Перевод "Конский хвост" на английский

Русский
English
0 / 30
КонскийAdjective of конь
хвостbrush train tail tail-end end
Произношение Конский хвост

Конский хвост – 30 результатов перевода

Кто хочет по-быстренькому заценить главу из этого дневника?
- Как "конский хвост" смотрится?
- Нелепо.
Who wants to burn through a quick chapter of this diary?
How's the ponytail look?
It's ridiculous.
Скопировать
Только не Джейни Бриггс.
Ребята, у неё очки и конский хвост.
Весь её комбинезон в краске!
Not Janey Briggs.
Guys, she's got glasses and a ponytail.
She's got paint on her overalls!
Скопировать
Только ты можешь помочь мне влюбить в меня Джейни.
Эту девчонку с очками и конским хвостом?
Не забудь о пятнах краски на комбинезоне.
You're the only one who can help trick Janey into liking me.
That girl with the glasses and the ponytail?
Don't forget the paint-covered overalls.
Скопировать
Я больше не могу их сдерживать!
Прочь с дороги, идиотка с очками и конским хвостом!
Два доллара!
I can't hold them off much longer!
Off the road, you glasses and ponytail freak!
Two dollars!
Скопировать
Эй, ублюдок, вы хотели бы ударился проклятую голову!
Вы конский хвост ношения, ублюдок.
Что, черт возьми, с тобой случилось?
Hey, motherfucker, you like to hit my goddamn head!
You pony tail-wearing motherfucker.
What the hell's wrong with you?
Скопировать
Я играю на нём как на скрипке.
На странной, жирной скрипке с конским хвостом и унылой рожей.
Луиза, может, стоит сделать новый проект, тебе не кажется?
I can play him like a fiddle.
A strange, puffy fiddle with a ponytail and a sad butt.
Louise, shouldn't you just do a new project, like you're supposed to?
Скопировать
Он не может нас арестовать.
не может нас арестовать, поэтому я воспользуюсь своим правом на свободу слова и спрошу тебя, мистер Конский
Серьезно?
He can't arrest us.
Yeah, I know he can't arrest us, which is why I'm gonna keep exercising my first-amendment right of free speech and ask you, Mr. Ponytail, don't you feel like grunge died in the '90s?
Really?
Скопировать
торопись, она скоро придет
Я не верю, что парень с конским хвостом и татуировкой на лице за передней партой позволит этому произойти
о, и что это?
Hurry, she'll be back soon.
I can't believe the guy with the ponytail and the facial tattoo at the front desk would let this happen.
Well, what's this?
Скопировать
В смысле, как это возможно?
У тебя был синдром конского хвоста.
Это неизлечимо.
Oh... I mean, how is that possible?
You had cauda equina.
It isn't treatable.
Скопировать
Ты права.
Конечно, тогда я носил конский хвост, баловался травкой...
Тебя они впечатляют?
No, you're right.
Of course, I had my hair pulled back in a ponytail, smoking a joint, so...
impressed?
Скопировать
Я был в классе
Девочка с конским хвостом опять устраивает ему тяжелую жизнь
Ага, и я знаю, как учеба важна для тебя
I was in class.
Mel: Ponytail girl is giving him a hard time again.
Yes, and I know how important studying is for you.
Скопировать
Пока папа разогревался, мама разбушевалась.
Эй, штаны карго конский хвост, ты украл мой номер.
Ух, с места в карьер.
As dad was getting warmed up, mom was going full force.
Hey, cargo pants and ponytail, you stole my number.
Whoa, right out of the gate.
Скопировать
Как он выглядел?
Он гигантский аргентинский чувак с конским хвостом.
Окей, чувак возвышался надо мной.
What was he like?
He's a giant Argentinean dude with a ponytail.
Okay, the dude towers over me.
Скопировать
Не думаю, что кого-то надо арестовывать, потому что... по-моему, эта камера сломана.
Сегодня ты - плохой коп, конский хвост?
Продолжай снимать.
Look, I don't think anybody's gonna have to get arrested because that camera looks broken to me.
Oh, you playing bad cop today, ponytail?
Just keep rolling.
Скопировать
Ну, ты многого обо мне не знаешь.
Ты знала, что мне нравится носить конский хвост и кардиганы?
Это буквально единственная вещь, которую я о тебе знаю.
Well, there's a lot you don't know about me.
Did you know that I like tight ponytails and cardigan sweaters?
Those are literally the only things I know about you.
Скопировать
Есть и другие группы, которые могут подсказать вам путь.
Есть методисты, их можно увидеть редко, а вот ребята с конскими хвостами...
А, Хэрри Кишнер.
Now there are some other groups here that will offer you guidance.
I know that there is some Methodists. Moreover, you do not see them too often. However, the people with ponytail.
"Harry Krishna."
Скопировать
- Что?
"Cauda equina" означает "конский хвост".
- Синдром конского хвоста...
- What?
"Cauda equina" means "horse tail."
- Cauda equina syndrome ...
Скопировать
"Cauda equina" означает "конский хвост".
- Синдром конского хвоста...
- Получил это название, потому что весь этот хлам свисает из твоего позвоночника, как конский хвост.
"Cauda equina" means "horse tail."
- Cauda equina syndrome ...
- Gets its name because all this junk hangs out of your spine like a horse tail.
Скопировать
- Синдром конского хвоста...
- Получил это название, потому что весь этот хлам свисает из твоего позвоночника, как конский хвост.
Эй, не могла бы ты перестать играть с этим?
- Cauda equina syndrome ...
- Gets its name because all this junk hangs out of your spine like a horse tail.
Okay, could you stop playing with this?
Скопировать
Моего отца бы вырвало, если бы он увидел это стадо жаб с глазами насекомых, гоняющихся за куском пластика.
Эй, конские хвосты!
Вы ублюдки!
Let's go. My pappy'd puke ifhe saw this bunch ofbug- eyed toads... chasing a scrap of plastic around.
Hey, ponytails.!
You suck.!
Скопировать
Жеральд говорит, ему хочется такую дочь как я.
Даже если у меня конский хвост, он хочет такую дочь как я.
Когда ты слышишь такое, ты тоже этого хочешь.
Gerald says he wants a daughter like me.
Even if I've got a horse-tail, he wants a daughter like me.
When you hear that, you want it too.
Скопировать
У женщин в Шато Руж были такие тонкие талии и маленькие задницы.
Зато "конские хвосты" были большими (прическа такая)
У них были симпатичные конские хвосты.
The women at the Ch teau Rouge-- They had such tiny waists. And cakes, too.
Ponytails was the big thing then.
They all had cute little ponytails.
Скопировать
Одобрено для уничтожения.
Только ты и я, конский хвост!
Прибыли, мистер Президент.
Approved for demolition.
It's you and me, ponytail.
We're here, Mr. President.
Скопировать
Зато "конские хвосты" были большими (прическа такая)
У них были симпатичные конские хвосты.
Господи помилуй.
Ponytails was the big thing then.
They all had cute little ponytails.
Lord have mercy.
Скопировать
Черт.
И сделай что-нибудь со своим "конским хвостом".
Копы тебя за милю отличить смогут.
Damn.
Yo, man, and do something with that ponytail.
Cops can make his ass from a mile away.
Скопировать
Отрезав ему Пару пальцев ножом Грозила я вырезать Весь его дом
Нагим и привязанным к конским хвостам
Таскала его по колючим кустам По щебню катала соленым затем, И после я с ним не имела проблем.
So I cut off a finger or two with a knife, and threatened to slaughter his child and his wife.
Then I stripped him down naked, and strapped to a horse,
I dragged him through miles of bramble and gorse, poured salt in the wounds and rolled him in rubble, and that was the last time he gave any trouble.
Скопировать
Забрали еще что-нибудь?
Мой конский хвост.
Только что говорил с полицией.
Anything else taken?
My ponytail.
Just talked to lapd.
Скопировать
"Эй, чувак, запомни эту песню, да. Это фантастика,
Люблю конские хвосты
MUSIC: "Penthouse And Pavement" by Heaven 17
"Yeah, mate, remember listening to that, yeah. it's fantastic, mate.
"Love the ponytails."
MUSIC: "Penthouse And Pavement" by Heaven 17
Скопировать
Не все желали быть частью процветающей Британии.
Cabaret Voltaire не привлекали ни конские хвосты,ни популярность
Их восприятие Британии было связано с беспорядками прокатившимися по стране летом 1981 года.
Not everyone wanted in on booming Britain.
Cabaret Voltaire were neither into ponytails nor popularity.
Their vision of Britain was concerned with the inner city riots that erupted across the country in summer '81.
Скопировать
Я говорил с ним, пока он не согласился. Идите домой и принесите свои мины.
Затем идите к мистеру Виву Пашоу, парню с "конским хвостом".
Придёте к нему, отдайте ему мины и получите деньги.
I talked to him until he agreed.
Go back to your homes now! Get your mines! Then go to the Mr. with Pashow, the guy who has a pony-tail!
When you get there, give him the mines and get your money.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Конский хвост?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Конский хвост для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение