Перевод "Лума" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Лума

Лума – 30 результатов перевода

Мы завоюем Тайвань!
Наши ведущие, Луна и Луми, объявят войну малолетним преступникам Тайваня.
Я понял.
We will conquer Taiwan!
Our hostesses, Luna, Lumi, will declare war on Taiwan's delinquent teens.
I get it.
Скопировать
Пачку сигарет "Peace".
Луми, Луна!
Берите ваши сачки!
A pack of Peace cigarettes.
Luna, Lumi!
Get your nets!
Скопировать
Бадди меня подвёл.
Лум-Лум и Чу-Чу работали всю ночь.
Хитро ты вчера придумал про таланты.
Buddy is killing me.
I already got Lum Lum and Choo Choo pulling doubles.
Quick thinking yesterday with that "special talents" thing.
Скопировать
Колокол.
Все, Лу, мы услышали!
Чертовы лагерные кровати.
The bell!
Okay, Lou, we got it!
Goddamn camp beds!
Скопировать
Ему нравилось работать по соседству С бывшими товарищами.
Лу. Мы стоим в самом центре
Вон там ФБР.
He likes working near his old pals.
We are standing in the heart of the US government's intelligence community in New Orleans.
That's the fbi.
Скопировать
# Love doesn't ever fail us #
# We've got it turned around # Ну ладно, мне надо брать Луму и идти на работу, очень много дел.
- Было очень приятно встретить тебя.
Love doesn't ever fail us.
We 've got it turned around... I got to get Luma and get to work.
-lt was great to see you. -lt was great seeing you too.
Скопировать
- Уходит раньше, приходит позже.
Похоже в жизни твоей мама появился мужчина, малышка Лума.
Джон.
-Leaves early. Coming home late.
Smells like there's a man in your mama's life, Luma girl.
Oh, John.
Скопировать
# How I miss him # # when he wanders ##
Эй, Лума!
Эй!
How I miss him when he wanders...
Hey, Luma!
Hey!
Скопировать
- А меня это бесит.
Лума, мне нравится вот эта.
Я поставлю ее на холодильник.
-l hated it.
Luma, I love that one.
I'm gonna put it on the fridge.
Скопировать
# A vision clear #
Лума? - # Calling me near #
# In Bermudian waters Oh, so clear and cold #
A vision clear
Luma?
In Bermudian waters, oh, so clear and cold.
Скопировать
Весело проводили время.
Ты знаешь, Говард трезвонил мне каждую минуту, он хотел поговорить с Лумой.
И что я ему могла сказать, поговори с Джеем?
We were having fun.
Howard is gonna be calling any minute, and he's gonna want to speak to Luma.
What am I supposed to tell him?
Скопировать
Дениз полиция приехала.
Лума, иди ко мне мое сокровище.
- У вас было маленькое приключение?
Denise, the cops are here.
Oh, Luma, come here, sweetie.
-Did you have a little adventure?
Скопировать
Вы полагаете, что Вам или вашим близким угрожает опасность?
Нет он никогда не навредит ни мне, ни Луме, никогда.
Вы полагаете он употребляет наркотики?
Are you fearful that you, or your loved ones, are in danger?
No, he'd never hurt, you know, me or Luma, no.
Do you believe he's using narcotics?
Скопировать
- Эй Джеймс, как поживаешь?
Лума.
- Дениз.
Hey, James, how you doing?
Luma.
-Denise.
Скопировать
Он умер.
сберечь его когда он был жив. а теперь ты еще собралась изгадить свою собственную драгоценную жизнь а Лума
- Это имеет смысл для тебя?
He's dead.
You couldn't save him while he was alive and now you're gonna waste your own precious life and Luma's trying to save him after he's dead?
-That makes sense to you?
Скопировать
Я хочу побороться с Канном, но не знаю готов ли я к этому.
ты должен верить в себя Лу мы верим в тебя
Мой дом
I want to fight Kahn... but I may not be ready.
You must believe in yourself. We believe in you.
My home.
Скопировать
Мы завоюем Тайвань!
Наши ведущие, Луна и Луми, объявят войну малолетним преступникам Тайваня.
Я понял.
We will conquer Taiwan!
Our hostesses, Luna, Lumi, will declare war on Taiwan's delinquent teens
I get it.
Скопировать
Мы...
Лу, мы в полнейшей ситуации.
Это определенно полнейшая ситуация.
We're...
Lou, we're into a complete type of situation.
This is a complete definite type of situation.
Скопировать
Тина!
Лу, мы определенно попали здесь в ситуацию.
Нет, определенно, Лу.
Tina!
Lou, we're into a definite type of situation here.
No. Definitely, Lou.
Скопировать
Ты не можешь.
Лу, мы не пока в той позиции, чтобы увольняться.
- И я использую слово "пока".
You can't.
Lou, we're not in a position yet to walk.
- And I use the word "yet".
Скопировать
Пачку сигарет "Peace".
Луми, Луна!
Берите ваши сачки!
A pack of Peace cigarettes
Luna, Lumi!
Get your nets!
Скопировать
Да уж.
Дядя Лу Мы рассматривали лося или он нас рассматривал?
Хороший вопрос, Мэтт.
Yeah.
Unca Lou, were we staring at the moose or was the moose staring at us?
That's a good question, Matt.
Скопировать
Здравствуйте.
Меня зовут Бернард Лумис. Я думаю, что-то случилось с моей женой...
Секунду.
Hello.
My name is Bernard Loomis... and I think something has happened to my wife...
One second.
Скопировать
И тогда ты все еще сможешь поехать в тур? Нет.
Нет, Лу... мы расстались.
Не будет никакого тура.
So you can still go on tour?
No. No, Lou's... we're done.
There's not gonna be any tour.
Скопировать
- Кто вы?
- Я Лума.
Я айморг.
- Who are you?
- I am Luma.
I am Eymorg.
Скопировать
В Чикаго будет холодно.
не беспокойся, Лу, мой помощник заставит Макриса думать что тебя ликвидировали.
Вы думаете, что я смогу вернуться?
Chicago will be cold.
Don't worry, Lou, my associate will make sure Makris thinks you've been eliminated.
So you think I'll be able to come back?
Скопировать
Слушай, я расплачусь с тобой за билет.
Лу, мы получили доступ Makris личных файлов Чтобы найти нужные нам доказательства, надо вывести его из
Мы не можем сделать это и защитить вас в то же время.
Look, I'll pay you back for the ticket.
Lou, we're accessing Makris's personal files in search of the proof we need to put him away.
We can't do that and protect you at the same time.
Скопировать
Знаешь, действовать по наводке Тахона а.к.а Дарта Вейдера.
Следовать за психом способный убивать людей фруктами из Лум-Продукты.
Ну, когда ты так говоришь...
You know, acting on a tip from Tuhon, aka Dah Vader.
Stalking on a psycho who's capable of killing people with Fruit of the Loom products.
Well, when you put it like that...
Скопировать
Вы говорили о мозге с Лумой, но мы не понимаем.
Не знаю о Луме, но ты была на борту "Энтерпрайза". Я видел тебя.
- Мы не знаем, о чем вы...
Yes, brain. You spoke to Luma also of brain, but we do not understand.
I do not know about Luma, but you were on the Enterprise.
I saw you.
Скопировать
Не похоже, что она могла сделать операцию Споку.
. - Вы обидели Луму.
Больше никого не обижайте.
Doesn't seem possible she could've performed surgery on Spock.
- No, it doesn't.
- You hurt Luma. It is not permitted again to hurt anyone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лума?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лума для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение