Перевод "Симба" на английский
Произношение Симба
Симба – 30 результатов перевода
Стада и птичьи стаи соберём!
Во славу Симбы песню запоём!
Ох, скорее бы стать королём!
Let's hear it in the herd And on the wing
It's gonna be King Simba's finest fling
Oh, I just can't wait To be king
Скопировать
Пумба, кому принадлежит рекорд самой длинной в мире отрыжки?
Симбе, конечно!
Ладно, а кто чемпион по глотанию букашек?
Pumbaa, who holds the record for the world's longest bug beIch?
That would be Simba.
AII right, who's the champion at slug swallowing?
Скопировать
- Симба!
Симба!
По высасывание улиток?
Grub guIping?
Maggot munching?
snail slurping?
Скопировать
Ничего здесь не изменилось!
Акуна Матата была у нас до Симбы, осталась она и теперь!
Надо помочь другу, Тимон!
Nothing's changed here.
We had Hakuna Matata before Simba, and we've still got it now.
We got to go help our friend, Timon.
Скопировать
Много тоннелей!
А мы с тобой отвлечём гиен от Симбы!
И заманим в ловушку?
Lots of tunnels.
Pumbaa, we've got to get those hyenas away from Simba.
And lure them into the trap?
Скопировать
- По давке кузнечиков?
- Симба!
- По глотание личинок? Симба!
- Cricket crunching?
Grub guIping?
Maggot munching?
Скопировать
Что, ещё раз повторить?
Только лучше сразу про Симбу.
Ни тот, чтобы твоё детство было не интересно...
You want me to go over it again?
Yes, please, but be a dear and skip to the part about Simba.
Not that your childhood wasn't fascinating.
Скопировать
Ни тот, чтобы твоё детство было не интересно...
Симба - король по праву, но когда он исчез,
Шрам провозгласил себя королём и заключил союз с гиенами.
Not that your childhood wasn't fascinating.
Simba's the rightful king, but after he disappeared,
Scar proclaimed himself king and allied himself with the hyenas.
Скопировать
Эта дура нас всё равно съест!
Симба должен вернуться домой, бросить вызов дяде и снова стать королём!
Неужели не ясно?
This crazy chick is going to eat us.
Simba has to go home to challenge his uncle and reclaim his place as king.
Don't you get it?
Скопировать
Ма, дядя Макс! Пумба!
Там Симба! И, наверное, его дядя Шрам!
Отлично! Они разговаривают, как и должно быть.
Ma, uncle Max, Pumbaa.
Look, there's Simba, and that must be his uncle Scar.
Good, they're talking things out, which is how it should be.
Скопировать
Ещё одна игра жизнь не изменит!
Как знать, почему судьба привела нас в тот день к малышу Симбе?
Может, всё дело в моей любви к приключениям, или в моей отваге, моей доблести бесстрашии...
One more run won't change our lives.
Who knows why fate led us to little Simba that day?
Maybe it was just my love of adventure, or my innate courage, my valiant and fearless way of...
Скопировать
Значит, ты опять проснёшься часа через два.
Держись, Симба!
Я спасу тебя!
This means you'II be up again about two hours from now.
Hang on, Simba.
I'II save you.
Скопировать
Ладно, а кто чемпион по глотанию букашек?
- Симба!
- По давке кузнечиков?
AII right, who's the champion at slug swallowing?
- Simba again.
- Cricket crunching?
Скопировать
Неужели не ясно?
Мы нужны Симбе!
Сейчас!
Don't you get it?
Simba needs us.
Now.
Скопировать
Оставь Акуну Матату тем, кто способен её оценить!
Но без Симбы это уже не Акуна Матата!
Что с тобой?
Leave Hakuna Matata to someone who appreciates it.
But it's not really Hakuna Matata without Simba.
What's gotten into you?
Скопировать
Пойте славу отважному Тимону! Величайшему из всех сурикатов!
Кто же знал, что он Симбе поможет,
И докажет, что со свиньёй дружить можно!
Sing the praises of brave Timon Greatest meerkat we've ever known
Never dreamed He'd help Simba shine
Proved it's cool To hang out with swine
Скопировать
Хорошо, Гарри, если ты пойдешь, я тоже пойду.
Ты можешь остаться с Симбо, а я пойду развлекаться.
Носорог...
Well, aren't you extravagant?
- You dtay here and be brave.
- Go back!
Скопировать
- Что ты говоришь!
- Где живёт Симбеи Фурусава?
- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Cut it out.
Where's Shimbei Furusawa's house?
Please be careful.
Скопировать
Не сейчас!
Так, Симба, остаёшься за главного.
Мы с Мамой идём в город, продавать прищепки.
Not yet!
OK, Simba, I'm gonna leave you in charge.
Me and Mama are gonna go into town and sell some pegs.
Скопировать
Майк!
Симба!
Пеббл!
It's Mike.
Simba!
Pebble!
Скопировать
Ему предстоит явиться перед взыскательной аудиторией - тремя сибирскими тиграми.
Симба! На шар!
Только не лицо!
Now he faces his toughest audience-- three Siberian tigers.
Simba, on the ball.
Not the face!
Скопировать
- Видишь?
- Привет, Симбу.
Что вы делаете?
- See?
- Hello, Simboo.
What are you doing?
Скопировать
Это Зимба.
- Вы имеете в виду Симба.
Давай, побежали.
That's Zimba.
- You mean Simba.
Come on, let's go.
Скопировать
- Мир перевернулся с ног на голову!
Симбеи Фурусава владелец крупнейшего антикварного магазина Киото просит деньги у такого старика как я
Как грустно видеть человека потерявшего своё состояние.
How things have changed.
Shimbei Furusawa, owner of one of the largest dry goods stores in Kyoto, is asking little old me for spending money.
How pitiful to see a man down on his luck.
Скопировать
Леди смотрит в твои глаза и вокруг внезапно весна.
Как когда Нала смотрела на Симбу в Короле Льве
Дзинь в воздухе и меня ничего не заботит.
♪ Lady looks in your eyes and it's suddenly spring
♪ Like when Nala looked at Simba in The Lion King
♪ Zinging in the air and I don't have a care
Скопировать
Хорошо.
Из-за мамы Бэмби, папы Бабара, папы Симбы и Найджела.
- Наш сосед.
Right.
Cos of Bambi's mum and Babar's dad and Simba's dad and Nigel.
- Our next-door neighbour.
Скопировать
Фродо, Гендальф, Бильбо,
Нео, Морфеус, Тринити, Симба, Зазу,
Росс, Чендлер, Джои, Джерри, Джордж, Элейн, Крамер,
Frodo, Gandalf, Bilbo,
Neo, Morpheus, Trinity, Simba, Zazu,
Ross, Chandler, Joey, Jerry, George, Elaine, Kramer,
Скопировать
Когда-то мы были как ты.
Это круг жизни, Симба.
Я готовлюсь умереть.
We used to be you.
It's the circle of life, Simba.
I'm gonna be dead.
Скопировать
Но она вернется.
Как Симба в "Короле Льве", это круг жизни.
Ох, дорогой.
But she'll be back.
Like Simba in "The Lion King," it's the circle of life.
Oh, darling.
Скопировать
Йо...
Маленький Симба возвращается на гору.
Йо, ну как, брат?
Yo...
Little Simba returning to pride rock.
Yo, what's up, bro?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Симба?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Симба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение