Перевод "Тампа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Тампа

Тампа – 30 результатов перевода

Чего лукавить, такие броски редко проходят удачно.
Но вот парни прорывают измотанную линию защиты "Тампа Бэй".
— Пошёл.
Let's face it, they rarely work.
Yet here they are, the overworked bucs d falling apart as the Bills, with that play, are inside the 30 and loaded for goal.
- let's go.
Скопировать
В пятницу латиносы из Флориды отправляют первую фуру.
— Чё там по магазину Альфонсе? — Ожидает поставки.
Готов взять весь груз.
Yeah. Spics in Florida sending the first truck friday.
- how about Alphonse at the hardware store?
- ready for the whole load.
Скопировать
И придётся ли мне платить... [Из зала] Пять баксов! Или же мне заплатят.
Поднимаю голову, а там Пи-Ти-Эй -- Пол Томас Андерсон.
Я ему: "Даров, как дела?" Он мне: "Путём, путём. Чем занят?" Я ему: "Да вот, медосмотр прохожу.
I'm sitting there filling out the paperwork wondering if I'll have to have my balls grabbed wondering if I'll have to pay for it.
- Five bucks! Or if he'll pay me.
I hear a guy go, "Kevin, hello." I look, and it's Paul Thomas Anderson.
Скопировать
Без обид.
Просто меня больше интересует то, что происходит там, по ту сторону Звёздных Врат.
Ну, все что я могу сказать, какие бы проблемы не существовали между народами на вашей планете покажутся вам незначительными, когда вы узнаете, что происходит "по ту сторону".
No offence.
I'm just more interested in what's out there, through the Stargate.
Whatever problems there are between your planet's nations will seem insignificant when you do find out what's going on "out there".
Скопировать
- Куда-то в северную долину.
К востоку от 5 между Тампа и Реседа.
Я как раз проезжаю рядом с апельсиновой рощей.
- Somewhere in the north valley.
East of the 5 between Tampa and Reseda.
I'm coming up to some orange groves now.
Скопировать
- Иду туда, откуда мы пришли
- Там, по крайней мере, 4 вооруженных федерала.
- Шесть.
Going out the way we came in.
There are at least four armed feds out there.
Six.
Скопировать
- Не понял?
Я работал там по 12 часов в неделю в течение нескольких месяцев,
- чтобы скопить на автомобиль. - "Волмарт".
- Excuse me?
I've been working there twelve hours a week for the past few months
- to get extra money for the car.
Скопировать
" мен€ собрание в обществе "ћилосердных ћатерей- атоличек".
"естно говор€ мне практически не охота там по€вл€тьс€.
Ч ѕонеслась.
I've got a meeting of Concerned Catholic Mothers.
Tell you the truth, I almost want to not go to the meeting.
- Here we go.
Скопировать
Более чем с вами согласен.
Будте там по осторожней, ладно?
"Война с Сайлонами давно окончена, но мы не должны забывать почему..."
Couldn't agree with you more.
Be careful out there, all right?
"The Cylon War is long over, yet we cannot forget the reasons why--"
Скопировать
Бар мне ваш не нравится.
Никто не станет там пить.
Каюта для двоих чересчур строга.
Oh, I don't like this bar of yours.
It doesn't make me thirsty.
Oh, come on, no, this is far too serious a cabin for two.
Скопировать
Пан Гринберг, вы актёр, а не драматург, понятно?
- Как там по пьесе?
- Мой выход.
Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer. Understand?
What does the script say?
- I make an entrance.
Скопировать
- Иду туда, откуда мы пришли
- Там, по крайней мере, 4 вооруженных федерала.
- Шесть. Я знаю
- Going out the way we came in
- There are at least four armed feds out there.
- Six I know
Скопировать
- Шутка? ! Несколько лет назад, я работал под прикрытием на деле в котором Джэйк Виг был замешан.
Он раскручивал одну аферу с импортом товаров для одного парня в Тампе.
Я хорошо поработал, очень хорошо и Джэйк это знал.
A couple of years ago, I'm working undercover on a case that Jake Vig is involved with.
He's running some sort of scam importing merchandise for some guy in Tampa.
And I got close, real close, and he knew it.
Скопировать
Давай посмотрим.
Несколько лет назад мы работали в Тампе на местного головореза.
Вдруг оказывается, что за этим идиотом следят федералы а это значит, что и за нами следят федералы как минимум один.
We go way back.
A few years ago we were working in Tampa for a local goon.
Turns out this mutt was being watched by the Feds, which now meant we were being watched by the Feds... one in particular...
Скопировать
Хороший вопрос.
Там, по идее, идёт стабильное напряжение.
Ну да, наверное, так.
That's a good point.
But nuclear power is supposed to be very stable.
Yes, I suppose it is.
Скопировать
А вы пробили че в фурах? Тема!
Да там по ходу водяра в ящиках.
Нука тормозни их.
Have you seen, what's in the trucks?
I think vodka.
- Hold them.
Скопировать
Да не надо я уж сам отъехал.
Надо ехать - он там по ходу.
Далеко ехать?
- OK for now. I moved myself.
Need to go. I think he's there.
How far?
Скопировать
Ребята!
Ребята, там по телевизору показывают такое...
Похищения людей пришельцами:
Guys.
Guys. There's something on television.
Alien abductions.
Скопировать
Сейчас 82 по Фаренгейту в нашем городе, по сравнению с 48 градусами на северо-западе и с 38 на Ближнем Востоке.
Вчера с побережья залива Тампа одному жителю удалось заснять удивительного сорви-голову.
Вы увидите эксклюзивный материал 4-го Канала.
Right now it's 82° in our fair city, and compare that to 48° in the upper Northwest and 38° in the Middle East.
Off the coast of Tampa Bay yesterday, one lucky cameraman happened to catch an unusual aquatic daredevil.
What you're about to see is a Channel 4 News exclusive.
Скопировать
Знаешь, мне вспоминается, как я в первый раз завязал тебе глаза и привёл тебя в Бани на Либерти.
Ты был таким сексуальным, когда ходил там по коридору в штанах и фланелевой рубашке...
- Оттянись.
YOU KNOW, THIS REMINDS ME OF THE FIRST TIME I BLINDFOLDED YOU AND TOOK YOU TO THE LIBERTY BATHS.
YOU WERE SO HOT! WALKING UP AND DOWN THE HALLS IN YOUR CORDUROYS AND YOUR FLANNEL.
LOOSEN UP.
Скопировать
- Но мы все выпили.
Он стоял вон там, по бутылке в каждой руке... и орал так, что мертвые могли проснутся.
Что за хуйню он нёс?
But we did it up. Right here.
He stood up there, a bottle in each hand... screaming loud enough to wake the nuns.
What the fuck did he say?
Скопировать
-На пианино.
Мы в Тампе, штат Флорида выступали с Госси Магги, теперь оба прибыли к вам сюда, чтобы схватить пару
-Знаешь что!
Uh, piano.
Just blew in from Tampa, Florida. Me and my partner, Gossie McGee, came here, you know, want to fatten up our style. Cop some licks from some more experienced cats.
Why don't you let me take you inside?
Скопировать
Откуда ты думаешь у нас появились деньги на залог?
продали ее леди, которая думает что купила и нас и надеется на приятное время провождение но нас не будет там
и когда леди это узнает не думаю что обрадуется
How do you think we got the money for that bail?
- I forgot to ask. - We sold the Isotta. We sold it to a lady who thinks we'll be around for sometime.
When the lady finds out, I don't think she'll be so sociable.
Скопировать
- Нет?
Тогда, кто там, по-твоему?
Герцог Данстейблский, может?
- No?
Who do you think it is?
The Dukedom of Dunstable, maybe?
Скопировать
Те Дулейн едят там?
я знаю. мама говорила они иногда бывают там по воскресеньям утром.
Вседа. я узнал потом они идут в церковь я узнал о них все хорошо Купидон
Those dulaines eat there.
Mama said they sometimes did on sunday mornings.
Always. I found out. They go to church, too.
Скопировать
Это доктор Мак Адо.
- Я подожду там, Пит.
- Не надо. Тут нет секретов.
This is Dr. McAdoo.
McADOO: I'll wait outside, Pete.
- My business ain't private.
Скопировать
У тебя ещё вся жизнь впереди.
И что же там пили мальчики?
Я пил только лимонад.
No, you haven't.
And what do you boys drink?
- Just a lemonade.
Скопировать
Где ты живёшь?
Там, по соседству...
Тебя обрили наголо, потому что ты - лжец!
Where do you live?
There, round the block.
Your hair had been cropped short because you're a liar.
Скопировать
Поэтому они заперли его в подвале здания суда... пока он почти не умер от сырости... и его папа привел его обратно домой.
Он там по сей день, сидит со своими ножницами.
Бог знает, что он делает или замышляет.
So they locked him up in the basement of the courthouse... 'til he nearly died of the damp and his daddy brought him back home.
There he is to this day, sitting over there with his scissors.
Lord knows what he's doing or thinking.
Скопировать
А теперь там отель для толстосумов, путешествующих инкогнито.
Спуститься можете там, по лестнице.
- На чай.
And now there's that hotel for nabobs incognito.
Look, later you can go down that way... there's a stairway.
- Here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тампа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тампа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение