Перевод "Мишель Ней" на английский

Русский
English
0 / 30
Нейnone no without not
Произношение Мишель Ней

Мишель Ней – 30 результатов перевода

И это?
О нет, Мишель, не это.
Это принадлежало моей матери, она...
And this?
Oh no Michel, not this.
It's my mother who...
Скопировать
Выходи, Фрэнки!
Боже, Мишель, не думал, что вы здесь.
А что ты думал?
Come on out, Frankie.
Gosh, Michelle. I didn't think you'd be here.
Well, what did you think, kid?
Скопировать
Давай говорить разумно.
Это твоя стратегия, Мишель, не так ли?
Разум, подкрепленный убийством.
Let's be reasonable, okay?
That's your big thing, isn't it, Michael?
Reason, -backed up by murder.
Скопировать
Не бойся.
Нет, Мишель, не надо.
Нет!
Don't be scared.
No, don't do that.
No!
Скопировать
Ты все поймешь.
Мишель не плохой человек, но он получает все, что захочет.
Он искал сенсацию и этой сенсацией, стала ты.
You'll understand.
Michel isn't really a bad man, but he's got everything that he wants.
He looks for sensations and you're that sensation.
Скопировать
Я думаю, вам это будет интересно.
Мишель не убивала Иветту, как это казалось вначале.
Что?
I think you'll be interested in this.
Michelle did not kill Ivette as it first seemed.
What?
Скопировать
Наверное я вскоре уйду.
Самба в порядке, но Мишель не позволяет выносить его из комнаты.
Когда его нет, я выпускаю щенка погулять.
I'm thinking of leaving here soon.
Samba is fine but Michel wants me to keep him in my room.
When he's not there, I let him run around in the house.
Скопировать
- Принесите бутылку.
- Все один, Мишель, не поймал свое счастье?
- Все девушки... - Привет.
Bottle of wine, please.
You by yourself? No lady friend?
Bah, girls are all -
Скопировать
Мама, ты же знаешь.
Надеюсь, с тобой ничего не случится, потому что на Мишель не приходится расчитывать.
Я бы сказала.
Mom, you already know that.
I hope nothing happens to you because Michelle's not really an option.
I'll say.
Скопировать
Он вам будет великоват, но ничего.
- Мишель не видел?
У тебя проблемы?
Wear that for now. It may be a bit big.
Seen Michele?
Something wrong?
Скопировать
"Пока я не могу всё бросить и выполнить своё обещание.
"Мишель не простит меня.
Бог знает - на что он способен.
For the moment, I can't break my promise.
Michel wouldn't forgive me.
God knows what he'd do.
Скопировать
Зимой здесь такая машина очень кстати.
Мишелю не нравится полноприводная?
Мишель ненавидит такие!
They're useful in winter.
Doesn't MicheI like 4x4s?
He hates them.
Скопировать
Конечно хорошо, чтобы ребенок его возраста ходил в школу.
Но Мишель не как все, он слишком чувствительный.
Мне, как матери, особенно тяжело понимать это. Поймите, он не сможет быть таким, как другие ребята.
Maybe that's why he's like this. Children that age are better off in a boarding school.
Michel isn't like other children. He's very sensitive.
Even I, his own mother, have a hard time understanding him, so just imagine other people.
Скопировать
А что?
Мишель не берет телефон.
Ты тоже.
Why?
Well, Michelle's not answering her phone.
You weren't answering your phone.
Скопировать
Кто-то, близкий к конгрессмену.
Мишель не настолько изощрённая девушка, чтобы осуществить подобное.
С тех пор, как он уволил её, все его сотрудники были мужчинами.
Could be someone close to the Congressman.
Michelle doesn't have the sophistication to pull it off.
Since he fired her, all of his staffers have been male.
Скопировать
Мы были так счастливы.
Пока Мишель не сложила все части воедино.
Она сказала, что не может жить с несправедливостью.
We were so happy.
Until Michelle put the pieces together.
She said she couldn't live with the injustice.
Скопировать
Ривер Террас.
Мишель не туда пошла?
В квартале отсюда, Шон.
River Terrace.
Isn't that where Michelle went?
One block away, Sean.
Скопировать
Да?
Мишель, не открывай дверь!
Здесь заминировано.
Yeah?
[Michelle, don't open the door!
It's booby-trapped! ]
Скопировать
Но у них все в порядке?
Мишель не разговаривала с отцом...
Два года.
Well, they're okay now, though, right?
Michelle hasn't talked to our father in...
Two years.
Скопировать
Я должен был поехать в центр вместе с мамой, но...
Когда я приехала к центру, Мишель не вышла.
Я подождала.
I should have gone to the mall with mom, but...
When I got to the mall, Michelle didn't come out.
I-I waited.
Скопировать
- Почему ты не сказал мне об этом?
Мишель не хотела, чтобы ты знал.
Мне так жаль.
- Why didn't you tell me that?
Michelle didn't want you to know.
I'm so sorry.
Скопировать
Мишель...
Мишель, не надо!
Руби!
Michel...
Michel, no!
Kill her!
Скопировать
Знаешь почему я писала все те письма?
Потому что Мишель не могла?
Ярмарка в парке.
Do you know why I wrote you all those letters?
'Cause Michelle wouldn't?
The park fair.
Скопировать
Мы пришли за тем что Внутри неё.
Мишель не причинит никому вреда!
Ещё одно чудесное имя!
We came here for what's inside of her.
Michelle doesn't mean harm to anyone.
Another pretty name.
Скопировать
- А вдруг с ними что-то случилось?
Что если Мишель не смогла забеременеть, и они просто отвергли меня?
Не знаю.
- What if something happened to them?
What if Michelle wasn't conceiving and they just dumped me?
I don't know.
Скопировать
А на вид вполне упитанный.
Я знаю всех членов этого кооператива, но пару, которых зовут Лиза и Мишель, не припоминаю.
Однако в Парк-Слоуп больше лесбиянок, чем в любом другом городе Соединенных Штатов.
You look like you eat all right to me.
I know all the members of the co-op, and I can't place a couple named Michelle and Lisa.
But park slope has more lesbians than any other city in the U.S.
Скопировать
И если Мишель чувствует это, думаешь у нее должен быть секс?
Нет, Мишель не должна заниматься сексом до 22 лет.
(смеется) (телефонный звонок)
And if Michelle feels this way, do you think she should be having sex?
No, Michelle should not be having sex until she's 22.
(scoffs) (phone ringing)
Скопировать
Но, думаю, оно есть у вас.
Прошлой ночью в доме Мишель не была включена сигнализация, и, на мой взгляд, есть следы сопротивления
И, я думаю, если бы вы пошли в морг и взглянули..
But I think you might.
The alarm at michelle's house wasn't set last night, and it looked to me like there were signs of a struggle.
And I think if you just go to the morgue and look ¨C
Скопировать
Прекратите, все!
Мишель не взрослый, а маленький мальчик.
Его родители сейчас переживают болезненный развод. И поэтому он так себя ведет.
Just stop.
Michele is not a man. He's a little boy ok.
And his parents happen to be going through a really bad divorce and thats why he's acting up.
Скопировать
- Очень смешно.
Мишель не удивится.
3-1!
- Very funny.
Michel will not be amused.
3-1!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мишель Ней?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мишель Ней для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение