Перевод "Теон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Теон

Теон – 30 результатов перевода

-Достаточно.
Я хотел переговорить с Тео. Но он оказался не один.
Пришлось немного пострелять.
It was bad.
I wanted to negotiate with Theo, but he was not alone.
I had to shoot
Скопировать
Харри, я не могу.
Тео не хочет, и Ина еще слишком маленькая.
Это слишком опасно.
I can't leave.
And Theo won't. And Ina's too young.
It's too dangerous.
Скопировать
Это не проблема.
Как бы мне ни хотелось ущипнуть Тео, но факт есть факт, он хорошо здесь все организовал.
Он сказал обо мне что-то хорошее.
Not a problem.
Much as I like to give Theo here a hard time, the fact is, he coordinated the whole thing.
He said something nice about me.
Скопировать
Спорт-зал, в школе.
Спасибо, Тео. Ну? А как же услуга за услугу?
Конечно, рот открой.
David!
Stay out of here, you son of a bitch!
What's wrong?
Скопировать
Вдруг она права!
- тео, не стоит говорить...
- Замолчите!
What if she's right ?
What are you sayin', Theo ?
It doesn't do any good to talk about--
Скопировать
Почему ты говоришь мне?
Ты умоляла не посылать Теона на переговоры с его отцом, но я не прислушался.
Теперь Винтерфелл сожжён дотла, Север кишит железнорожденными, а Бран и Рикон мертвы.
Why are you telling me?
You begged me not to send Theon to negotiate with his father and I ignored your advice.
Now Winterfell is burnt to the ground, the North is overrun with ironborn, and Bran and Rickon are gone.
Скопировать
Его дни сочтены.
Теон Грейджой убил двух его братьев.
И теперь Санса Старк - наследница Винтерфелла.
His days are numbered.
Theon Greyjoy murdered both his brothers.
That makes Sansa Stark the heir to Winterfell.
Скопировать
Я послал своего бастарда Рамси выкорчевать этот сорняк.
Робб Старк обещал помиловать железнорождённых, если они выдадут Теона.
И?
I sent my bastard Ramsay to root him out.
Robb Stark offered amnesty for the ironborn if they gave us Theon.
Oh. And?
Скопировать
Ты нам нужен.
Ты больше не похож на Теона Грейджоя.
Это имя лорда.
We need you.
You don't look like a Theon Greyjoy anymore.
That's a name for a lord.
Скопировать
Как тебя зовут?
Теон Грейджой.
Как тебя зовут?
What's your name?
Theon Greyjoy.
What's your name?
Скопировать
Я просто угадал.
Молодчик, лорд Теон.
Ну а я кто такой?
It was just a guess.
Very good, Lord Theon.
And who am I?
Скопировать
Ты знаешь, сколько стоят пенные машины и стробоскопы?
Если бы Тео не спер их с одного тусича, то наш выпускной пранк был бы обосранком.
Что в этой пене?
Do you know how expensive foam machines and strobe lights are?
If Theo hadn't stolen them from that circuit party, our senior prank would be senior rank!
What is in this foam?
Скопировать
Каждый может ошибиться.
Я переоценил реакцию Тео на самоубийство Виржини.
Помнишь?
We all screw up at some point.
I overestimated Théo's reaction when Virginie killed herself.
Remember?
Скопировать
Мы обречены.
от Тео: "Не перестаю думать о тебе. И улыбаюсь".
Или нет.
You and I are doomed.
_
Maybe not.
Скопировать
Из-за Грейджоев мне пришлось тайком возвращаться домой.
Теон был мне нужен.
Целый и невредимый.
I had to smuggle myself into my own lands thanks to the Greyjoys.
I needed Theon.
I needed him whole.
Скопировать
Пока железнорождённые удерживают Ров Кейлин, наши армии застряли к югу от Перешейка.
Теон был ценным заложником, а не твоей игрушкой.
Я хотел обменять его на Ров Кейлин.
As long as the ironborn hold Moat Cailin, our armies are trapped south of the Neck.
Theon was a valuable hostage, not your plaything.
I wanted to trade him for Moat Cailin.
Скопировать
Целый и невредимый.
Теон был нашим врагом.
А вот Вонючка...
I needed him whole.
Theon was our enemy.
But Reek,
Скопировать
Рамси изменил условия.
Железнорождённые выдали Теона, как и предполагалось.
Они предали и связали его.
Ramsay delivered the terms.
The ironborn turned on Theon as we knew they would.
They handed him over trussed and hooded.
Скопировать
Те...
Теон Грейджой.
Прошу...
Th--
Theon Greyjoy.
Please.
Скопировать
В первую ночь после полнолуния я начну вылавливать каждого островитянина, что останется на наших землях, и сдирать с них кожу, как я это уже сделал с двадцатью железнорожденными отбросами, которых я поймал в Винтерфелле.
В шкатулке ты найдешь особый подарок, любимую игрушку Теона.
Он так плакал, когда я отбирал ее у него.
On the first night of the full moon, I will hunt down every islander still in our lands and flay them living the way I flayed the 20 ironborn scum I found at Winterfell.
In the box you'll find a special gift-- Theon's favorite toy.
He cried when I took it away from him.
Скопировать
Он так плакал, когда я отбирал ее у него.
Оставьте Север сейчас же, или остальной Теон прибудет в других шкатулках.
Подпись:
He cried when I took it away from him.
Leave the North now or more boxes will follow with more Theon.
Signed Ramsay Snow, natural-born son of Roose Bolton,
Скопировать
Убери это с глаз долой.
Теон ослушался меня.
Он просто дурак.
Get that out of my sight.
Theon disobeyed my orders.
The boy is a fool.
Скопировать
Может быть, они сбежали.
Или Теон взял их на Железные острова как заложников.
Ты получил его требования?
They may have escaped.
Or Theon may have taken them back to the Iron Islands as hostages.
Have you received any demands?
Скопировать
Мог бы придумать менее эгоистичное оправдание.
Тео не погиб, и ты сидишь в моем кресле.
Я думаю, что я сделал хорошо для всех нас, в данных обстоятельствах.
I think you would have come up with something equally as selfish.
Teo is not dead, and you are sitting in my chair.
I think I did pretty well for all of us, under the circumstances.
Скопировать
Да.
Тео не стоит на месте. Так что следуй моим указаниям.
И куда они меня приведут?
Yeah.
Obviously, Teo is a moving target so follow my lead.
Which takes me where?
Скопировать
Тео, пошли! Я лучше умру, чем приму помощь от предателя.
Тео, нам пора.
Пойдём.
Teo, come on!
Teo, come on.
Come on!
Скопировать
Многие годы вы поддерживали его. Какой террористической деятельностью он занимается?
- Тео не террорист.
- Он был одним из лидеров группы, провозгласившей себя террористической организацией.
Over the years you were supporting him, what kind of terrorist activities was he involved in?
- Teo is not a terrorist.
- He was a high-up in a group that proclaims itself a terrorist organization.
Скопировать
Тебя все простили.
Тео не обиделся.
Это хороший урок.
Everyone forgave you.
Theo is fine.
It was a good lesson.
Скопировать
Что ты им скажешь?
Что я — Теон Грейджой, сын Бейлона, наследник Железных островов.
— А кто ты на самом деле?
What do you tell them?
I'm Theon Greyjoy, son of Balon, heir to the Iron Islands.
- And what are you really?
Скопировать
Иди и скажи это своему господину,
Теон Грейджой или как тебя там.
Меня зовут Вонючка.
You go tell your master that,
Theon Greyjoy, or whoever the fuck you are.
My name is Reek.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Теон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Теон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение