ну же, "Raid"!
"Я ем пёзды, в буквально смысле!
If you wanna get people out of caves, a shit load of NY rats.
NY rats would be going "Hey, come on, raid"!
"I eat pussy literarly.
Скопировать
- Братишка, я этим занимаюсь.
У меня есть крысы, которые рыскают по всему городу. Ну, не совсем точно крысы – кроме двоих из них.
О, я не очень хорошо себя чувствую.
- I got rats looking all over town.
Not real rats, except two of them.
I don't feel good.
Скопировать
Да, ты как раз подошел вовремя.
Птицы, крысы, кровь - все признаки в наличии.
Я получал такие же рапорты.
You stepped in some on your way in.
Birds, rats, blood. The Ghostbuster lines have been ringing off the hook.
I've been tracking similar reports.
Скопировать
Да.
Бессмертные творения, живущие в здании с крысами, охраняющие свои сокровища.
Точно.
Yeah.
Immortals living in a rat-infested building, guarding their treasure.
Right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Декоративные крысы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Декоративные крысы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение