Перевод "Светлана" на английский
Произношение Светлана
Светлана – 30 результатов перевода
С соревнований сняли. Общество "Трудовые резервы".
Светлана. Мастер спорта. Прекрасно плавает на спине.
Вы видите, дом наконец приобрел настоящего мужчину.
The 'Labour Reserves' Club.
Svetlana is a professional swimmer, she swims on her back nicely!
I have a real man in my house at last.
Скопировать
- Произвол! Лев, не снижай впечатление.
Светлана...
Светлана-а-а!
- Lev, don't be detrimental.
Svetlana! .. Svetlana!
..
Скопировать
Светлана...
Светлана-а-а!
Замолчите, бесстыдник!
Svetlana! .. Svetlana!
..
Hush, you shameless type!
Скопировать
Мастер художественного слова.
. - Костик, а где Светлана?
- Какая Светлана? А..
- A master of eloquence. Oh.
Kostya, where is Svetlana?
- What Svetlana?
Скопировать
Ой, зачем вы... - Костик, а где Светлана?
- Какая Светлана? А..
Одна доцент.
Kostya, where is Svetlana?
- What Svetlana?
- She is a D.Sc.
Скопировать
- У вас вид триумфатора. - Кого вы разбили под Аустерлицом?
- Светлана была на моем концерте.
- Не повторите прежних ошибок!
Who you took prisoner at your Austerlitz?
- Svetlana came to my concert.
- Don't make the same mistake. Never teach fish to swim!
Скопировать
Прошу суд применить меру наказания в виде двух лет лишения свободы.
Ваше слово, Светлана Георгиевна.
Я послала запрос в отделение милиции города Телави и вот получила ответ.
I ask the court for a sentence of two years of jail.
Your turn, Svetlana Georgievna
After an inquiry to the police department of Telavi I've got the answer:
Скопировать
- Кто?
Не знаю, Вера, Валя, Светлана.
Пелагея.
I don't know.
Vera, Valya, Svetlana?
Pelagea.
Скопировать
- Что вы имеете в виду?
Светлана.
- Все знают ее!
- What do you mean?
Svetlana!
- Everyone knows her!
Скопировать
Посмотри.
Светлана говорит, что нашла ее в прачечной но я думаю, что это подарок почтальона-подстрекателя.
- Где он?
Look at this.
Svetlana says she find it in the laundry room but I think it is a gift from that postman agitator.
- Where is he?
Скопировать
- Что, простыла, что ли?
- Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
- Она всего два месяца в Америке и уже выходит замуж!
- Why? You gettin' the flu?
- No, it's my cousin, svetlana.
- The amputee? - Two months she's only in america, and she's already getting married.
Скопировать
Закончили!
Светлана соберет ваши анкеты
Я еще не закончил!
Stop!
Svetlana will collect the answersheets.
I'm not done yet!
Скопировать
Какты, родной?
Светлана сегодня не работает.
Шломо... у меня есть что-то новенькое, ты просто не поверишь.
How are you, darling?
Svetlana isn't working today.
Shlomo... I've got something new... that you won't believe.
Скопировать
- Я Наталья.
- А это - Светлана.
- Привет.
-Natalya.
-And this is Svetlana.
-Hi.
Скопировать
Наличными?
Ради тебя, Светлана.
Анна.
In cash?
Only for you, Svetlana.
Anna.
Скопировать
-Нет, это ты прости меня.
Знакомься, это Светлана Павлова, она полицейская.
Что на этот раз?
No, I'm sorry.
This is Svetlana Pavlova, she's a cop. This is Riki.
What now?
Скопировать
Я в хостеле.
Светлана!
Светлана!
I'm at the hostel.
Svetlana!
Svetlana!
Скопировать
Светлана!
Светлана!
Эй!
Svetlana!
Svetlana!
Hey!
Скопировать
Ох, да, но я на самолете, идиот!
Меня зовут Светлана, но можете называть меня "Эй, крошка!".
И для того чтобы ты знал, она сделает для тебя все что пожелаешь.
yeah, but I'm on a plane, idiot.
My name is Svetlana, but you can call me "Hey, baby."
And just so you know, she'll do anything for you.
Скопировать
- Что?
.. - Светлана!
Светлана!
Wha...
Svetlana!
Svetlana!
Скопировать
.. - Светлана!
Светлана!
Тише!
Svetlana!
Svetlana!
Oh, hush.
Скопировать
Ты и я притворялись другими людьми,
Светлана и Саванна.
Это не игра.
YOU AND ME PRETENDING TO BE DIFFERENT PEOPLE--
SVETLANA AND SAVANNAH.
THIS IS NOT A GAME.
Скопировать
- Как дела, Евгения?
- Я Светлана.
Радпознакомиться, Светлана.
What's doing, Yevgenya? - My name is Svetlana.
- Oh, Svetlana.
Yes. - Svetlana, Svetlana.
Скопировать
- Я Светлана.
Радпознакомиться, Светлана.
- Идите к нам, девчонки!
- Oh, Svetlana.
Yes. - Svetlana, Svetlana.
Join us. Waitress, four more beers.
Скопировать
Ну, мы нашли это гнездышко с танцовщицами недалеко от аэропорта а затем вышибала вышвырнул нас оттуда.
И теперь я не имею ни малейшего представления, получала ли Светлана свою грин-карту, но, чуваки, кольцо
Это стоило каждого пенни, братаны.
So we find this choice nudie nest near the airport and that is when the bouncer kicked us out.
Now, I have no idea if Svetlana ever got her green card, but dudes, fake diamond ring?
Worth every penny, bruh.
Скопировать
Ну, извини.
Может быть, лучше у Светланы?
О! Хорошая мысль.
Well, I'm sorry then.
Maybe it'll be better for you at Svetlana?
It's a good idea.
Скопировать
Ну хорошо, теперь вы знаете, как определить предмет, Ну хорошо, теперь вы знаете, как определить предмет, который скрыт от нас... ну какой-либо преградой.
Светлана, продемонстрируйте чудеса интроскопии: кто стоит за дверью?
Это Антон Городецкий.
Now you knew how's working an identification of objects... through some physical barrier.
Svetlana, please, show us the magic of introscopy. Who is waiting behind the door?
It is Anton Gorodetskiy.
Скопировать
Спасибо.
Будьте осторожны, Светлана.
Ты вампир?
Thank you.
Be careful, Svetlana.
You're vampire?
Скопировать
Это кто?
Это я, Светлана.
Светлана?
Who is it?
It's me, it's Svetlana.
Svetlana?
Скопировать
Это я, Светлана.
Светлана?
Вы же знаете, что у него есть семья, ребенок, пожалуйста, не звоните ему больше.
It's me, it's Svetlana.
Svetlana?
You know that he has got a family, a child. Please, don't call him any more.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Светлана?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Светлана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
