Перевод "Нью-Йорк таймс" на английский
Произношение Нью-Йорк таймс
Нью-Йорк таймс – 30 результатов перевода
- Дай мне посмотреть на это.
Это "Нью-Йорк Таймс", будь осторожна, 1990 года.
"Жена Папы родила двойню". Вау..
- Let me see that.
It's a "New York Times" - be careful - from 1990.
"Pope's wife gives birth to twins." Wow.
Скопировать
Алло!
"Нью-Йорк Таймс", Серпико подстрелили.
Что? О господи!
Hello.
New York Times. Serpico's been shot.
Oh, my God!
Скопировать
Не знаю, хватит ли у нас улик.
Не знаю, пойдет ли "Нью-Йорк Таймс" на такой шаг просто со слов двух полицейских.
А если с нами пойдет инспектор?
I don't know if we carry enough weight.
I don't know if the New York Times will go that far out on a limb... on the say-so of two flunky cops.
Suppose an inspector were to come with us?
Скопировать
Молодец, еще одна шишка.
Мы можем поговорить с моим человеком в "Нью-Йорк Таймс".
Потрясающе.
Another guy! We got another guy here.
We could even talk to a guy I know on the New York Times.
Oh, that's terrific.
Скопировать
..ты бы завопил о вторжении в личную жизнь.
Статья "Нью-Йорк Таймс" правдива?
- Ага, но ты не получишь от меня подробных сведений.
Was the New York Times article accurate?
- Yeah, but I can't get you a fuller listing.
- Why? They've subpoenaed all of Bernard Barker's phone records.
Скопировать
Где-то в мире есть некий Кеннет Ш. Далберг.
Мы должны найти его раньше, чем это сделает "Нью-Йорк Таймс".
Я думаю, у него есть какая-то информация на нашу тему.
And we've got to get to him before the New York Times does.
Because I think they have the same information. Got a pencil?
Write this down. Quick. Kenneth H. Dahlberg.
Скопировать
Прочитай, и если Энди не против, разошли копии по всем округам...
Мне надо найти копию той статьи из Нью-Йорк Таймс.
Она должна...
If Andy okays it, send copies to headquarters...
I got to get that New York Times article Xeroxed.
That has to be...
Скопировать
Ты говоришь мне что смог выяснить, а я это подтверждаю.
- Будь проклят "Нью-Йорк Таймс".
- В чём дело? Звонок от взломщиков из Майами в комитет по переизбранию.
I'll keep you in the right direction if I can, but that's all.
- What is it?
Phone calls from burglars in Miami to the Committee to Re-Elect.
Скопировать
Скажите, вы для какого журнала пишете?
Для "Нью-Йорк таймс".
"Нью-Йорк таймс"?
Tell me, for what journal do you write?
The New York Times.
New York Times?
Скопировать
Для "Нью-Йорк таймс".
"Нью-Йорк таймс"?
Мне дано задание написать статью о...
The New York Times.
New York Times?
I was assigned to write an article on...
Скопировать
Диана, покажи "Таймс".
О нас даже редакционка в "Нью-Йорк Таймс".
- "Вызов нравственности ".
Show him the Times.
We even got an editorial in the New York Times.
- "A Call to Morality."
Скопировать
Я хочу славы.
Знаешь, что Нью-Йорк Таймс сказала о моей последней картине?
Они назвали ее "триллером всех времен..."
I want the credit.
Know what the New York Times said about my last picture?
They called it "a thrill ride for the ages..."
Скопировать
Тук, тук, тук.
Не могли бы вы сказать Сергею, что я поражена тем,.. ...что Бутрос Бутрос-Гали сказал в Нью-Йорк Таймс
Вы не сказали "Бутрос Бутрос-Гали".
Knock, knock, knock, knock. Hi.
Could you please tell Sergei that I was fascinated by what Boutros Boutros-Ghali said in the New York Times.
You didn't say "Boutros Boutros-Ghali. "
Скопировать
Его отец отбывает пожизненное заключение за убийство своей бывшей девушки из дробовика в 1988 году.
В Нью-Йорк Таймс писали, что, по словам его друга Ройстера, у него был Ай-Кью 160.
Мне нужна твоя помощь.
His father is serving a life sentence for murder, murdering an ex-girlfriend... with a sawed-off shotgun back in 1988.
The New York Times is quoting one friend of Royster saying... that the guy had an I.Q. Of 160.
I need your help.
Скопировать
Духовный наставник недавно ставший консультантом Белого дома.
"Дипломат от Господа" по определению "Нью-Йорк Таймс".
Его книга, "Утрата веры", занимает первое место в списке бестселлеров этой газеты.
He's become a spiritual counselor, and a recent fixture at the White House.
"God's Diplomat," according to The New York Times.
His latest book, "Losing Faith," is currently number one on that publication's bestseller list.
Скопировать
Самая оперативная информация.
Читай Нью-Йорк Таймс, если хочешь.
Им тоже иногда везет.
Best investigative reporting on Earth.
Read The New York Times if you want.
They get lucky sometimes.
Скопировать
Ты бывший военный ?
Нет ,не я получил работу По обьявлению в Нью-Йорк Таймс.
- Не позволяи ему тебя опустить.
You ex-military?
No, I got my job through the New York Times.
- Don't let him get you down.
Скопировать
-Алло.
-Вас интересует подписка на "Нью-Йорк Таймс"?
Да.
-Hello.
-Would you be interested in a subscription to the New York Times?
Yes.
Скопировать
Могу я посмотрю комиксы?
Это же "Нью-Йорк таймс".
Ладно, можно, я посмотрю комиксы?
Can I see the comics?
This is the New York Times.
Okay, may I see the comics?
Скопировать
-Бедно костюмировано.
Нью-Йорк Таймс, Вашингтон Пост: война.
Таймс поместил Девочек Светлячков в раздел светской хроники.
-Poorly costumed.
New York Times, Washington Post: war.
Times got the Firefly Girl in the Style section.
Скопировать
Все, что я говорю вам, приходит с самого высокого уровня.
Нью-Йорк Таймс, Вашингтон Пост...
Детройт Реджистер, Сакраменто Би... все затихли.
All I can tell you is this comes from the highest level.
New York Times, Washington Post...
Detroit Register, Sacramento Bee... all in remission.
Скопировать
День расплаты.
Многие были удивлены решением Суда возобновить дело, но Флинта поддержала "Нью-Йорк Таймс" ...
Ваша Честь, Верховный Судья и члены Верховного суда.
Today is the showdown.
Many were surprised by the high court's decision to hear Flynt's case, but he had some unlikely supporters filing briefs on his behalf: The New York Times, the American Newspaper Publishers Association, and the Association of...
All rise. The honorable, the chiefjustice and the associate justices of the Supreme Court of the United States.
Скопировать
"ему удалось контролировать систему телефонных сетей в Калифорнии," "что позволило ему прослушивать разговоры агентов, искавших его."
Кевин на первой странице "Нью-Йорк Таймс".
Он звезда. Он известный человек, вот кто он.
Last year, he managed to gain control of a phone system that allowed him to wire tap the FBI agents searching for him. "
Kevin's on the front page. He's a star. Yeah.
He's a marked man, that's what he is.
Скопировать
Нет, они как стервятники, пока просто наблюдают.
Чёрт побери Маркофа и "Нью-Йорк Таймс". Вот в чём дело.
И в СНД.
No, they're like vultures. They're watching.
Fucking Markoff and "The Times" is what this is about.
That and SAS.
Скопировать
Заголовок, 5 дней назад:
Заголовок в "Нью Йорк Таймс".
- Ты же говорил, что это вовсе не новость.
Banner headline, five days ago:
"Model for the Unified Theory Solved. " Banner headline in The New York Times.
- You said it wasn't news. - You're wearing my pajamas.
Скопировать
Это что, больная шутка?
Я не работаю в "Нью-Йорк Таймс".
Мы с Сэмом живем вместе.
I'm sorry.
I'm not from "The New York Times".
Sam and I Iive together.
Скопировать
С ним все в порядке.
Знаете, я - корреспондент газеты "Нью-Йорк Таймс".
Сэм дал нам интервью, и мне теперь нужно сверить кое-какие факты для газеты.
He's fine.
I'm calling from "The New York Times" because he....
I have to check some facts for the paper.
Скопировать
Здравствуйте, и добро пожаловать в кино-справочную.
Вы слышали о нас благодаря Нью-Йорк Таймс и радио "Hot 97".
В эту пятницу в кинотеатрах...
Hello, and welcome to Moviefone.
Brought to you by The New York Times and Hot 97.
Coming to theatres this Friday:
Скопировать
Самый большой взлом в истории.
Нью-Йорк Таймс, титульный лист, 10 августа 1988.
Я думал что ты черный, парень.
Biggest crash in history.
Front page New York Times, August 10, 1988.
I thought you was black, man.
Скопировать
Хорошо, сэр.
Я читал очень любопьiтную статью в Нью-Йорк Таймс, сэр.
Автор утверждает, что усьi это наиболее частая причина... разводов в разньiх уголках страньi.
Very good, sir.
I read a most stimulating article in the New York Times, sir.
The author asserts that moustaches are a most notorious cause for divorces.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Нью-Йорк таймс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Нью-Йорк таймс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
