Перевод "Сложное слово" на английский

Русский
English
0 / 30
словоspeech word
Произношение Сложное слово

Сложное слово – 30 результатов перевода

Так они тренируются.
А еще есть школьники, которых в начале урока немецкого просят произнести по буквам сложные слова.
Это тоже тренировка.
It's great training.
And there are pupils who spell a few difficult words at the beginning of class.
That's great training as well.
Скопировать
Я простой человек.
Мне трудно пробраться сквозь все эти сложные слова.
Тогда , в один прекрасный день, он не захотел больше продолжать эксперименты.
I'm just a simple man.
all those difficult words are way beyond me.
Then, one day, he didn't want to carry on experimenting.
Скопировать
Я в по-ядке.
Это же, правда, сложное слово.
- Да?
I'm fine-d.
It's a really hard word to say.
-Yes?
Скопировать
В качестве переводчика.
На случай, если придется переводить сложные слова.
Я думаю, что смогу справиться сама.
Come like a translator.
For the tough words.
I think I'm going to win this one on my own.
Скопировать
¬ ней текста всего на одну строку.
- ј сложные слова там есть?
- Ќет, всЄ просто.
She only has one line.
- Does it have any big words?
- No, it's simple.
Скопировать
Ле месье хитрый парень?
Очень сложное слово.
Массачусетс!
"Monsieur le" wise guy.
A very hard word.
Massachusetts!
Скопировать
Я показывала отцу Кристофу наши досье на пророков.
Если понадобится помощь со сложными словами, просто свистните.
Что ж.
I was just showing Father Christophe some of our case files.
Well, if you need help with any of the big words, just give me a shout.
Well.
Скопировать
- Хорошо.
- Это сложное слово.
- Да.
- Good.
- That was a hard one.
- Yeah.
Скопировать
Сегодня новая книга.
В ней много сложных слов.
Но думаю, ты справишься.
It's a new one today.
Lots of tricky words.
But I think you can manage.
Скопировать
Просто ваши впечатления.
Ну, меня впечатлило, что я узнала столько сложных слов, просто играя в его игру.
Впечатлило, как ученики включились в придуманную им войну.
Just your impressions.
Well, I'm impressed by the fact that I've been studying multi-syllable words just to beat him at his own game.
I'm impressed at how the students have picked up on this war of his.
Скопировать
Лезвие не задело жизненно важные органы, но пробило перикард.
Перикард - такое сложное слово, и без запинки.
Кровь залила околосердечную сумку.
It turns out the blade missed all the important stuff and nicked the pericardium.
Pericardium-- look at you. Triple word score.
The blood filled the sack around the heart.
Скопировать
- Ага.
'Ритм' сложное слово.
- Не переживай.
- Yeah.
"Rhythm" is a tough word.
- Don't feel bad about that.
Скопировать
Слово "снисходительность".
Да, это сложное слово.
У тебя есть какая-нибудь идея, что это слово может значить?
The word "condescension".
Yes, that's a complicated word.
Do you have any idea what that might mean?
Скопировать
- "Дис-" что?
Сложные слова не делают вас умнее, Эндрю.
Они делают вас озабоченным.
-Uh, pain on swallowing.
Saying it fancy doesn't make you seem smarter, Andrew.
It makes you seem insecure.
Скопировать
Дифтонг?
Сложное слово.
- Вы знаете, как пишется дифтонг?
Diphthong?
Now, that's a hard word.
Do you know how to spell diphthong?
Скопировать
Даналакшми, я рада за тебя, и я дам тебе закончить, но прежде я скажу,
Гурубарат Кууррупусвами произнес по буквам одно из сложнейших слов за всю историю конкурсов!
Это было вчера.
Dhanalakshmi, I'm happy for you, and I'm gonna let you finish, but I just gotta say,
Gurubarath Kurrupuswami spelled one of the toughest words of all time!
That's yesterday afternoon.
Скопировать
Энн.
Это, пожалуй, самые сложные слова в моей жизни.
Я изо всех сил пыталась спасти наши отношения, но у меня не получилось.
Anne.
This is the hardest thing I've ever had to say.
I've tried so hard to make things work but I can't go on.
Скопировать
Мы нашли в организме мифепристон.
Ты используешь все эти сложные слова, чтобы я почувствовала себя тупой?
Это лекарство, которое в малых дозах используется для прерывания беременности.
We found Mifepristone in her system.
Do you just use big words to make me feel dumb?
It's a medication, which, at these low doses, is used as the Morning After Pill.
Скопировать
Это когда приказывают.
Я полагаю, что в школе сложное слово "тавтология" вы не проходили?
Еще что-нибудь ляпнешь, я перебью твой чертов нос!
- Orders is orders.
So I guess no one ever taught you not to use the word you're defining in the definition.
Say somethin' else! I will break your motherfuckin' nose. I ain't playin' with you.
Скопировать
И мышцы брюшного пресса становятся дистоническими.
Сложное слово.
Кое-кто покопался в Интернете.
And her abdominal muscles become dystonic.
Big word.
Someone's been on the interweb.
Скопировать
Тангенциальное огнестрельное ранение в печень, (тангенциальное - по касательной - прим.) так что ему понадобится немного времени.
Уильямс, тебе не обязательно красоваться сложными словами ,чтобы впечатлить меня.
Это очень мило.
Tangential gunshot wound to the liver, so he's gonna need a little time.
Williams, you don't have to bust out the big words to impress me.
That's very cute.
Скопировать
Я искала слово.
Большое, сложное слово, но такое грустное.
Я нашла его.
I've been looking for a word.
A big, complicated word, but so sad.
I've found it now.
Скопировать
Похоже, вы знаете все эти причудливые словечки и все прочее.
Ну, не такое уж это сложное слово.
Для вас вероятно нет.
Well, you seem to know all these fancy words and such.
Well, that one's not very difficult.
Not for you.
Скопировать
Бадула...
Это сложное слово.
Бадула Калп?
Badula...
It's so hard to say this word.
Badula Qulp?
Скопировать
Эй!
В сложно слове с дефисом ты пишешь второе слово с большой буквы?
Только если это существительное, и слова одинаково важны как например "Домашняя Охрана".
Hey!
In a hyphenated compound situation do you capitalize the second word?
Only if it's a noun and the words have equal weight like, "Homeland Security".
Скопировать
"Уничтожитель", это значит, что он злодей.
Сложное слово.
"Инспектор добежал до последнего этажа".
"The Exterminator", that means he's a bad guy.
It's a difficult word.
"The inspector reached the top floor.
Скопировать
Не проявляйте малодушия!
Какое сложное слово!
Вы забыли, как он оскорбил вас перед всеми?
No pusillanimity!
Gee, that's hard to say!
Have you forgotten how he insulted you in front of everyone?
Скопировать
Я люблю только своих плюшевых зверюшек, и чувство вины убивает меня!
Иногда я использую сложные слова, но понятия не имею что они значат.
В смысле, я пытаюсь выглядеть умным парнем.
I only love some of my stuffed animals, and the guilt is killing me!
Sometimes I use big words and I don't actually know what they mean.
I mean, I'm supposed to be the smart guy.
Скопировать
Привет, ребята!
здесь, потому что мне очень интересно, неужели мои приказы были слишком сложными, или я говорил слишком сложными
И я абсолютно уверен, что здесь нет боксерского ринга.
Hi, guys!
I'm here because I'm wondering if my orders were a little bit too complicated or maybe the words that I used were too big, because this doesn't look like Project Accountability to me.
And it sure as hell isn't Fite Nite.
Скопировать
Вау.
Очень много сложных слов, док.
Как я и сказал - в очередь.
Wow.
Lot of big words, doc.
Like I said, back of the line.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сложное слово?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сложное слово для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение