Перевод "Маршалл" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Маршалл

Маршалл – 30 результатов перевода

Но я им помешал.
Итак, имя этого парня - Маршалл Демпс.
Записи скорой показывают, что он был доставлен в госпиталь с нанесенной самому себе резаной раной на задней части головы.
But I took care of that.
So the guy's name is Marshall Demps.
ER records show that he was brought into the hospital with a self-inflicted incision on the back of his head.
Скопировать
Ха!
Маршалл: Ты, Тэд Мосби, никогда не дарил мне и Лили свадебный подарок!
Я обвиняю!
Ho!
You, Ted Mosby, never got me and Lily a wedding gift!
J'accuse!
Скопировать
Немного поздно для этого
Маршалл Эриксон?
Да?
It's a little late for that.
Marshall Eriksen? !
Yes? !
Скопировать
Мне нужно быть честным.
Спасибо, Маршалл.
Я тоже должна извиниться.
I need to be fair.
Thanks, Marshall.
Mm. I should also apologize.
Скопировать
Натобылапричина
Маршалл,закончив разговорс Лили, позвонилмне.
Здоров, приятель.
There was an explanation.
You see, after Marshall got off the phone with Lily, he'd called me.
Hey, buddy.
Скопировать
Барни, что ты там делаешь?
Маршалл попросил меня сделать для него кое-что, без лишних вопросов.
С другой стороны, на прошлой неделе я забыл достать что-то для кузена Дэвида на его бармицву.
Barney, what are you doing in there?
Marshall asked me to do something for him, no questions asked.
Sidebar- - I forgot to get my cousin David something for his bar mitzvah last week.
Скопировать
Лили?
Знаешь, Маршалл, я не верю в призраков, и не уверена, умер ли кто то в нашей комнате, но кое-кто там
И я вижу в твоих глазах изумрудные рифы первородных морей, наполненных первыми признаками пробуждающейся жизни, полной чудес и загадок.
Lily?
You know, Marshall, I don't believe in ghosts, and I'm not sure anyone died in our room, but someone's going to.
"And I see in your eyes the emerald reefs "of the primordial seas afroth "with the first stirrings of life,
Скопировать
Мой вапоризатор уже готов.
Маршалл, притормози и выкинь этого хиппи на обочину.
Не могу.
My vaporizer's ready.
Marshall, pull over and dump this hippie on the side of the road.
I can't do that.
Скопировать
Знаешь, почему Дафни всегда выбирают музыку, а Марашаллы всегда платят?
Потому-что Маршаллы беспокоятся о том, чтобы каждый делал, что хочет, а все Дафни думают о себе.
Ты можешь говорить мне об энергиях солнца, ветра или водной – плевать, а мир вечно будет помыкать тобой, Маршалл.
Do you know why the Daphnes of the world always get to pick the music and the Marshalls pay all the tolls?
Because the Marshalls are so concerned with letting everybody do their thing, and the Daphnes are taking care of Daphne.
You can talk to me about solar or wind or hydro-whatever, but the world is always gonna push you around, Marshall.
Скопировать
Собрали вещи.
Маршалл уже одолжил у меня и потерял Розеттский камень.
Эгоистичный гад!
Marshall already borrowed and lost my Rosetta Stone.
That selfish bastard!
Sorry, Lil.
Скопировать
Полный идиото!
Маршалл бы сделал тебя одной левой, но это так мило слышать.
В общем, Барни поехал в лазертаг искать там предсвадебный ужин.
That's sweet of you to say.
You could never take Marshall in a million years, but that's sweet of you to say.
Well, apparently, Barney went to the laser tag place looking for a surprise rehearsal dinner.
Скопировать
Как мы можем жениться? Брак должен быть основан на честности и доверии и на всей этой ерунде Маршалла и Лили.
Я думала, наш брак основан на честности и доверии и на всей этой ерунде Маршалла и Лили.
Я чувствую себя такой одинокой.
A marriage has to be built on honesty and trust and all of that Lily- and-Marshall crap.
I though our marriage was built on honesty and trust and all that Lily- and-Marshal crap.
I just feel so alone right now. ll, you're not.
Скопировать
Девчо-о-о-онка...
Дети, когда автобус вашего дяди Маршалла сломался в пяти милях от Фархемптона, он поклялся:
я пешком доберусь туда.
Girrrl...
Kids, when your Uncle Marshall's bus broke down five miles away from the Farhampton Inn, he made a vow.
It was another exciting installment of... ♪ Marshall versus the machines
Скопировать
Вас подвезти?
Так Маршалл встретил вашу маму.
Как я встретил вашу маму 9x13 Требуется басист.
You guys need a lift?
And that's how Marshall met your mother.
♪ How I Met Your Mother 9x13 ♪ Bass Player Wanted Original Air Date on December 16, 2013
Скопировать
Даррен.
Ты поддерживаешь Маршалла?
Почему бы тебе не надеть футболку с надписью "Команда Маршалла?"
Darren.
You're rooting for Marshall? !
Well, why don't you just get a Team Marshall T-shirt?
Скопировать
Привет.
Послушай, на самом деле... я не была на стороне Маршалла.
Я хотела, чтобы моя лучшая подруга осталась со мной.
Hey.
Look, I was... I was never really rooting for Marshall.
I was rooting to not lose my best friend.
Скопировать
Скажи ему, что нам надо встретиться...
Маршалл больше непринимает решения.
Ну, скажи тому, кто может.
Tell him we need to set up a meeting...
Marshall's not the decision maker anymore.
Well, then tell whoever's in charge.
Скопировать
Чем обязан такой чести?
Последние годы Вы были очень заняты, мистер Карелес, выполняя кое-что интересное для Маршалла Питтмана
Взятки, прослушки, препятствия правосудию, среди прочих полезных дел.
To what do I owe the honor?
You've been very busy the past few years, Mr. Careles, doing some interesting things for Marshall Pittman and the Hawks.
Bribery, wiretaps, obstruction of justice, among some other goodies.
Скопировать
И как у тебя дела, Дафни?
Неплохо, учитывая, что Маршалл болтает о всякой, связанной с Викингами ерунде весь последний час.
Ты знаешь что мне "все равноо"
And how are you doing, Daphne?
Not bad, considering Marshall's been spouting Vikings trivia for the last hour.
Do you know "I don't car""
Скопировать
Почему ты на меня сердишься?
- Маршалл, это глупо!
- Я не...
Why are you so upset with me?
Marshall, this is stupid!
I don't...
Скопировать
Из-за неиссякающего интереса к фактам, окружающим убийство нашего единственного сына. Этого достаточно, Констанс?
Маршалл, нападение все еще расследуют.
В Сенате существует подкомитет, который готовит отчет, и имеется длинная очередь тех, кто ждет его получения.
Is an abiding interest in the facts surrounding the murder of our only son considered "poking" now, Cece?
The attack is still under investigation, Marshall.
There is a Senate subcommittee that's drawing up a report, and there is a long line of recipients waiting for that report to drop.
Скопировать
Ты понимаешь о чем я?
Маршалл, не сейчас.
Я не могу этого сделать.
Do you understand what I'm saying?
Marshall, I can't do this right now.
I cannot do this.
Скопировать
Джек, я думаю, что девушка, которую ты ждал, была Андреа Лабонер, мифическая революционерка.
Ты же получил Хейли Маршалл, беременную задиру с плохими манерами.
Ты получил паршивого помощника.
Jack, I think the girl that you were waiting on was Andrea Labonair, mythic revolutionary.
You got Hayley Marshall, a knocked-up tomboy with a bad attitude.
You got dealt a crappy hand.
Скопировать
Понимаешь, о чём я тебя спрашиваю?
Элизабет Маршалл называет тебя в качестве алиби в убийстве Калеба Брея.
Это правда?
Do you understand what I'm asking you? Yeah.
Elizabeth Marshall is claiming you as an alibi in the murder of Caleb Bray.
Is that true?
Скопировать
Это изменило мою жизнь.
Вообщем, Маршалл нашел лидера их группы,
Адама Кауфмана, мертвым.
It changed my life.
Anyway, Marshall found their group leader,
Adam Kaufman, dead.
Скопировать
Что? !
Полегче, Маршалл.
Сейчас поговоришь с помощником Моретти о приключениях юности.
What?
! Take it easy, Marshall.
Now, you talk to deputy moretti about that juvenile record.
Скопировать
Он загремел в колонию для несовершеннолетних за поножовщину и тело нашел именно он, так что...
Так что думаешь, Маршалл убил Адама и позвал нас?
Иногда, наиболее очевидное решение является правильным.
He spent time in juvie for stabbing another kid, and he's also the one who found the body, so...
So you think Marshall killed Adam and covered it up by calling it in?
Sometimes, the most obvious solution is the right one.
Скопировать
А как насчет проверки данных о судимости?
Вы знали что Маршалл Джеффордс сидел в колонии?
Этого мы не знали.
Huh. What about criminal background checks?
Did you know that Marshall jeffords has a juvenile record?
Uh... We didn't know that.
Скопировать
Но, минутку.
Как Косгроув и Маршалл вообще узнали, что Рид написал о нем?
Это закрытая информация.
But wait a second.
How did Cosgrove and Marshall even find out what Reid said about him?
That's stuff's private.
Скопировать
Мы можем подумать об этом завтра.
Я до сих пор не могу поверить, что ты та, кто спас Дженну Маршалл.
Кто мог сделать это с ней?
We can think about that tomorrow.
I still can't believe you were the one who saved Jenna Marshall.
Who would do this to her?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Маршалл?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Маршалл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение