Перевод "Луиз" на английский
Произношение Луиз
Луиз – 30 результатов перевода
Если они задержатся дольше ты нажимаешь эту кнопку, и если они не уидут, прииду я.
Это Луиза, она расскажет тебе о правилах.
Привет.
Any longer you press this botton and if they don't come, I come.
This Luisa, she will show you rules.
Hello.
Скопировать
Да месье.
Я вернусь не поздно, Луиза.
- Валентин закроет магазин.
Yes sir.
I won't be late home, Louise.
- Valentin will close the shop.
Скопировать
Мы вам подберем другую
Луиза!
Да, месье?
We'll find you another one.
Louise!
Yes sir?
Скопировать
Они хотят, чтобы им предсказали судьбу.
Умоляю – я же не цыганка Роза-Луиза.
Я опытная гадалка на картах таро.
THEY WANT THEIR FORTUNE TOLD.
PLEASE, I AM NOT A GYPSY, ROSE-LOUISE.
I AM A TRAINED TAROTITIAN.
Скопировать
Не легко, не так ли?
Я слышала, ты перешел в школу "Луизен"?
Да, все прошло хорошо.
Not easy, is it?
I heard you change to Luisen School?
Yes, it went well.
Скопировать
Давай, говори!
Луиза, у меня тут двое!
- Ну что, договорились?
Come on – speak.
Louise, I got two over here!
- So, we're done, right?
Скопировать
Можно тебя попросить?
Ничего не рассказывай Мэдлин и Луизе.
- Про Джейми?
Can you do me a favor? - Okay.
Don't say anything to Madeline or Louise about this.
- About Jamie? - Yeah.
Скопировать
Кому?
- Мари-Луиз.
- Мари-Луиз.
To whom?
- Mary-Louise.
- To Mary-Louise.
Скопировать
- Мари-Луиз.
- Мари-Луиз.
- Большое спасибо.
- Mary-Louise.
- To Mary-Louise.
- Thank you so much.
Скопировать
Нет, моя шляпка!
Луиза.
Луиза.
No, my new hat.
Louise.
Louise.
Скопировать
Даже если и так.
Разве вы не хороводились с Луизой?
Ее старик считает, что я распутник.
Even when it isn't, you do.
Didn't you go around with Louise for a while?
Yeah. Her old man thought I was wild.
Скопировать
Рэнди, ты знаешь, что дело не в этом.
- Ты когда-нибудь еще думаешь о Луизе?
- Иногда.
Randy, you know that's not so.
- Do you ever think of Louise anymore?
- Sometimes.
Скопировать
- Убери руки!
- Луиза.
Я пойду к нему, я буду с ним!
- Take your hands off me.
- Louise.
I'll go to him and I'll stay with him!
Скопировать
- Я пойду!
- Луиза, Луиза, люди услышат.
Немедленно успокойся.
- I'm going.
- Louise, Louise, people will hear.
Now, be quiet.
Скопировать
Гордонов в последнее время почти не видно.
Луизы - так совсем.
Она даже не была на похоронах своего отца.
Haven't seen much of the Gordons lately.
Louise, not at all.
She wasn't even at her father's funeral.
Скопировать
- Как ни странно, но я не сумасшедшая.
- Я знаю, Луиза.
- Ты видел Дрейка?
- It's a wonder I'm not, but I'm not.
- I know that, Louise.
- Have you seen Drake?
Скопировать
Думаю, ты должна знать.
У Луизы своего рода нервное расстройство.
Она вбила себе в голову, что ее отец...
I suppose you might as well know.
Louise has had a sort of breakdown.
She has it in her head that her father sometimes...
Скопировать
Но если представить, что он просто больной.
Представить так их обоих - его и Луизу Гордон.
Тогда бы ты знал, что делать?
Suppose he was just a patient.
Suppose they both were, he and Louise Gordon.
Would you know what to do then?
Скопировать
Речь о тебе, Луизе Гордон и ее отце.
. - Луиза была здесь сегодня.
Она рвалась рассказать, а я не позволил.
It's something about you and Louise Gordon and her father. - Parris.
- She was here today, Louise was.
She wanted to tell you and I wouldn't let her.
Скопировать
- Я только что вернулся от Гордонов.
Я отправил Луизу рассказывать всем, кому она пожелает, но право сообщить тебе я сохранил для себя.
Я не позволю, Пэррис!
I've just come from the Gordons.
I've sent Louise out to tell anyone she pleases, but saying it to you I've saved for myself.
I won't let you, Parris.
Скопировать
- Конечно.
Луиза Гордон устраивает у себя вечеринку в субботу.
И это в день рождения Кассандры Тауэр.
- Of course.
Louise Gordon is having a party on Saturday, too.
The same day as Cassandra Tower's birthday party.
Скопировать
Дрейк, ты женишься? !
Ты что - не слыхал о нас с Луизой?
Я думал, об этом известно всему городу.
Drake, you're gonna get married?
Didn't you know about me and Louise?
I thought everybody knew everything about everybody in this town.
Скопировать
- Она была праведной и богобоязненной женщиной.
- Теперь все зависит от тебя, Луиза.
- Что ты имеешь в виду, Дрейк?
She was a righteous, God-fearing woman. Oh, can it.
- Well, I guess it's up to you, Louise.
- What do you mean, Drake?
Скопировать
Остепениться сложно, но я остепенюсь.
Я добьюсь, что Луиза станет гордиться мной, и тогда, возможно, она...
Кто это?
Settle down hard, when I do settle down.
I'll make Louise proud of me and then maybe she...
What's that?
Скопировать
- За то, что позвола ей отнять его у меня?
- Луиза, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
У тебя есть чувство собственного достоинства?
- For letting her take him away from me?
- Louise, you know what I mean.
Haven't you got any self-respect?
Скопировать
- Ты злодей, ты чудовище!
- Луиза!
Я сообщу об этом всему миру, даже если это единственное, что я когда-либо сделаю.
- You monster, you fiend!
- Louise!
I'll let the world know what you are, if it's the only thing I ever do.
Скопировать
Доктор Митчелл, вероятно, вас удивило мое приглашение.
Однако мне кажется, что я могу доверять вам, поскольку вы дружили с Луизой.
Я прошла через такие муки после смерти моего супруга.
Dr. Mitchell, I'm sure you were surprised to hear from me.
Somehow, I felt that I could trust your discretion since you used to be a friend of Louise's.
I've been through a very trying experience since my husband passed away.
Скопировать
Что ж, это ведь замечательно?
Но с того дня Луиза отказалась покидать свою комнату.
Она ни с кем не говорила, ничем не занималась, просто сидела там.
That seems remarkable, doesn't it?
But from that day on, Louise refused to leave her room.
She wouldn't speak. She did nothing but sit in her room.
Скопировать
Когда мой дорогой супруг лежал здесь, в этом зале,
Луиза спустилась вниз.
Я пришла через несколько минут, и увидела...
When my dear husband was lying here in this room,
Louise came downstairs.
I followed her after a few minutes, and I found her...
Скопировать
Он теперь доктор Митчелл, он пришел повидать тебя.
Здравствуй, Луиза.
- Пэррис?
Dr. Mitchell now, and he's come to see you.
Hello, Louise.
- Parris?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Луиз?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Луиз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение