Перевод "Можно выйти" на английский

Русский
English
0 / 30
Можноone may one can
Произношение Можно выйти

Можно выйти – 30 результатов перевода

- Макс! -Да!
Отсюда можно выйти через черный вход?
Конечно нет, меня бы давно обворовали.
- Max.
Can anybody get out through the back way?
Certainly not.
Скопировать
Не только.
Отсюда можно выйти на игровую площадку.
Или в лес.
That's not it.
Here they can go out into the playground.
Or into the woods.
Скопировать
Они добивают оставшихся.
Я решил: если пойти на юг, можно выйти к другим частям.
Боюсь, эта пустыня - худшее место в Ливии.
They're mopping up what's left of them.
If we cut south far enough we can hook up with another outfit.
You don't know that part of the desert. It's the worst in Libya.
Скопировать
Здесь вам будет хорошо.
А во двор можно выйти, а потом снова подняться?
Или это для меня слишком? Врачи ведь вам сказали: категорически запрещено двигаться.
You will be fine here.
Could I go out into the yard? Is that too much for me?
Until the doctors say so, moving about is strictly forbidden.
Скопировать
Юный Рольф, как всегда.
Папа, можно выйти?
Дети, утром я еду в Вену.
That young lad Rolf, of course.
Father, may I be excused?
Children, in the morning I shall be going to Vienna.
Скопировать
- Синьорина Дзанетти, что там у вас?
- Простите, можно выйти?
Идите, идите.
Zanetti, what have you to say?
- Professor, can I go in?
Go, go!
Скопировать
Да, или магнитным полем.
Наружу можно выйти, дедушка?
Нет, я не успокоюсь, пока не раскрою эту маленькую тайну.
Yes, or a magnetic field.
Shall we go outside, grandfather?
No, I shalln't be happy until I've solved this little mystery.
Скопировать
Да, я подумала, что хорошо бы подышать свежим воздухом.
Никто не сказал, что тебе можно выйти.
Должны ли они мне указывать?
Yes, I thought I'd get some fresh air. Somebody opened the door...
But nobody said you could go out.
Do they have to, then?
Скопировать
Точно.
Отсюда можно выйти только через переднюю дверь.
- Солнце заходит в 19:32.
Right!
The front doors are the only way out of the building.
- The sun sets at 7:32.
Скопировать
Это был один из них?
Можно выйти через кухню?
— Конечно.
Was he one of them?
Can I use the kitchen door?
-Of course.
Скопировать
Элтон?
Можно выйти?
Да.
- Elton?
- Can I use a pass?
Yeah.
Скопировать
Из здания есть другие выходы?
Если в приемной никого нет, можно выйти через заднюю дверь.
Один выстрел.
Is there another way out?
There's a back way.
One shot.
Скопировать
Могу я выйти?
Можно выйти?
Можно выйти?
Can I get out?
Can I get out?
Can I get out?
Скопировать
Можно выйти?
Можно выйти?
Прошу, не надо.
Can I get out?
Can I get out?
Please, don't.
Скопировать
Я планировал ехать на запад до Флора-Виста.
Оттуда можно выйти на границу с Сонорой и следовать вдоль нее.
По крайней мере, так сказал человек в Сильвер-Спрингсе.
I plan to swing west to get at Flora Vista.
That way I can follow the Sonora borderline all the way in.
At least, that's what a fellow told me back in Silver Springs.
Скопировать
Но именно они завели Францию в тупик.
С помощью слов можно выйти из самых тяжелых ситуаций.
Господин премьер-министр сможет их найти, не мне учить его красноречию.
Capitulations which led France into this impasse.
The worst situations can always be justified by words.
The Prime Minister will find them. His eloquence is beyond further praise..
Скопировать
Трудно раздвигать рамки, а, Макс?
За них можно выйти, а не раздвинуть.
- Раньше ты говорил по-другому.
Getting harder to move the line?
It doesn`t move. You cross it.
-That`s not what you said before.
Скопировать
- Да, извините.
И вы извините меня, можно выйти через заднюю дверь. Она ведет прямо на кухню.
- Попросите повара приготовить вам знаменитый новоорлеанский завтрак.
-Oh, I'm sorry.
That back door leads to the kitchen.
Have the chef fix you a New Orleans breakfast. The eggs St. Jacques.
Скопировать
¬верх или вниз?
¬низ... ѕростите, можно выйти?
"то вы на мен€ так смотрите, —Єстры?
Up or down?
Down... Excuse me, may I go out?
Why are you looking at me like this, Sisters?
Скопировать
Речь идет о сумме двух одночленов...
Можно выйти, мсье? ...
От местного обеда у меня...
We're going to multiply two monomials.
May I be excused, sir?
It's the soup.
Скопировать
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
К пригородному автобусу можно выйти через эту дверь.
Спасибо.
Mr. Walsh, your car's located in space number 206.
You can catch our shuttle bus just through these doors.
Thank you.
Скопировать
Это 25-ое апреля в этот день не слишком жарко, не слишком холодно.
Можно выйти в легком жакете.
Настоящая рецидивистка.
I'd have to say April 25th because it's not too hot, not too cold.
All you need is a light jacket.
Now, there is a hardened criminal.
Скопировать
Теперь уже нет.
Можно выйти....
Я на подхвате в "Ройял Мотель".
Not after tonight.
Can I come around and....
I got a handyman job at the Royal Motel.
Скопировать
На котором ты возможно сидишь?
Можно выйти?
HEY.
YOU COULD BE SITTING IN?
CAN I GO TO THE BATHROOM?
HEY.
Скопировать
Мы нашли рацию.
Можно выйти на связь, майор.
"Салага", зто "Братец Кролик".
We found a radio inside.
You're hooked for that call, major.
Bolo, this is Brer Rabbit.
Скопировать
Любой.
Можно выйти в сеть?
Да, конечно.
Any one.
Can I get on line with this?
Yeah, sure.
Скопировать
Замечательно!
Можно выйти?
Мне надо в туалет – выблевать свой завтрак.
Excellent!
May I be excused?
I'd like to go to the girls' room and vomit up breakfast.
Скопировать
Нога болит.
Можно выйти?
Тревис?
My foot hurts.
Can I go to the nurse?
Travis?
Скопировать
Гил, я говорила в Совете о назначении вице-президента по развлечениям.
Кроме как через дверь, как еще отсюда можно выйти?
Да.
Gil, I've been talking to the board about hiring... - ...a vice president of entertainment. - Interesting.
Is there a way out of here besides the door?
Oh, yes.
Скопировать
Большое спасибо.
Я не знал, что можно выйти из комы.
Не знал, что можно этого не знать.
Thanks a lot.
I didn't know it was possible to come out of a coma.
I didn't know it was possible not to know that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Можно выйти?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Можно выйти для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение