Перевод "Капор" на английский

Русский
English
0 / 30
Капорbonnet hood
Произношение Капор

Капор – 17 результатов перевода

Поторапливайтесь, сержант.
Пэтти, давай свою накидку и капор.
Мы отправляем мисс Ливви домой.
COME ALONG, SERGEANT.
PATTY, GET YOUR CLOAK AND BONNET.
WE'RE TAKING MISS LIVVIE HOME.
Скопировать
Это Ливви.
Эту накидку и капор она надевала на первый бал.
Как капитан Браун заботлив.
'TIS LIVVIE.
IT'S THE CLOAK AND BONNET SHE WORE TO THE FIRST BALL.
HOW ATTENTIVE CAPTAIN BROWN IS.
Скопировать
У вас есть пасхальный...
у вас есть "Пасхальный капор".
Обожаю "Пасхальный капор".
YOU HAVE EASTER BONNET.
I LOVE EASTER BONNET.
PLAY IT FOR ME, WILL YOU?
Скопировать
у вас есть "Пасхальный капор".
Обожаю "Пасхальный капор".
Если можно.
I LOVE EASTER BONNET.
PLAY IT FOR ME, WILL YOU?
YOU COULD DO IT.
Скопировать
Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"!
Ну, так спой "Пасхальный капор".
Не хочу.
I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD.
WELL, YOU CAN SING EASTER BONNET. I DON'T WANT TO.
I WANNA DANCE.
Скопировать
Начните сначала.
В твоём пасхальном капоре со всеми этими оборками я буду лучше всех на пасхальном параде.
Я буду в цветках клевера, и когда на меня посмотрят, я буду самым гордым на пасхальном параде на авеню,
* IN YOUR EASTER BONNET *
* WITH ALL THE FRILLS UPON IT * * I'LL BE THE GRANDEST FELLOW * * IN THE EASTER PARADE * **[scatting]
* I'LL BE ALL IN CLOVER * * AND WHEN THEY LOOK ME OVER * * I'LL BE THE PROUDEST FELLOW *
Скопировать
В чём дело, милая? Это была моя идея, а она её украла.
Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"!
Ну, так спой "Пасхальный капор".
IT WAS MY IDEA AND SHE STOLE IT.
I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD.
WELL, YOU CAN SING EASTER BONNET. I DON'T WANT TO.
Скопировать
Ага.
Пойду-ка пороюсь в шкафу.
По-любому, найду какой-нибудь "обджей д'а", который их заинтересует.
Does sounds like fun.
Yeah. You know, I'm going to go have a little root around in my closet.
I'll bet I can find a nice little objet d'art they'll be interested in.
Скопировать
- О, вы все чумазые.
- Давайте-ка, пора умываться.
- Но нам надо...
- Oh, you're all mucky.
- Come on, bath time.
- But we need...
Скопировать
Что на ней было надето?
На ней было длинное темное пальто и капор с зелеными лентами.
Мисс Бидуэлл!
What she was wearing?
She had on a long, dark-coloured coat 'and a bonnet with green ribbons.'
Miss Bidwell!
Скопировать
Такая короткая записка – после стольких дней!
Капор, не смей!
Он говорит, что был в Лондоне, в Лондоне, и не смог заставить себя прийти, потому что боялся, что это сожжёт его!
I have such a short letter after all this time.
No, Topper!
Saying he was in London, in London, and couldn't bring himself to visit for fear it would burn him up!
Скопировать
Спасибо, Джон.
Позвольте мне взять ваш плащ и капор, Эми.
Спасибо, Джон.
Thank you, John.
Here, let me take your cloak and hood, Amy.
Thank you, John.
Скопировать
Я не собираюсь угождать миссис Фэйрфакс. Но ради тебя... Тебе я подчинюсь.
Теперь скорее надевай свой капор, иначе мы опоздаем. - Куда?
Мы едем в город.
All the same, sir... sir?
Last night you stood before the heavens and pronounced yourself my equal.
That's the jane i want to marry, to share my life.
Скопировать
Представьте, что вы первопроходец.
В капоре, толкающая фургон по пыльной равнине?
С давних времен храбрые женщины делают это в одиночку.
Think of yourself as a pioneer.
Like in a bonnet, pulling a wagon across the dusty plain?
Well, there's a long tradition of brave women going it alone.
Скопировать
И больше тебе ничего не надо?
Я бы не отказалась от капора, вроде того, что Пейшенс Ориэл надела в церковь.
- Тебя интересуют шляпки?
Is that all you want?
I wouldn't mind a bonnet like the one Patience Oriel wore in church.
- Do you care about bonnets?
Скопировать
Все тяжеловесы заявятся.
Стив Джобс, Билл Гейтс, Митч Капор.
IBM сняли два этажа в отеле и зал для вечеринки. Зал просто невероятен.
All the heavy hitters show up.
You got Steve Jobs, Bill Gates, Mitch Kapor, you know?
IBM takes over two hotel floors, and the party scene... the party scene is unbelievable.
Скопировать
А это наш водитель - Роберт Де Ниро.
Нас интересует высокий темноволосый мужчина, который был с Капоре.
Вы его видели?
And this here is our driver, Robert... De Niro.
We're trying to get information on the tall man with the dark features with Capone. Did you... did you see him?
He's not from Chicago.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Капор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Капор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение