Перевод "Олбани" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Олбани

Олбани – 30 результатов перевода

Я имею в виду, что после стольких лет жертвования и разделения... и ничего не получая взамен, каждый имеет право--
-Ты это сказала один раз в Олбани.
-Замолчи
But, I mean, after years and years of giving and sharing... and getting nothing in return, one tends to--
-You said it one time in Albany.
-Shut up.
Скопировать
- На севере.
У нас там дом, недалеко от Олбани. Олбани!
Знакомое название
- Upstate.
We've got a home outside of Albany.
Oh, Albany.
Скопировать
Знакомое название
- Олбани.
У нас есть друзья в Олбани, Макс? Нет.
Oh, Albany.
I've heard of Albany.
Don't we have a friend in Albany?
Скопировать
- Олбани.
У нас есть друзья в Олбани, Макс? Нет.
Мы уезжаем завтра, и я подумал, Макс, если ты не против, я оставлю свои телефоны.
I've heard of Albany.
Don't we have a friend in Albany?
We must get back tomorrow, so I thought... max, if it's okay with you, I'll leave you a couple of numbers.
Скопировать
Как она может быть клевой если она из Покипси?
Эта шутка убила бы в Олбани.
Сделано!
How can she be great if she's from Poughkeepsie?
That joke would have killed in Albany.
Done!
Скопировать
Спасибо, Росс.
Да, в Олбани.
Могли бы вы назвать мне номер Фрэнка Буффе?
Thank you, Ross.
Yeah, in Albany.
Could I have the number of Frank Buffay?
Скопировать
Мм, где Вы собираетесь, быть в этот уикэнд?
Мы поедем в Олбани.
Донни, мой муж, у него семья там.
Uh, where you gonna be this weekend ?
We're driving to Albany.
Donny, my husband, has family there.
Скопировать
- Если мы позвоним ей, --
Кстати они едут в Олбани на этом "hupmobile" ... они будут в Саратоге в середине дня.
- Полковник, я не могу ехать в Нью-Йорк.
- Should we call her, 'cause I --
By the time they get to Albany in that "hupmobile" he drives... it'll be opening day at Saratoga.
- Colonel, I can't go to New York City.
Скопировать
Вы вероятно, способен, сделать 45 в 25.
Нет, и я звоню в Олбани.
Это было глупо.
You oughta be able to do a 45 in 25. Did you time me ?
No, I did not and I'm calling Albany.
That was stupid.
Скопировать
Mmm.
Номер Карен на вкус подобно Олбани.
Ха! Прекрасно.
Mmm.
Karen's number tastes like Albany. Hah !
Fine.
Скопировать
- О нет!
Когда-то меня выбрали первым красавцем города Олбани.
Папа, мне не нужны советы.
- No, not yet.
I was voted the handsomest boy in Albany, New York.
Dad, I don't need advice.
Скопировать
Неизлечимое поражение нервной системы.
Его перевели в госпиталь в Олбани.
Не хочу применять жесткие меры, но я проверял: его там нет.
Neuro case. No chance of recovery.
So we transferred him to a V.A. hospital in Albany.
Hey, Doc, I hate to shake you up, but I checked with Albany. He's not there.
Скопировать
Что собираешься делать?
- Подать апелляцию в Олбани...
- Может, пересмотр дела?
What are you gonna do?
We could appeal to Albany...
What about a retrial?
Скопировать
Технически, М-р Магадан... вас признали виновным в убийстве 1й степени, которое присуждается за убийство, офицера полиции при исполнении.
Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить
Таким образом, Суд приговаривает вас к 25 годам заключения.
Technically, Mr. Magadan... you have been found guilty of murder in the first degree, which is reserved for the killing of a police officer in the line of duty.
The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve.
The Court therefore sentences you to a term of 25 years to life imprisonment.
Скопировать
Хорошо, я назову вам одну.
7 или 8 лет назад, я летела на церковное собрание в Олбани с Тедом и Нэнси.
Мы попали в грозу и в самолёт ударила молния.
Okay, I'll give you one.
Seven, eight years ago, I flew with Ted and Nancy up to Albany for a church meeting.
We hit a thunderstorm, got struck by lightning.
Скопировать
Политика - часть закона, мой друг.
Хочешь убедиться в этом, проведи день в Олбани.
Значит, мы не должны выдвигать обвинения?
Politics is part of the law, my friend.
You need reminding, spend a day in Albany.
Does this mean we don't want to indict?
Скопировать
Эта сумасшедшая воображала.
Да она на этом паровозе дальше Олбани не уедет.
Я так не думаю. Это очень непростая молодая леди, Хезекайа.
Imagine that crazy female!
She won't even get as far as Albany in that Steamer. Don't bet on it.
That's a very determined young lady.
Скопировать
Очень дальние гонки.
Буффало-Олбани?
Это уже было.
A very long race.
Buffalo to Albany?
It's been done.
Скопировать
- Ты вернулся?
Почти до Олбани.
Искал, может кто выжил.
You came back.
I went up the river, Almost to Albany.
I was looking for signs of life.
Скопировать
Марун далеко
Да я знаю, в Олбани
Скажите мне, Олбани, это близко от Саратоги?
Maroon's away.
Yes, i know- albany.
Tell me, isn't this albany very near saratoga?
Скопировать
Да я знаю, в Олбани
Скажите мне, Олбани, это близко от Саратоги?
да это так но мистер Ван Стид, что за манеры в этой стране?
Yes, i know- albany.
Tell me, isn't this albany very near saratoga?
Yes, that's right. But mr. Van steed, what manner of country is this?
Скопировать
Как?
Ван Стиду принадлежит железнодорожная ветка, между Олбани и Бингемтоном это прямо здесь недалеко от Саратоги
много лет назад, его мать приобрела ему для развлечения поначалу это была не большая железная дорога теперь ее цена поднялась до миллиона миллиона?
When?
Van steed owns a railroad between albany and binghamton, right up here near saratoga.
Years ago, his mama gave it to him to play with- his first little railroad. Now it's turned up worth millions.
Скопировать
я не знаю, это довольно сложно для меня
Об Олбани и железнодорожной ветке
Расскажите мне что такое Саратогская ветка?
Such things are too much for me.
Tell me, what is the saratoga trunk?
I thought it was something for clothes.
Скопировать
Куда ты едешь?
Олбани.
Зачем?
Where?
Where are you going?
What for?
Скопировать
что за опасное дело?
это началось в Олбани или каком то другом месте
Мистер Клинт и толпа мужчин с ним вместе должны взять каждую станцию на своем пути они сражаются как на войне если из за него, с Купидоном что то случится
What dangerous plan?
It started at this albany or someplace.
Mr. Clint and a whole crowd of men, taking each station along the way as if they was fighting a war. If anything happens to cupidon because of him, i'll kill him! No!
Скопировать
- Так пошли телеграмму.
Он встретит тебя на вокзале в Олбани.
Поторопись. Что? - Почему его нет?
He took the 9:00 train. Send him a wire.
He'll be waiting in the station when you get into Albany.
-Why doesn't that guy have a phone in there?
Скопировать
Где?
В Олбани?
- Я знаю, что по пути.
Where?
Albany?
-I know it's on the way, but I can't ask Hildy ̶
Скопировать
- Я знаю, что по пути.
- Олбани, так Олбани.
Хорошо, Даффи.
-I know it's on the way, but I can't ask Hildy ̶
-We'll honeymoon in Albany.
Okay, Duffy.
Скопировать
Хорошо, Даффи.
Ну вот, мы все едем в Олбани!
Довезём Брюса.
Okay, Duffy.
Isn't that a coincidence? We're going to Albany.
I wonder if Bruce can put us up.
Скопировать
Где поселитесь?
- В Олбани.
- В Олбани?
Where you gonna live?
-Albany.
-Albany, huh?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Олбани?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Олбани для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение