Перевод "Best book" на русский
Произношение Best book (бэст бук) :
bˈɛst bˈʊk
бэст бук транскрипция – 30 результатов перевода
Sixteenth edition of your Traveller In The Night.
That's my best book.
What's that?
Шестнадцатое издание твоего "Путешественника в ночи".
Это моя лучшая книга.
Что это?
Скопировать
One day I'll write a real book, too.
Victor Hugo's best book? Don't ask too many questions my little...
- Mohammed Don't ask too many questions.
Когда-нибудь я тоже напишу настоящую книгу.
Какая самая лучшая книга у Месье Гюго?
Не задавай столько вопросов.
Скопировать
Damn.
Well, that is far and away your best book.
I can't believe how fast you cranked this out.
Черт.
Ну, это видимо твоя лучшая книга.
Не могу поверить, как быстро ты ее написала.
Скопировать
They seem to like it.
It's my best book.
Jenny and I tried to respect his notes.
Похоже, им она нравится.
Мне кажется, это его лучший текст.
Мы с Дженни постарались учесть все его поправки.
Скопировать
It's sufficient, yes.
Why isn't Kyle on here for best book?
It's not a nomination we're expecting.
Да, достаточно.
Почему здесь нет Кайла, как лучшего сценариста?
Мы не ожидаем этой номинации
Скопировать
jimmy brogan wrote the squad about badass new york cops in the '70s.
it's the best book i've ever read, and i've read 15 books.
50 books is not a lot.
Джимми Броган написал "Отряд" о крутых нью-йоркских копах 70-х.
Это лучшая книга из всех, что я читал, а я прочёл 15 книг.
50 книг - это немного.
Скопировать
I'll get over it.
- What is his best book?
- Disa.
Я это переживу.
- Какая его лучшая книга?
- Диса.
Скопировать
What do you want?
This is the best book I know.
You should read it.
Что ты хочешь?
Это самая лучшая книга.
Ты должен прочитать ее.
Скопировать
You got it in the bag.
The nominees for best book of a musical are...
Oh, is it possible I want Kyle to win instead of me?
Ты их записала.
Номинанты за лучший сценарий мюзикла...
Это нормально, если я хочу, чтобы Кайл выиграл вместо меня?
Скопировать
And Derek Wills, Hit List.
And the nominees for best book of a musical are...
Kyle Bishop...
И Дэрек Уиллс, Хит-Лист.
Номинанты за лучший сценарий мюзикла...
Кайл Бишоп!
Скопировать
It is not something one should take lightly.
This is undoubtedly the best book that is written.
It is proof that God indeed exists.
То, о чем всегда надо помнить.
Джон, ты должен знать, что это, без сомнения, лучшая книга, когда-либо написанная человеком.
По крайней мере, для меня это неоспоримое доказательство существования Бога!
Скопировать
Sometimes I wish you could just hit the sack and never wake up.
If your favorite song never ended or your best book never closed, if the emotions mustered from these
Now, the guy who discovers that perpetual dream, he's my man.
Иногда мне хочется просто завалиться на боковую, чтобы уже не просыпаться.
Eсли бы ваша любимая песня никогда не кончалась, любимая книга не закрывалась, а чувства, вызванные ими, никогда не кончались, кто бы не пожелал спать вечно?
Тот, кто откроет этот вечный сон - мой человек!
Скопировать
- "Au contraire". - Please don't.
- Best book I've read.
Maybe the only book you've ever read.
О, нет, нет, нет, плохая идея.
Лучшая в моей жизни.
Единственная прочитанная книга.
Скопировать
Neither flirting, gramseri, petting, kissing or worse.
- It is the best book I have read.
What book!
Никакого флирта, обжиманий, поцелуев, никакой навязчивости.
Это лучшая книга, которую я когда-либо читал! Благословенное дитя!
Какая книга, а!
Скопировать
That's the horn!
This is gonna be the best book ever!
Not to pat myself on the back, but, yes, it probably will be.
Это рог!
Это будет самая лучшая сказка!
Не хочу себя хвалить, но, наверное, так оно и будет.
Скопировать
"From the Mixed up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler."
Best book.
- Yeah, but I read it before.
"Сборник рассказов Миссис Бэзил и Фрэнкуайлера".
Отличная книга.
- Да, но я уже ее читала.
Скопировать
- It's awesome, Sharon.
It's the best book I've ever read.
Right?
Это невероятно, Шерон.
Это лучшая книга, которую я читал.
Правда?
Скопировать
- Yep.
I think it's Dr.Brennan's best book.
People think that scientists aren't romantic,but Dr.Brennan has a knack for the steamy.
- Да.
Мне кажется, что это лучшая книга Др. Бреннан.
Люди считают, что учёные не романтичны, но доктор Бреннан ещё та штучка.
Скопировать
Sorry.
I just... just the best book of all time.
I just like holding it, I guess.
Извини
Я просто... Это просто самая лучшая книга всех времен
Наверное, мне просто нравится ее держать.
Скопировать
I just like holding it, I guess.
Best book of all time?
Well, one of them, sure.
Наверное, мне просто нравится ее держать.
Лучшая книга всех времен?
-Ну одна из лучших точно!
Скопировать
Are you gonna write a really good book this time so we can go home?
I'm gonna write the best book that anyone's ever read.
Operator.
Ты, правда, напишешь хорошую книгу, и мы вернёмся домой?
Я напишу лучшую книгу на всём белом свете.
- Оператор.
Скопировать
Hey, Dan, glad to see ya.
You know, "Inside" didn't make it into our year's best book list.
I'm sorry, dude.
Привет Дэн, рад видеть тебя
Знаешь, "Внутри" не попала в наш список лучших книг года.
Прости, приятель
Скопировать
- I don't know.
Well, what would you say is the best book ever wrote?
I have no idea.
- Я не знаю.
Хорошо, вы можете назвать лучшую книгу, из когда-либо написанных?
Понятия не имею.
Скопировать
- I try to, yes.
But you ain't read the best book.
- Why is that?
- Я стараюсь, да.
Но вы не читали самую лучшую книгу.
- Почему это?
Скопировать
Good saying.
But the best book of all...
Psalms, of course I know it.
Сильно.
Но самая лучшая книга из всех...
Тегилим, конечно мне знакомы.
Скопировать
That is just effin' perfect.
Joyce carol oates writes the best book of her career And sue grafton moves the release of her new mystery
She can't hold a candle to joyce carol oates.
Все просто отлично.
Джойс Кэрол Оутс выпускает первую книгу о своей карьере, и Сью Графтон перенесла релиз своего нового детектива на ту же дату.
Ей не под силу тягаться с Джойс Кэрол Оутс.
Скопировать
If-if I can't be frank, I can't help you.
- We all want the best book.
- Exactly.
Если я не буду честен, то я не смогу тебе помочь.
- Мы все хотим создать отличную книгу.
- Точно.
Скопировать
And I love you for it.
Sometimes the best book has the dustiest jacket.
And sometimes the best teacup is chipped.
И я тебя за это люблю.
Иногда у лучшей книги сама пыльная обложка.
И иногда у лучшей чашки есть щербинка.
Скопировать
Me, too.
This is... the best book I've read in a long time.
It was riveting.
Me, too.
This is... the best book I've read in a long time.
It was riveting.
Скопировать
Who's Del Close?
Only the author of the best book I intend to read someday.
Homer, the cemeteries are filled with people who didn't cheat at improv.
Все любят писклявый голос.
Сейчас верну-усь!
Гомер, ты в порядке?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Best book (бэст бук)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best book для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст бук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение