Перевод "Рем" на английский
Произношение Рем
Рем – 30 результатов перевода
—овершЄнные ими преступлени€ были серьЄзно усугублены политиками и религиозными де€тел€ми чь€ безответственность может быть сравнима с преступной потерей котнрол€ за попул€цией.
¬рем€--—ейчас 13:55.
¬сем сотрудникам музе€ рапортуйте о своЄм нахождении на назначенных местах.
The crimes committed by them were further perpetrated by the political and religious leaders who irresponsibility allowed the equally devastating crime of overpopulation.
Time... the time is 13:55.
Will all museum officials report to their designated posts.
Скопировать
Прояви немного уважения.
Вы имеете дело с Реми - Бритвой.
Эй!
Show some respect.
Don't underestimate Razor-blade Remi.
You there!
Скопировать
ОФИС РУКОВОДИТЕЛЯ
Кто из вас Реми Китано?
Отвечайте!
PRI NCI PAL'S OFFICE
Which one of you is Remi Kitano?
Answer!
Скопировать
С этого момента ты уже ничем не рискуешь.
Держишь курс сто восемьдесят на Сан-Ремо и там меня ждёшь до упора.
Минута сорок.
From here on, it's clear sailing.
Steer straight for San Remo, ...and wait there till I come.
1'40".
Скопировать
Главное, за эти две минуты тринадцать следить за ювелиром, чтобы он не наделал глупостей.
. - Я все-таки считаю, что нам лучше вместе свалить в Сан-Ремо.
- Дай взглянуть, ничего не напутал?
The important thing is that for over two minutes, ...I've got to keep the manager quiet.
I still say you should split when I do.
Let's see if you can tell time.
Скопировать
Св. Катерина...
Катерина была дочерью короля, до ре ми фа.
Дочерью короля, до ре ми фа соль ля.
St Catherine
St Catherine was the king's daughter
The king's daughter, do re mi fa sol la
Скопировать
Катерина была дочерью короля, до ре ми фа.
Дочерью короля, до ре ми фа соль ля.
Однажды, когда она молилась,
St Catherine was the king's daughter
The king's daughter, do re mi fa sol la
One day at prayer
Скопировать
Однажды, когда она молилась,
Однажды, когда она молилась, отец застал её, до ре ми фа.
Отец застал её, до ре ми фа соль ля.
One day at prayer
One day at prayer her father found her
Her father found her, do re mi fa sol la
Скопировать
Отец, я люблю Бога, а ты нет.
А ты нет, до ре ми фа соль ля.
Принесите мою саблю!
Father, I love God, but you don't
But you don't, do re mi fa sol la
Bring me my sabre!
Скопировать
Третьим взмахом сабли отец убил её.
Отец убил её, до ре ми фа соль ля.
Св. Катерина умерла, её душа попала в рай.
With the third sabre blow her father killed her
Her father killed her, do re mi fa sol la
St Catherine is dead, her soul has gone to heaven.
Скопировать
Обе девушки, очень рано имевшие любовников.
Ми фа соль ля ми ре, ре ми фа соль соль соль ре до.
Нас обеих воспитывала мама, которая ради нас себе отказывала и усердно работала.
We´re two demoiselles Who took to the boys long ago
Mi fa so la mi re Re mi fa so so so re do.
Our mamma brought us up on her own Working herself all her life to the bone.
Скопировать
Мы две сестры-двойняшки, родившиеся под знаком Близнецов,...
Ми фа соль ля ми ре, ре ми фа соль соль соль ре до.
Обе девушки, очень рано имевшие любовников.
We are a pair of twins Born in the sign of Gemini
Mi fa so la mi re Re mi fa so so so re do.
We´re two demoiselles Who took to the boys long ago
Скопировать
Она выступает как агент её двух маленьких мальчиков.
Вот я и подумала об эффекте Ромула и Рема...
- Вот, я подготовила...
it comes out as the agent of its two small boys.
here it thought about the effect Of romula and Rema...
- here, I prepared...
Скопировать
Однажды, когда она молилась, отец застал её, до ре ми фа.
Отец застал её, до ре ми фа соль ля.
Что ты делаешь, дитя моё?
One day at prayer her father found her
Her father found her, do re mi fa sol la
What are you doing, my child?
Скопировать
Что ты делаешь, поклоняешься Будде?
Поклоняешься Будде, до ре ми фа соль ля.
Отец, я люблю Бога.
What are you doing, worshipping Buddha?
Worshipping Buddha, do re mi fa sol la
Father, I love God
Скопировать
Принесите мою саблю и кинжал!
И кинжал, до ре ми фа соль ля.
Вторым взмахом сабли
Bring me my sabre and my cutlass!
And my cutlass, do re mi fa sol la
With the second sabre blow
Скопировать
Вторым взмахом сабли отец её ранил.
Отец её ранил, до ре ми фа соль ля.
Третьим взмахом сабли
With the second sabre blow her father wounded her
Her father wounded her, do re mi fa sol la
With the third sabre blow
Скопировать
- А что такое айата? - Это коровье вымя, наполненное молоком.
Ремо, не забудь про этого молодого человека.
Ешьте, ешьте!
It's calf gut filled with milk.
Remo, don't forget this young gentleman.
Here, eat some ofthese.
Скопировать
О чём это ты?
Я говорю о предателе, Рёме Сакамото.
Учти, он мой.
What are you talking about?
There's a traitor named Sakamoto Ryoma.
He's mine.
Скопировать
Кто ты и из какого клана?
Клан Тоса, Рёма Сакамото.
К вашим услугам.
What's your name and clan?
Tosa Clan, Sakamoto Ryoma.
What do you want?
Скопировать
- — большим удовольствием.
- ¬рем€ можно найти.
Ёто можно договоритьс€ с театром всегда. я думаюЕ
- With great pleasure.
- Time can be found.
It is possible to agree with the theater forever. I think...
Скопировать
- ¬едь врем€ то идет.
- ¬рем€!
...
- For the time is coming.
- Time!
...
Скопировать
Полковник Эмануэль Гроппа возглавил национальный Совет по кинематографии.
Комиссар полиции Ла Рекья возглавил музыкальный фестиваль в Сан-Ремо.
Анна Мария Пальюка возглавила
..has been appointed Head of the National Film Office,..
..and the Chief of Police Larecchia to the direction of the Sanremo Festival.
Anna Maria Pagliuca is the new chairwoman..
Скопировать
"видим.
¬рем€ покажет!
"ы же пугаешь здравомысл€щих людей!
We shall see when the chips are down.
Time will show!
Hi, you'll frighten them out of their wits!
Скопировать
Это мистер Майями Бич в розовом.
Он только что вернулся с соревнований по реми.
Занял третее место.
There's Mr. Miami Beach in the pink.
He's just come back from the gin rummy finals.
He placed third.
Скопировать
¬дохновение, чтобы сказать добрые слова и совершить добрые поотупки. ѕр€мо сейчас. ѕрежде чем подумать о них или почувотвовать их.
¬рем€ в изобилии дл€ тех, кто его т€нет.
ѕривет!
Inspiration to say the kind words and do the good deed now... immediately upon thinking them or feeling them.
Time is in glorious abundance to those who procrastinate.
Hello.
Скопировать
- "ншпектор, шлава Ѕоху, вы прышли.
¬рем€ стоп.
–оз, у мен€ здесь чЄрным по белому:
- Inspector, thank God you've come.
Stop the watch.
Roz, I have a line here that says, "When she opened her lips,
Скопировать
Ёто торговец шЄлком, мистер ¬энг.
¬рем€ стоп.
- "то с тобой?
This is the silk merchant, Mr Wang.
Stop the watch.
- What's your problem?
Скопировать
" с содроганием € покл€лс€, что никогда не вернусь в √остиницу ошмаров.
¬рем€?
- ¬сего 32 минуты, 40 секунд.
And with a grateful shudder, I swore I'd never return to Nightmare Inn.
Stop. Time?
- That's 32 minutes, 40 seconds.
Скопировать
Шучу.
Эй, Реми.
- Для тебя я всё ещё мисс Пэнос, Ники.
The only thing I'm gonna miss... around this place is you.
Yo, Remi.
Still Miss Panos to you, Nicky.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Рем?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Рем для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
