Перевод "best form" на русский
Произношение best form (бэст фом) :
bˈɛst fˈɔːm
бэст фом транскрипция – 21 результат перевода
What you gonna do?
Attack is the best form of defense.
I'll gonna take as many the bastards with me as I can. Please take me with you.
В любом случае, я не участвовал в сделке.
Но что ты будешь делать? Лучшая оборона - нападение.
Я захвачу с собой как можно больше этих гадов.
Скопировать
You shouldn't have punched him.
Attack is the best form of defence.
Let's consult your little brother. Julien?
Не надо было бить его.
Атака - лучший тип защиты.
- Обратимся к твоему младшему брату.
Скопировать
"Lose, and you're out of the family."
Neither in best form.
This pressure can unhinge the steeliest competitor.
"Проиграешь - вон из семьи".
Ни один из них не в лучшей форме.
Давление слишком высоко.
Скопировать
-Amen!
Do you know what the best form of sexual abstinence is?
Being me.
-Аминь!
Знаете, какая форма полового воздержания самая лучшая?
БьIть мной.
Скопировать
Must I wait long?
ORDER AND PARAGONS ARE THE BEST FORM OF AUTHORITY
Yes.
И сколько мне его ждать?
ПОРЯДОК И ПРИМЕР ЯВЛЯЮТСЯ ЛУЧШЕЙ ФОРМОЙ ВЛАСТИ
Да.
Скопировать
Try to look as if you are enjoying yourself.
In these situations, it's the best form of defence.
And it gives me time to think.
Попытайся сделать вид, что ты наслаждаешься.
В подобных ситуациях это лучшая форма защиты.
И это дает мне время подумать.
Скопировать
As luck would have it, you three were in the neighborhood taking a walk?
Well, many people consider that the best form of exercise.
It's low impact, it has--
По стечению обстоятельств, вы трое прогуливались по соседству?
Многие люди считают это лучшим упражнением.
Не требует много усилий, к тому же...
Скопировать
Eh? Lady Marmalade!
Some people say tears are the best form of lubricant.
No-one says that.
Леди-мармеладка!
Некоторые люди говорят, что слезы-лучшая смазка
Никто так не говорит.
Скопировать
And we'll live by our own rules...
For that is the best form of all!
Yeah!
И будем жить по собственным правилам...
Потому что так правильней всего!
Да!
Скопировать
Lubricant!
It's the best form of lubricant.
Better than tears... marmalade.
Смазка!
Это лучшая форма смазки.
Лучше, чем слезы... Только мармелад.
Скопировать
We're under attack.
The best form of defense is to devote all of our power to the shields.
That's not your decision to make.
Нас атакуют. Знаю.
Лучший способ обороны - это подача всей энергии на щиты.
Не вам это решать.
Скопировать
And what does this all mean?
That the best form of authority is akin to that of our Fuhrer Adolf Hitler, and his strong autocracy
We're gathering texts like this to boost loyalty for the Fuhrer and the party.
И что же это значит?
Это об идеале власти - такой, какую явил наш фюрер Адольф Гитлер, чья несгибаемая воля руководит нами.
Мы собираем такие тексты, чтобы увеличить число преданных фюреру и партии.
Скопировать
You've got to find your own voice, Jenny.
Imitation may be the sincerest form of flattery, but it's not the best form of writing.
Um. Okay.
Вам нужно обрести свой стиль, Дженни.
Подражание, возможно, и является самой искренней формой лести, но это не лучший способ стать писателем.
Ладно.
Скопировать
You have to ask?
They say it's the best form of exercise.
Yes, but when I go into the water, my glasses, you know, float off my head into the pool.
Ты еще спрашиваешь!
Это лучшее упражнение.
Когда я вхожу в воду, у меня тонут очки.
Скопировать
The PhD is cool with illegal immigrants as long as they're checked for diseases like smallpox and gayness.
I'm not sure I gave Will the best form of the argument.
- Didn't we cure small-- - Yes.
Доктор наук не против иммигрантов, пока те проверяются на болезни вроде оспы и однополости.
Не уверена, что дала Уиллу лучшую форму аргументации.
- Разве мы не уничтожили осп...
Скопировать
It's progress.
Sometimes quitting can be the best form of parenting.
If you want to raise a leader-
Это прогресс.
Иногда, оставить все как есть может быть хорошим способом воспитания
Если хотите вырастить лидера-
Скопировать
Please, let's not forget, we still don't know how those drones tracked us.
Now, until we figure that out, our best form of defense is to spend as little time out of FTL as possible
The last thing we need right now is an unnecessary drain on our resources.
Пожалуйста, давайте не будем забывать что мы все еще не знаем, как эти дроны выследили нас.
Теперь, до тех пор пока мы это не узнали наша лучшая защита это проводить как можно меньше времени вне сверхсветового прыжка
Последняя вещь которая нужна прямо сейчас это ненужный расход наших ресурсов
Скопировать
All right, you have to take it easy with me today.
I'm not in the best form.
You feel like walking?
Слушай, прости.
Давай потише сегодня. Я не в лучшей форме.
Пройдемся?
Скопировать
There was an outstanding question from the postmortem as to why Francis had defensive injuries on his left hand, not his right when he was right-handed.
Attack is the best form of defence.
We also found crescent-shaped indentations on a wooden doorframe, witch... matched the circumference of the pipe.
Был нерешенным вопрос после вскрытия касательно того, почему Френсис имел защитные раны на левой руке, а не на правой если он правша.
Нападение это лучшая форма защиты.
Мы также обнаружили углубление на деревянной дверной раме, в форме полумесяца, которое соответствует окружности трубы.
Скопировать
16 goals for Cristiano in La Liga, and the fifth penalty for the Portuguese player.
They appear to be on the best form ever.
Ronaldo and Real Madrid are clearly imposing themselves in this match against Barcelona.
16 голов на счету Криштиану в Ла Лига, и это пятое пенальти португальского игрока.
Похоже, они в лучшей форме, чем когда-либо.
В этом матче Роналду и Реал Мадрид явно наступают на Барселону.
Скопировать
So tell me, Christine... ..what attracted you to aging, overweight multi-millionaire Robert Talbot?
What's the best form of defence?
Attack.
Итак, расскажи мне, Кристин что привлекло тебя в Роберте Телботе, престарелом мультимиллионере с лишним весом?
Какая лучшая защита?
Нападение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов best form (бэст фом)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы best form для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст фом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение