Перевод "Малышка на миллион" на английский

Русский
English
0 / 30
наinto upon for to at
миллионmillionth million worth millions million strong
Произношение Малышка на миллион

Малышка на миллион – 13 результатов перевода

Ма кушла.
Он смотрит "Малышку на миллион".
Он попытается убить меня.
Macushla.
He's watching Million Dollar Baby.
He's gonna try to kill me.
Скопировать
Видимо, Энн сожгла тело после.
Малышка на миллион.
Точно хочешь суп в такую жару?
Ann must have dumped the body and then set it on fire.
Mama said knock you out.
You're seriously gonna eat some soup in this heat?
Скопировать
И кстати, кто встаёт на сторону Лекса Лютора?
Наверняка, когда ты смотришь "Малышку на миллион", то болеешь за табурет на ринге.
Я её не видел.
And who sides with Lex Luthor, by the way?
You probably watch Million Dollar Baby and root for the stool.
I haven't seen it.
Скопировать
- Я не думаю, что мы хоть когда-то встречались.
Ты хорошо сыграл в Малышке на миллион.
Как приятно.
- I don't think I've ever actually met you.
You were so good "m Million Dollar Baby.
That's amazing.
Скопировать
- Подержи.
- Все для моей малышки на миллион.
- Послушай... - Я пришел извиниться.
- Hold my bag.
- Anything for my million-dollar baby.
- So look, I just came to apologize.
Скопировать
Ди, а какой фильм ты считаешь хорошим?
- Даже и не знаю, например, "Малышка на миллион"...
- Да ладно.
Dee, what do you consider to be a good movie?
- I don't know, like, Million Dollar Baby...
- Oh, come on.
Скопировать
Подъёмные наковальни и прочая хрень, тяга грузовиков через снег.
"Малышка на миллион" абсолютно нереалистична.
- Девчонки не дерутся.
Lifting anvils and shit, and pulling trucks through the snow.
Million Dollar Baby is totally unrealistic.
- Girls can't fight.
Скопировать
Конечно, продолжать жить в прошлом, папочка.
Это всё из-за дурацкого фильма "Малышка на миллион", Ди?
Вообще-то нет, Мак, это из-за того, что меня оставили с грабителем потому что мой говённый брат и его друзья кинули меня.
Yeah, keep livin' in the past, Dad.
Is this about that stupid Million Dollar Baby movie, Dee?
No, actually, Mac, it's about being left with a mugger... because my chickenshit brother and his friends ditched me.
Скопировать
Я бегу вертикально.
Эй, Хилари Суонк из "Малышки на миллион".
Достаточно было сказать: "Эй, Малышка на миллион".
I'm vertical running.
Hey, Hilary Swank from Million Dollar Baby.
Hey, you know you just have to say, "Hey, Million Dollar Baby."
Скопировать
Эй, Хилари Суонк из "Малышки на миллион".
Достаточно было сказать: "Эй, Малышка на миллион".
Совершенно ни к чему приплетать сюда конкретную актрису.
Hey, Hilary Swank from Million Dollar Baby.
Hey, you know you just have to say, "Hey, Million Dollar Baby."
You don't have to reference the specific actress.
Скопировать
а ты?
Возможно я выгляжу как нежный цветочек, Но я малышка на миллионов долларов
Я возьму эти грязные космы и оттаскаю тебя за них так, что И тебе придется пройти каждую парикмахерскую отсюда до Окланда, чтобы воссоздать этот "О, я только что из встала, выгляжу шикарно, давай седлаю тебе чувственный массаж" взгляд.
And you?
I may look like a delicate flower, but I am a million-dollar baby.
I will grab that messy mop and pull so hard, you'll have to go to every Supercuts from here to Oakland to re-create that "Oh, I just rolled out of bed looking like this, let me give you a sensual massage" look.
Скопировать
Он просто выделывается.
Ты будешь малышкой на миллион.
Малышка на миллион была худая и подтянутая
She's just showing off.
You're gonna be a million dollar baby.
Million dollar baby was thin and fit.
Скопировать
Ты будешь малышкой на миллион.
Малышка на миллион была худая и подтянутая
И богатая и мертвая
You're gonna be a million dollar baby.
Million dollar baby was thin and fit.
And rich and dead.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Малышка на миллион?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Малышка на миллион для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение