Перевод "Ховард" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ховард

Ховард – 30 результатов перевода

Боже мой!
Ховард, она проснулась.
Зови врача!
Oh, my lord.
Howie, she's awake.
Go call the doctor!
Скопировать
- 8 дней, он шутит.
Ховард, перестань.
Звонила тетя Поли.
- 8 days, he's kidding.
Howard, honestly.
Oh, honey.
Скопировать
Она опять впала в кому?
Ховард, где моя камера?
Просто поцелуй.
What, she's in another one of the comas?
Howard, get the video camera.
- Just kiss him.
Скопировать
Кто, блять, такой этот
Ховард Бульвозер?
Ховард Беллвезер – это общественная совесть геев Питтсбурга.
Debbie: WHO IN THE FUCK
IS THIS HOWARD BEDWETTER?
HOWARD BELLWEATHER HAPPENS TO BE THE GAY SOCIAL CONSCIENCE OF PITTSBURGH.
Скопировать
Ховард Бульвозер?
Ховард Беллвезер – это общественная совесть геев Питтсбурга.
Я всегда слушаю его радиопередачу.
IS THIS HOWARD BEDWETTER?
HOWARD BELLWEATHER HAPPENS TO BE THE GAY SOCIAL CONSCIENCE OF PITTSBURGH.
I ALWAYS LISTEN TO HIS RADIO SHOW.
Скопировать
В этом году награду "Выдающийся защитник интересов геев"
получает мистер Ховард Беллвезер!
Как можем мы жаловаться на существующие в отношении нас стереотипы, на то, что нас считают маргиналами, если зачастую сами члены нашего сообщества своим безответственным поведением
THIS YEAR'S OUTSTANDING GAY ADVOCATE AWARD
Together: BELLWEATHER!
HOW CAN WE COMPLAIN OF BEING STEREOTYPED, OF BEING MARGINALIZED, WHEN IT IS OFTEN MEMBERS OF OUR OWN COMMUNITY
Скопировать
За исключением скопления старых магазинов... и складов в восточной части центра города.
В основном в районе улиц Пака, Юта и Ховард.
-Магазины?
Except this cluster of old storefronts... and warehouses on the west side of downtown.
Around Paca, Utah, Howard Street, mostly.
-Storefronts?
Скопировать
Брать ничего нельзя, но, если мы что-нибудь найдем, он даст ордер на полный обыск.
Тебе по кайфу бесить капитана Ховарда.
Такая работа.
We can't touch nothing, but if we find something he'll give us a righteous warrant.
You love pissing Captain Howard off, don't you?
It's what I do.
Скопировать
Я пытаюсь договориться.
Что ж мне превращать свое детище в безликий американский отель типа "Ховард Джонсон"?
Да уж, не помешало бы.
I'm trying to negotiate.
So I must make my hotel of dreams like every Howard Johnson's, with a bright orange roof?
- lt wouldn't hurt.
Скопировать
Я иду не развлекаться. Дела.
Время идет, Ховард!
Он наш представитель.
It's not a good time, it's business, he says.
Time is fleeing, Howard!
The company representative!
Скопировать
Я скоро вернусь.
Куда вы, Ховард?
Мы не в бар?
I'll be right back. - Be careful.
Howard, where are you going?
I thought you said we're going in the bar?
Скопировать
До свидания.
До свидания, Ховард.
Я только хотел позвонить жене.
Uh... Goodbye.
Goodbye, Howard.
I was just going to telephone my wife.
Скопировать
Мое имя Халлер, доктор Фриц Халлер.
Я Ховард Грэм.
Следует отметить, что я немец.
My name is Haller, Dr. Fritz Haller.
Mine is Howard Graham.
I should explain I am a German.
Скопировать
Это Ховард.
Ховард!
Поднимайся!
This is Howard.
Howard!
Well come right up!
Скопировать
Зачем старатьсь дописать письмо, которое выбросишь?
"Ховард".
Мои поздравления, Грэм!
I wonder why do you always finish the letters you're going to tear up?
"Howard."
My compliments, Graham!
Скопировать
Жозетт тоже глупа, но в ней есть изюминка.
Ховард, я сейчас вернусь.
Вы мне заплатите?
Of course Josette is stupid too, but she has it!
Pardon me, Howard, I will be back very briefly.
You give me money?
Скопировать
Он хотел развлечься!
Извините, Ховард, я скоро вернусь.
Извините, мистер Грэм, у меня страшная мигрень.
He wanted a good time!
Pardon me, Howard, I will be back in a jiffy.
Pardon me, Mr. Graham, I have quite a bad headache!
Скопировать
Стефани?
Это Ховард.
Ховард!
Hello, Stephanie?
This is Howard.
Howard!
Скопировать
Они умелы в делах, но великодушны и искренни.
Вы слышали, Ховард?
Шампанское здесь дрянное.
They are so clever in business and yet so generous and sincere.
You hear that, Howard?
The champagne here is filthy.
Скопировать
Вы одобряете эту поездку?
Конечно, Ховард.
Кстати, у вас в багаже есть оружие?
Do you approve of my going on this boat?
I do, Howard.
By the way, have you a gun in your luggage?
Скопировать
Полковник Хаки примет мистера Грэма.
Это нас, Ховард.
Вы Ховард Грэм?
Colonel Haki will see Mr. Howard Graham now!
That's us, Howard. Come!
You are Howard Graham?
Скопировать
Это нас, Ховард.
Вы Ховард Грэм?
Да.
That's us, Howard. Come!
You are Howard Graham?
Yes.
Скопировать
Отнесем багаж на таможню.
Ховард, подождите!
Я приехал попрощаться.
Come on, let's get our baggage through the customs. - That's one thing I won't have to worry about...
Howard, wait!
I came to say goodbye.
Скопировать
Каюта номер 2?
Грэм Ховард.
У вас нет более комфортабельной каюты?
Are you Cabin 2?
Graham, Howard?
Haven't you got any better accommodations?
Скопировать
Мое имя мистер Куветли.
Я Ховард Грэм.
Это мадемуазель Жозетт.
My name is Mr. Kuvetli, sir.
My name is Howard Graham.
This is Mademoiselle Josette.
Скопировать
Вы видели это?
"Волк в геройской шкуре", автор Ховард Беллвезер.
"Есть ли кто-нибудь менее заслуживающий награды
DID YOU SEE THIS?
"THE WOLF IN HERO'S CLOTHING" BY HOWARD BELLWEATHER?
[ Reading ] "IS THERE ANYONE LESS DESERVING
Скопировать
В чём истинная причина?
Может, они прочли этот бред Ховарда Беллвезера и теперь боятся, что если они будут чествовать меня, это
Или того хуже, они потеряют своих драгоценных корпоративных спонсоров?
WHAT'S THEREALREASON?
COULD IT BE THEY READ HOWARD BELLWEATHER'S BULLSHIT AND NOW THEY'RE AFRAID THAT IF THEY HONOUR ME THEY'LL TARNISH THEIR SPOTLESS IMAGE?
OR EVEN WORSE, LOSE THEIR PRECIOUS CORPORATE SPONSORS?
Скопировать
Не показывай пальцем!
Это же Ховард Беллвезер. Тело у него так себе.
Разумеется! Он же писатель.
DON'T POINT.
THAT'S HOWARD BELLWEATHER.
COURSE NOT, HE'S A WRITER.
Скопировать
Закусок? Презервативов.
Включая Ховарда Беллвезера!
Шшш! .. Чёрт возьми, похоже "Б" - это не бодибилдеры.
HORS D'OEUVRES?
NO ONE'S USING CONDOMS.
HOLY SHIT, I DON'T THINK B.B. STANDS FOR BODY-BUILDERS.
Скопировать
Пока нам известны четыре подставные компании, они покупают все подряд.
Клуб, многоквартирный дом, похоронное бюро... и много недвижимости в западной части центра вдоль Ховард
Витрины магазинов и склады.
We got four front companies so far, buying up all kinds of shit.
A club, an apartment building, a funeral home... and a lot of real estate on the west side of downtown by the Howard Street corridor.
Shop fronts and warehouses.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ховард?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ховард для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение