Перевод "Ривер Плейт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ривер Плейт

Ривер Плейт – 32 результата перевода

С тех пор мне всегда было просто распознать этот аристократический дух, зная, что на Западе бедносты мешает, но здесь и на Балканах она - выражение страдания.
Когда Диего выбирал между "Ривер Плейт", где ему предлагали больше денег, и "Бока Хуниорс", он выбрал
"Бока" платила ему меньше, но с ними он исполнялся мечтой, возвращаясь в те времена, когда он был на стадионе "Бомбонера" со своим отцом и поклялся, что однажды будет играть перед сотнями тысяч зрителей за "Бока Хуниорс".
Since then, I have always found it easy to recognize that aristocratic spirit, knowing that in the west, poverty was an embarrassment, but here and in Balcans it's an expression of suffering.
When he was choosing between River Plate, who were offering him more money, and Boca Juniors, Diego chose Boca precisely for these aristocratic reasons.
Boca were paying less money, but by joining them, he was fulfilling a dream dating back to the time he was walking past the Bombonera stadium with his father and promised that one day
Скопировать
С испанского.
Нам нужны эксперты по испанскому диалекту Ривер Плейт.
Итак, слушайте все.
Spanish.
We need experts in rioplatense Spanish.
Now listen up, everybody.
Скопировать
С тех пор мне всегда было просто распознать этот аристократический дух, зная, что на Западе бедносты мешает, но здесь и на Балканах она - выражение страдания.
Когда Диего выбирал между "Ривер Плейт", где ему предлагали больше денег, и "Бока Хуниорс", он выбрал
"Бока" платила ему меньше, но с ними он исполнялся мечтой, возвращаясь в те времена, когда он был на стадионе "Бомбонера" со своим отцом и поклялся, что однажды будет играть перед сотнями тысяч зрителей за "Бока Хуниорс".
Since then, I have always found it easy to recognize that aristocratic spirit, knowing that in the west, poverty was an embarrassment, but here and in Balcans it's an expression of suffering.
When he was choosing between River Plate, who were offering him more money, and Boca Juniors, Diego chose Boca precisely for these aristocratic reasons.
Boca were paying less money, but by joining them, he was fulfilling a dream dating back to the time he was walking past the Bombonera stadium with his father and promised that one day
Скопировать
С испанского.
Нам нужны эксперты по испанскому диалекту Ривер Плейт.
Итак, слушайте все.
Spanish.
We need experts in rioplatense Spanish.
Now listen up, everybody.
Скопировать
Итак, мистер Махоуни... когда вы впервые говорили с кем-либо... из группы людей, называемой Компанией?
Они сказали мне... что если я не убью всех из "восьмерки Фокс-Ривер"... они начнут охотиться за мной.
Все они работали со Скофилдом... над побегом... так что в Компании не знали, что известно этим людям.
So, mr.Mahone, when were you first contacted by anyone from the group referred to as the company? They told me...
That if i didn't kill every one of the fox river eight, that they would come after me.
They had all worked with -with scofield on-on-on the escape, so the company wasn't sure what they knew.
Скопировать
Располагайтесь.
М.., мисс Ривера?
Это ваше имя, правильно?
Be my guest.
Uh, miss riviera?
Heh. That's your name, right?
Скопировать
Не двигаться!
Ривер и Саймон Тэм, властью Альянса Союзных Планет... вы задержаны во имя закона.
Уведите их на Обработку
Don't move!
River and Simon Tam, by the authority of the Union of Allied Planets... you are hereby bound by law.
Take them to Processing.
Скопировать
- Хорошо, выкиньте меня в открытый космос
Но Ривер ни в чем не виновата.
- Может, проголосуем еще, кого убивать, кого оставить?
- Throw me out the air lock Fine
But River is not a part of this.
- Can we maybe vote on the whole murdering people issue?
Скопировать
Мы пролетаем мимо другого корабля.
Кажется, он принадлежит риверам.
Судя по всему, возможна вечеринка с гостями.
We're passing another ship.
Looks to be reavers.
From the size, probably a raiding party.
Скопировать
- Ты в порядке?
- Ривер
Ему идет красный цвет
Are you okay?
River.
He looks better in red.
Скопировать
- Трехмерный нейросканер
Если я смогу доставить Ривер туда, я, возможно, смогу выяснить, что они с ней сделали в академии
Значит, мы отнесем тебя и твою сестру к этой "смотрелке"... а ты скажешь нам, как обчистить больницу
A 3-D neuro-imager.
If I can get River in there, I might be able to figure out what they did to her at the academy.
So we get you and your sister into the "whatcha" thing... and you tell us how to clean out the hospital.
Скопировать
Так будет только хуже.
Ривер.
Милая.
Thas gonna make it worse.
River.
Sweetheart.
Скопировать
Следи за ней получше потому что мы здесь совсем одни.
Наша Ривер с каждым днем все интереснее.
Что будет дальше?
You take extra care with her because we're very much alone out here.
Little River gets more colorful by the moment.
Whall she do next?
Скопировать
Не время шутить.
Речь о жизни Ривер и о наших жизнях.
Благодарю.
This isn't a joking matter.
This is about our lives and River's.
Thank you.
Скопировать
Ривер?
Ривер?
Этот корабль мне по душе.
River?
River?
I like this ship.
Скопировать
Кто там?
Ривер?
Доктор Тэм, почему бы вам не присесть.
Hello?
River?
Dr. Tam, why don't you sit yourself down.
Скопировать
- Она с кем-нибудь спит?
- Ривер?
Да.
- She sleep with anybody?
- River?
Yeah.
Скопировать
Насчет Ривер.
Ривер нет на корабле.
Они не хотели видеть ее здесь, но она не могла решиться уйти и растаяла.
Wrong about River.
River's not on the ship.
They didn't want her here, but she couldn't make herself leave so she melted.
Скопировать
- Ты в порядке?
- Ривер
Ему идет красный цвет
- Are you okay?
- River
He looks better in red
Скопировать
- Трехмерный нейросканер
Если я смогу доставить Ривер туда, я, возможно, смогу выяснить, что они с ней сделали в академии
Значит, мы отнесем тебя и твою сестру к этой "смотрелке"... а ты скажешь нам, как обчистить больницу
- A 3-D neuro-imager
If I can get River in there, I might be able to figure out what they did to her at the academy
So we get you and your sister into the "whatcha"thing... and you tell us how to clean out the hospital
Скопировать
Они выходят из машина. Они идут, когда ты зовешь
Ривер, все хорошо. Все кончено. Мы уходим
- Твое сокровище из песка
They come out of the bike They come when you call
River, it's okay It's over We're leaving
- You have a treasure in the sand
Скопировать
Да, мы- мы сегодня пробуем что-то иное
Ривер, э...
осторожнее с этим.
Yeah, we're- we're trying something different today
River, uh...
be careful with that.
Скопировать
Ривер, нет!
Ривер, беги!
Беги!
River, no!
River, run!
Run!
Скопировать
Ч - Что ты делаешь?
А как же Саймон и Ривер?
Забудь о них. Мы уже потеряли двоих сегодня
Wh-What are you doing?
What about Simon and River?
Forget them We already lost two people today
Скопировать
Похоже, каждому надо высказаться
Ривер?
- Ривер?
Does seem like everyone's got a tale to tell
River?
- River?
Скопировать
Ривер?
- Ривер?
- Что случилось?
River?
- River?
- What's wrong?
Скопировать
- Что случилось?
Ривер пропала Как и девочка
Руби Я проверю на заднем дворе
- What's wrong?
River's gone So's the girl
Ruby I'll check out back
Скопировать
А если ты так думаешь об этой жизни значит, так же думаешь и о тех, кто ее выбирают, так?
Ривер?
Все, с коровами это в последний раз.
And if thas what you think of this life then you can't think much of them that choose it, can you?
River?
This is the last time, last time with cows.
Скопировать
- Что такое?
- Ривер исчезла.
И девочка тоже.
- Whas wrong?
- River's gone.
So's the girl.
Скопировать
Прости, папа.
Я бы никогда не решился спасать Ривер, если бы знал что званый обед под угрозой.
- Не смей мне дерзить.
I'm sorry, Dad.
I never would have tried to save River if I had known there was a party at risk.
- Don't you dare be flippant with me.
Скопировать
...Видела то, чего не должна.
- Нет, Ривер - не ведьма.
Она обычная, больная девочка.
- Saw things she couldn't.
- No, River is not a witch.
She's just a troubled girl.
Скопировать
Я выставлю их, как работу по заданию Фостера
- В рамках "Антологии Спун-Ривер"?
- Ага.
I'm putting them together for that thing for Foster's class.
-The fucking Spoon River Anthology paper?
-Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ривер Плейт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ривер Плейт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение