Перевод "gaming tables" на русский
Произношение gaming tables (геймин тэйболз) :
ɡˈeɪmɪŋ tˈeɪbəlz
геймин тэйболз транскрипция – 12 результатов перевода
Oh, it's my local (Unintelligible).
He spends far too much time at that gaming tables.
This is Dr. Doyle, he's come and join us.
Это мой помощник, четверокурсник из Бартса,..
... просиживает за игорным столом.
Бэйнс, доктор Дойл будет работать с нами.
Скопировать
[beep]
[man] 18 gaming tables and over 800 state-of-the-art slot machines.
It's opening day at Four Arrows Resort and Casi...
-
18 игорных столов и более 800 современных игорных автоматов.
Сегодня открытие резорт-отеля Четыре стрелы и кази...
Скопировать
Mozzie's gift?
Oh, he thought you could use a sling, and the arm's good for gaming tables in Atlantic City.
It's very thoughtful.
Подарок Моззи?
О, он думал, что ты смог бы использовать слинг, и рукой хорошо для игровых столов в Атлантик-Сити.
Это очень заботливо
Скопировать
We used some temporary funds.
The gaming tables, some roulette..
for people to have a good time.
Мы прибегли к некоторым временным фондам
Игровые столы, немного рулеток...
для тех людей кто хочет хорошо провести время
Скопировать
Conrad... you know what a casino floor is like.
It's a maze of slot machines and gaming tables.
You know, I admire you guys for sticking together, I really do.
Конрад... ты знаешь ведь, что такое казино.
Это лабиринт из автоматов и игральных столов.
Я ценю, что вы прикрываете друг друга, серьёзно.
Скопировать
From my bank account.
Sometimes from gaming tables when I was on a winning streak, which was rare.
So this money didn't belong to Miss Andrescu?
Снимал со своего счета в банке.
Иногда в карты выигрывал, когда везло, но редко.
Значит, эти деньги не принадлежали мадемуазель Андреску?
Скопировать
You heard the man.
I will see you around the gaming tables.
I have to go.
Вы слышали этого парня.
Увидимся за игральным столом.
Мне пора идти.
Скопировать
You only have until daybreak.
If I can beat him at the boat race, I can beat him at the gaming tables.
A lot can happen in a day.
- Да, мы должны отыграть корабль.
У тебя время только до рассвета? Если я обошёл его в гонке на кораблях, то смогу победить и за игровым столом.
За день многое может случиться.
Скопировать
$5,000 a night and up.
Now she's trolling gaming tables in Atlantic City.
I imagine that 5 grand a night window was very short in her profession.
От 5 000 долларов за ночь.
А теперь она цепляет игроков в Атлантик-Сити.
Думаю, период с ночами за 5 000 баксов был в ее карьере очень недолгим.
Скопировать
Shame none of your friends could make it.
I'm going to the gaming tables.
I refuse for this night to be a total loss.
Жаль, что никто из ваших друзей не смог подойти.
Я пойду к игорным столам.
Я всё равно буду веселиться.
Скопировать
The quick and easy route.
And people say he cuts something of a swath at the gaming tables.
I think that's what you like.
Простой путь.
Говорят, он оставил немалую часть состояния за игорным столом.
Думаю, тебе это должно понравиться.
Скопировать
Do as usual.
Go to to the gaming tables tonight.
The wine will loosen their tongues.
Веди себя как обычно.
Вечером подходи к столам для игры.
Вино их разговорит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов gaming tables (геймин тэйболз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gaming tables для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить геймин тэйболз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение