Перевод "Тампа" на английский
Произношение Тампа
Тампа – 30 результатов перевода
Согласен, сэр.
- Что там по сканерам? - Ничего, сэр.
Продолжаем дальше.
Agreed, sir.
- Scanner readings.
- Nothing, sir.
Скопировать
я вошЄл, никто не отозвалс€, и € увидел телефон вон там р€дом с кувшином с водой.
¬ы что-нибудь там пили?
ƒа, мне показалось, что никто не будет против.
There was nobody here. I saw the phone at vattenkruset.
- I called the switchboard ... - Wait, you drank the water?
- I thought no one would disagree.
Скопировать
Я наряжаюсь в 8 вечера, чтобы пойти в клуб,..
всем врать, что разведена... для того, чтобы когда-нибудь, возможно, оказаться в Париже и говорить там
Ты тоже?
Rhoda, she probably brings you the presents because she loves you.
I love her too, but she makes me crazy! - How? - Read the card on that gift.
I guarantee you it'll be something that makes me crazy.
Скопировать
Хорошо.
Мы нашли её шатающейся там по холмам...
Она сказала нам, что у вас была ссора, и она боится идти домой.
Okay.
We found her wandering up here in the hills.
She told us she'd had a fight with you and was afraid to come home.
Скопировать
Тут недалеко есть кафе.
Там, по крайней мере, можно сесть.
Идёмте.
There's a cafe nearby.
At least we can sit down.
Come on.
Скопировать
¬ыходите, барышни.
ƒо центра вместе доберемс€, а там по железной дороге.
Ќет.
You can come out, young ladies.
We'll get to the city together, and take the train from there.
That's a big detour.
Скопировать
Она идет в радиоузел, вызывает по рации санслужбы...
Семь раз дуба врежешь, пока они там по рации...
- Мир дому сему.
She goes to the radio relay center and calls the medical service...
You may kick the bucket seven times before they radio it...
- Peace be with this house!
Скопировать
Завтра переночуем на ферме милях в двадцати отсюда.
Мы с Грегом останавливались там по пути из Уайткросса.
Главным там некий Том Уолтер.
We'll spend tomorrow night at a farm about 20 miles from here.
Greg and I visited it on our way from Whitecross.
It's run by a man called Tom Walter.
Скопировать
Митчелл отвергает любые обвинения и называет историю "смехотворной". Новые обвинения так же вызвали ответную реакцию со стороны вице-президента Агню,..
..во время своей остановки в Тампе. У меня нет сомнений в честности Мистера Митчелла..
..и членов Республиканской партии. И я думаю, что публикация такой беспочвенной статьи..
The new charge also brought a response from Vice President Agnew... at his stop in Tampa.
I have full confidence in Mr. Mitchell... and in the people in the Republican organization.
And I think that that kind of unattributed report... at a time like this is counterproductive.
Скопировать
Ну, если они начнут называть нас проклятыми лжецами, нам лучше начать занимать оборону.
- Как только уедут из Тампы.
Джо, ну же, что с вами, парни, происходит в ФБР?
When do you think they'll start doing that? When they get out of Tampa.
Joe, come on.
I've been trying to get to you for weeks. Your secretary says you're not in.
Скопировать
Он участвует в расследовании.
В Тампе, Аризоне.
Антанта, Джорджия.
He's part of a search.
- In Tempe, Arizona.
- Atlanta, Georgia. Atlanta, Georgia.
Скопировать
Сейчас немцы бьют в основном по западной стороне.
Кто это там по репродуктору выступает?
А это Дэгвуд Дюссельдорф, наш дружелюбный сосед - офицер пропаганды.
Most of the German fire now is concentrated to the west.
Who's that on the loudspeaker?
That's Dagwood Dusseldorf, our friendly neighborhood morale officer.
Скопировать
Лучше послать его в Англию.
Там пить - хороший тон.
-Все лорды напиваются.
We should send him to England.
Drinking isn't frowned on.
- All the lords drink.
Скопировать
ѕонимаете, мистер Ўтейнбреннер... ƒжордж, как ни больно мне об этом говорить, немногих мне пришлось отпустить из клуба.
®ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √рин ƒик 'аузер, Ѕилл ¬Єрдон Ѕилли ћартин —тамп
ƒжордж!
You know, Mr. Steinbrenner- George, as painful as it is, I've had to let a few people go over the years.
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter- George, you didn't hear that from me.
George!
Скопировать
Мы не знали, что это, кроме того, что это не было естественным образованием.
А учитывая глубину, оно должно было находиться там по крайней мере 1000 лет.
Была середина марсианской зимы, поэтому две недели ушло только на то, чтобы выкопать объект наполовину.
We didn't know what it was, except it wasn't a natural formation.
And given its depth, it had to have been there at least 1000 years.
It was the middle of the Martian winter, so it took weeks... just to dig half of it out of the ground.
Скопировать
Принесите его мне.
Не знаю, что вы там пили, но явно не воду.
Не удивительно, что Атлантида затонула.
Bring it to me.
I don't know what you drank, but it must've been potent.
No wonder Atlantis sank,
Скопировать
Её кто-то ограбил, украл их мечи, их драгоценности, их гребни, их кольца.
Мои рыцари гибли там по моей вине.
Всё это моя вина.
Stealing their swords, their jewels, their crests, their rings.
My knights were there because of me.
I was responsible.
Скопировать
Я ненавижу это шоу, ясно?
Им выгодно, чтобы вы думали, что все там по-настоящему, а на самом деле это не так.
А потом ты просто покупаешь, что они продают.
I hate that show, okay?
They have commercials that you think are real but they're not real.
And then you wanna buy the stuff.
Скопировать
Жалела, что не смогла заехать.
- Что-то там по хозяйству.
- Ничего. - Чарли, привет.
- How's Celeste? - She's good, yeah.
She's sorry she couldn't make it today. She had to go to the store.
Oh, that's okay.
Скопировать
Мои родители никогда не разрешат нам взять их машину.
Ну, разве ты не говорила что твоя мама играет в бридж или во что-то там по вторникам?
Да, и?
MY PARENTS ARE NEVER GONNA LET US BORROW THEIR STATION WAGON.
WELL, DIDN'T YOU SAY THAT YOUR MOM PLAYS BRIDGE OR SOMETHING ON TUESDAYS?
YEAH, SO?
Скопировать
Хорошо, хорошо.
Твое имя, как там по слогам...
С - А-Р-А
Alright, okay.
Okay. Your name. Spell out your name.
S-A-R-A
Скопировать
Деньги небольшие, но почётные.
И собралась поехать в Париж, походить там по театрам.
Маркуса пригласили выступить в Детройте, Бостоне и Лос-Анджелесе.
Not a lot of money, but flattering.
I had planned a trip to Paris, to go to the theatres.
Markus was going on tour to Boston, Detroit and Los Angeles.
Скопировать
Там красиво.
Я и несколько парней из моей части останавливались там по пути из Кореи.
О, мы такое там видели?
It's beautiful there.
Me and a few of the guys from my unit had to stop over there on the way back from Korea.
Boy, did we see some action!
Скопировать
Нет.
- Там Па`Дар жил восемь лет назад.
- Я это знаю.
Never.
- Pa'Dar was stationed there.
- l'm aware of that.
Скопировать
Вы учились вместе с Рупертом Блайбнером?
Да, я учился там по обмену, на стипендию Хендриксона.
Эймс тоже учился с нами.
I was in his college almost. - You were at Yale with Rupert Bleibner.
- Yes, I was there on a Hendrickson exchange scholarship.
Ames was with us too.
Скопировать
- Один!
- Там по три охранника у каждой двери.
- У меня есть план как спасти Элоизу, Францию и короля!
Alone!
Every door and hallway is under guard. I have a plan.
For Eloise! For France! For the king.
Скопировать
Понимаете?
Там по улицам ходят люди с микрофонами внутри голов.
Может есть и в моей голове?
You see?
There are a lot of people there who carry microphones inside their heads.
Maybe I have one too!
Скопировать
шеф, в океанариуме дерется пара каких-то парней.
Там по-прежнему продают банановое мороженое?
По-моему да.
There's a couple of guys fighting at the aquarium, Chief.
They still sell those frozen bananas?
I think so.
Скопировать
Понимаешь, двигатель запущен, но за рулем никого нет.
Восемь лет назад наш сын сбежал из психлечебницы "Тенистые Земли" в Тампе.
А они всё беспокоят нас, чтобы мы забрали его вещи.
See, the engine's running but there's nobody behind the wheel.
Eight years ago our son escaped from Shady Acres Mental Hospital.
And they're still bugging us to pick up his stuff.
Скопировать
Ты должна меня упечь.
Финкл сбежал из "Тенистых Земель" в Тампе.
У них всё ещё есть его вещи.
You have to commit me.
Finkle escaped from Shady Acres.
They still have his stuff.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Тампа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тампа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
