Перевод "Температура окружающей среды" на английский

Русский
English
0 / 30
Температураhigh temperature temperature
окружающейsurrounding encircle round up ring in social surroundings
средыsurroundings amongst amid in the middle Wednesday
Произношение Температура окружающей среды

Температура окружающей среды – 9 результатов перевода

Рептилии - холоднокровные животные, не имеющие постоянной температуры тела.
Она меняется в зависимости От температуры окружающей среды.
А что можно сказать о птицах?
Reptiles are animals, who doesn't have always same body temperature...
It dependes from temperature in enviroment.
And about birds,
Скопировать
А может лучше выстрелить тебе в горло вместо этого?
Если я попаду в сонную артерию, то, учитывая низкую температуру окружающей среды образовавшуюся из-за
Тебе повезет, если я попаду в голосовые связки и ты не сможешь кричать.
I thought I might shoot you in the throat instead.
If I pierce a carotid artery, considering the temperature because someone shot the thermostat, the blood loss will be heavy.
There's a chance I'll puncture a vocal chord and you won't scream.
Скопировать
Для этого простого, но интересного эксперимента учёному потребовались термометр, банка с водой и зонтик.
Он дал воде нагреться до температуры окружающей среды.
Потом учёный поместил термометр в воду. И убрал зонтик, чтобы Солнце нагревало воду.
You can work it out with a beautifully simple experiment using only a thermometer, a tin full of water and an umbrella.
Basically, you let the water heat up in the tin to ambient temperature which, here in Death Valley today, is about 46 degrees Celsius.
And then you put the thermometer in the water and you take the shade away and let the sun shine on the water.
Скопировать
На фрагментах черепа ярко выраженные следы деятельности грызунов.
Судя по цвету плоти и температуре окружающей среды, я бы сказала, что смерть наступила примерно 4 дня
Что согласуется с временем разрушения здания.
Skull fragments show signs of heavy rodent predation.
And based on flesh tone and ambient temperature, I'd say he's been dead about four days.
Which lines up when this building came down.
Скопировать
Окно было разбито, ночь была холодной.
Температура окружающей среды понизилась бы.
Но тело Хаслама остывало не так, как было рассчитано.
The window was smashed, it was a cold night.
Ambient temperature would have been low.
Haslam's body was prevented from cooling at the predicted rate.
Скопировать
Как ты это можешь знать?
определил, что есть определенное соотношение между количеством издаваемых стеблевым звуков в минуту и температурой
Точное соотношение, неприменимое к обычным полевым сверчкам.
How could you possibly know that?
In 1890, Emile Dolbear determined that there was a fixed relationship between the number of chirps per minute of the snowy tree cricket and the ambient temperature.
A precise relationship that is not present with ordinary field crickets.
Скопировать
Извините... что?
Вы пытались напечатать пистолет при низкой температуре окружающей среды?
Пытался?
I'm sorry... what?
Have you tried printing the gun in a cold-temperature environment?
Have I...?
Скопировать
Река здесь никогда не замерзает.
подпитывает горячий вулканический источник, который нагревает эти воды до температуры, на 50°C превышающей температуру
Голодные животные всех видов собираются здесь, чтобы питаться.
A river here never freezes.
It's fed by a volcanic hot spring that heats these waters to 50 degrees warmer than the surrounding air.
Hungry animals of all kinds come here to feed.
Скопировать
Ничего.
Скафандр рассчитан на определенную температуру, окружающую среду и давление.
Знаешь, где нет всего этого?
Nothing.
Iva suits are designed for controlled temperatures, controlled environments, controlled pressures.
You know what has none of those?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Температура окружающей среды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Температура окружающей среды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение