Перевод "Технологический институт" на английский

Русский
English
0 / 30
Технологическийtechnological
институтinstitution institute
Произношение Технологический институт

Технологический институт – 30 результатов перевода

Работа уже в разгаре, мисс Монро? В разгаре. Кауфман здесь, Берк.
И Ламб из Массачусетского технологического института.
Он опоздал на пересадку в аэропорту Атланты. Будет здесь к 3.
- Rankin Fitch as their lead jury consultant.
- Rankin Fitch? - You don't...? - I know who he is.
Mr. Fitch, how was your flight?
Скопировать
Кауфман здесь, Берк.
И Ламб из Массачусетского технологического института.
А где Бруссар, судебный лингвист? Из Рочестера.
Fine.
Are we up and running, Miss Monroe? We are.
Kaufman's inside with Birk, and the kid from MIT, Lamb, is here.
Скопировать
Потому что я использовала динамометрический ключ Craftsman 1019 сигнатурной серии, доработанный в лаборатории.
Такие ключи используют физики из Калифорнийского технологического института и инженеры NASA.
Хорошо, в таком случае, почему ты уверена, что этот ключ такой точный?
Because I used a Craftsman model 1019 laboratory edition Signature Series torque wrench.
The kind used by Caltech high-energy physicists and NASA engineers.
Well, in that case, how could you be sure that's accurate?
Скопировать
Вероятно, ты не знаешь, что это значит. Итак, позволь объяснить тебе.
Это значит, что у меня есть шанс попасть в Массачусетский технологический институт.
И если мы провалим этот проект, у меня не будет среднего балла для поступления, и я отправлюсь в ад.
- Take care of your sister.
- Yeah. See you, big guy. - I'll miss you.
- Love you, Dad. - Bye. - Bye-bye.
Скопировать
Возможно ли хотя бы гипотетически быстро преодолеть расстояние в 30 000 световых лет?
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта
Кип крепко задумался и ответил примерно 50-ю строками уравнений, которые показывали, что очень развитая цивилизация может создавать и удерживать открытыми "червоточины", представляющие собой туннели через 4-е измерение, которые соединяют Землю с другим местом во вселенной, не требуя преодолевать фактическое расстояние.
Was there, even in principle, a way to get very quickly to 30,000 light-years from Earth?
So I asked my friend Kip Thorne of the California Institute of Technology.
Kip thought about it for a while and then answered with about 50 lines of equations which showed that a really advanced civilization might establish and hold open wormholes which we might think of as tubes through the fourth dimension which connect the Earth with another place without having to traverse the intervening distance.
Скопировать
Ты что наделал?
Его звали Лукас Менанд, он был аспирантом в Массачусетском технологическом институте.
Яркий, талантливый учёный.
What the hell did you do?
His name was Lucas Menand, a postdoctoral fellow at M.I.T.
He's a bright and promising researcher.
Скопировать
Скажи это, пожалуйста.
"Экстрасенсы из Калифорнийского Технологического института и Национальной ускорительной лаборатории им
Физики.
Say it, please.
" Psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab are close to...
Physicists.
Скопировать
Так же, мне бы хотелось сказать пару слов о Бюро трудовой статистики и Федеральном Управлении по жилищным вопросам.
клинике Джорджа Вашингтона как сообщает Советник президента по вопросам науки, медиумы в Калифорнийском Технологическом
Хм, черт, я уверена, что должна была сказать "физики".
I also want to talk about the Bureau of Labor Statistics and the Federal Housing Administration.
And as a special treat for Josh Lyman, who's recovering very nicely at GW the president's science adviser is saying that psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab....
I'm pretty sure that was supposed to be "physicists. "
Скопировать
Мы бы хотели это услышать.
Ларри, это професоор Роджет из Калифорнийского Технологического Института Физики.
Как дела?
We'd like to hear it.
Larry, this is Professor Roget from Caltech Physics.
How are you doing?
Скопировать
Извини
(Массачусетский технологический институт) уделяет больше внимания вашму заявлению
Если вы были в первом составе
[NERVOUS GIGGLE] SORRY.
YOU KNOW, M.I.T. LOOKS WAY MORE CAREFULLY AT YOUR APPLICATION
IF YOU'VE BEEN A FIRST BLOCK.
Скопировать
Надеюсь, к концу семестра кто-то докажет её.
Его имя попадёт в журнал Массачусетского Технологического Института.
Оно займёт место в ряду нобелевских лауреатов, известнейших астрофизиков и даже ваших преподавателей.
I'm hoping that one of you might prove it by the end of the semester.
Now the person to do so will not only be in my good graces... but also go on to fame and fortune... by having their accomplishment recorded and their name printed... in the auspicious M./. 77 Tech.
Former winners include Nobel laureates, Field's medal winners... renowned astrophysicists and lowly M.l.T. professors.
Скопировать
- Что вы закончили?
- Массачусетский технологический институт.
У меня есть степень бакалавра в области прикладной математики.
- I was born there.
- Where'd you go to school? - Massachusetts Institute of Technology.
I have a bachelor's degree in applied mathematics.
Скопировать
- Вы же понимаете, что это очень важно. - Да, конечно.
31 год, закончил Массачусетский технологический институт.
18 работников.
You know that it is important for us.
He is 31 years old and a graduate of MIT.
18 employees.
Скопировать
Хорошо.
Воловитц ходил в Массачусетский Технологический Институт
У тебя что с образованием?
All right.
Wolowitz went to MIT.
What's your educational background?
Скопировать
Они не могут что либо предъявить по делу, и потому атакуют как личность.
Королевский технологический институт.
Профессор Роджер Уоллис.
They can't attack you there, so they attack you on a personal level.
The Royal Institute of Technology.
Professor Roger Wallis.
Скопировать
Вместе у нас получится гораздо лучше.
Макс, я не против того, что мы разводимся и ты идешь в Массачусетский Технологические Институт.
Я просто не готова к тому, что бы наши пути разошлись навсегда.
And we can do a much better job together.
Max, I'm okay with us getting a divorce and you going to MIT.
I'm just not ready for us to be out of each other's lives forever.
Скопировать
Лучшие друзья уже более десяти лет.
Они знают друг друга со времен Калифорнийского технологического института.
Кто третий парень в круге Пирса?
Best friends for over a decade.
They've known each other since Caltech.
Who's the third guy in Pierce's circle?
Скопировать
И мы опять вернулись к этому!
...стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт.
Все мои публикации были приняты.
And we're back on this!
...the standard selection process at the Royal Institute of Technology.
All my publications were submitted.
Скопировать
Тебе следует удалить её из друзей.
Ещё у тебя встреча сегодня днем с представителем выпускников из Массачусетского технологического института
Здесь в 3.30. — Что?
You should unfriend her.
Also, you have an appointment this afternoon with the alumni rep from MIT.
It's 3:30, here.
Скопировать
Где ты украл свои схемы на этот раз?
В Карнеги Меллон или Массачусетском технологическом институте?
Вступительный взнос составляет 150, и мы не берем талоны на питание.
Who'd you steal your designs from this time?
Was it Carnegie Mellon or MIT?
Entry fee is 150, and we don't take food stamps.
Скопировать
- Кто бы сомневался.
Она ведет себя очень странно после того, как сходила в Массачусетский технологический институт.
А точно это не неделя Бритни 3.0 в хоровом кружке?
Inevitably.
Okay, look, she's been acting really weird since she met with those people at MIT, okay? She even dropped out of regionals.
Okay, and are we sure it's not just Britney 3.0 Week in Glee Club?
Скопировать
Хочешь вернуться в Caltech?
Нет, Массачусетский технологический институт имеет такую программу, частью которой я всегда хотел быть
- Массачусетский технологический институт?
You want to go back to Caltech?
N... no... MIT has this amazing program I've always wanted to be a part of and... and they're willing to take me mid-semester.
- MIT? - Yeah.
Скопировать
Нет, Массачусетский технологический институт имеет такую программу, частью которой я всегда хотел быть, и... и они готовы взять меня в середине семестра.
- Массачусетский технологический институт?
- Это то, что ты понял?
N... no... MIT has this amazing program I've always wanted to be a part of and... and they're willing to take me mid-semester.
- MIT? - Yeah.
- That's what you figured out?
Скопировать
Учился в заведении под названием "МТИ".
(Массачусетский Технологический Институт)
Я знаю, как оно пишется.
Went to college at a place called "mit."
M.I.T.
I know how to spell it.
Скопировать
Ли работал под поразительно хорошим прикрытием.
Диплом Массачусетского технологического института.
заверен слегка устаревшей печатью.
Lee's been operating under a remarkably deep cover.
Take his degree from MIT.
Certified with a slightly outdated seal.
Скопировать
- Ты выглядишь как будто тебе 15.
- У меня две степени магистра и докторская из MIT (Массачусетского технологического института), специализирующегося
Я была самым молодым доктором нанятые ЦКЗ за 10 лет, а доктор Фаррагут назначил меня за главного в изоляции, потому что я квалифицированный сотрудник.
- You look like you're 15.
- I have two master's and a PhD from MIT specializing in virology and biogenetics.
I was the youngest doctor hired by the CDC in over a decade, and Dr. Farragut put me in charge of isolation because I'm qualified.
Скопировать
Уилл, за последние несколько часов, ряд драматических событий развернулись на улицах пригорода Бостона.
На данный момент, один офицер полиции, рядом с Массачусетским технологическим институтом, мёртв, также
Второй подозреваемый остаётся на свободе.
Will, over the last few hours, a series of dramatic events have unfolded on the streets of suburban Boston.
As of this moment, one police officer at MIT is dead as is one of the two bombing suspects, who was killed in a car chase and a shoot-out with law enforcement.
The other suspect remains at large.
Скопировать
Он был пианистом, много гастролировал.
И он закончил Массачусетский технологический институт, физический факультет.
Это удивительно.
He traveled quite a bit.
He also held a degree in physics from MIT.
Sounds amazing.
Скопировать
- Ты выглядишь как будто тебе 15.
- У меня две степени магистра и докторская Массачусетского технологического института в области вирусологии
Я была самым молодым доктором, нанятым ЦКЗ за 10 лет, а доктор Фарагут назначил меня за главного в изоляторе, потому что я квалифицированный сотрудник.
- You look like you're 15.
- I have two master's and a PhD from MIT specializing in virology and biogenetics.
I was the youngest doctor hired by the CDC in over a decade, and Dr. Farragut put me in charge of isolation because I'm qualified.
Скопировать
Мам?
(MIT - Массачусетский технологический институт - прим. пер.)
Если ты сможешь отправить по почте, я был бы благодарен.
Hey, Mom?
I got some MIT scholarship stuff that I filled out.
If you could drop it in the mail, I'd appreciate it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Технологический институт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Технологический институт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение