Перевод "Технологический институт" на английский

Русский
English
0 / 30
Технологическийtechnological
институтinstitution institute
Произношение Технологический институт

Технологический институт – 30 результатов перевода

Надеюсь, к концу семестра кто-то докажет её.
Его имя попадёт в журнал Массачусетского Технологического Института.
Оно займёт место в ряду нобелевских лауреатов, известнейших астрофизиков и даже ваших преподавателей.
I'm hoping that one of you might prove it by the end of the semester.
Now the person to do so will not only be in my good graces... but also go on to fame and fortune... by having their accomplishment recorded and their name printed... in the auspicious M./. 77 Tech.
Former winners include Nobel laureates, Field's medal winners... renowned astrophysicists and lowly M.l.T. professors.
Скопировать
Ты что наделал?
Его звали Лукас Менанд, он был аспирантом в Массачусетском технологическом институте.
Яркий, талантливый учёный.
What the hell did you do?
His name was Lucas Menand, a postdoctoral fellow at M.I.T.
He's a bright and promising researcher.
Скопировать
Мы бы хотели это услышать.
Ларри, это професоор Роджет из Калифорнийского Технологического Института Физики.
Как дела?
We'd like to hear it.
Larry, this is Professor Roget from Caltech Physics.
How are you doing?
Скопировать
Извини
(Массачусетский технологический институт) уделяет больше внимания вашму заявлению
Если вы были в первом составе
[NERVOUS GIGGLE] SORRY.
YOU KNOW, M.I.T. LOOKS WAY MORE CAREFULLY AT YOUR APPLICATION
IF YOU'VE BEEN A FIRST BLOCK.
Скопировать
Вероятно, ты не знаешь, что это значит. Итак, позволь объяснить тебе.
Это значит, что у меня есть шанс попасть в Массачусетский технологический институт.
И если мы провалим этот проект, у меня не будет среднего балла для поступления, и я отправлюсь в ад.
- Take care of your sister.
- Yeah. See you, big guy. - I'll miss you.
- Love you, Dad. - Bye. - Bye-bye.
Скопировать
Потому что я использовала динамометрический ключ Craftsman 1019 сигнатурной серии, доработанный в лаборатории.
Такие ключи используют физики из Калифорнийского технологического института и инженеры NASA.
Хорошо, в таком случае, почему ты уверена, что этот ключ такой точный?
Because I used a Craftsman model 1019 laboratory edition Signature Series torque wrench.
The kind used by Caltech high-energy physicists and NASA engineers.
Well, in that case, how could you be sure that's accurate?
Скопировать
Возможно ли хотя бы гипотетически быстро преодолеть расстояние в 30 000 световых лет?
И я спросил об этом своего друга Кипа Торна из Калифорнийского технологического института, ведущего эксперта
Кип крепко задумался и ответил примерно 50-ю строками уравнений, которые показывали, что очень развитая цивилизация может создавать и удерживать открытыми "червоточины", представляющие собой туннели через 4-е измерение, которые соединяют Землю с другим местом во вселенной, не требуя преодолевать фактическое расстояние.
Was there, even in principle, a way to get very quickly to 30,000 light-years from Earth?
So I asked my friend Kip Thorne of the California Institute of Technology.
Kip thought about it for a while and then answered with about 50 lines of equations which showed that a really advanced civilization might establish and hold open wormholes which we might think of as tubes through the fourth dimension which connect the Earth with another place without having to traverse the intervening distance.
Скопировать
Скажи это, пожалуйста.
"Экстрасенсы из Калифорнийского Технологического института и Национальной ускорительной лаборатории им
Физики.
Say it, please.
" Psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab are close to...
Physicists.
Скопировать
Так же, мне бы хотелось сказать пару слов о Бюро трудовой статистики и Федеральном Управлении по жилищным вопросам.
клинике Джорджа Вашингтона как сообщает Советник президента по вопросам науки, медиумы в Калифорнийском Технологическом
Хм, черт, я уверена, что должна была сказать "физики".
I also want to talk about the Bureau of Labor Statistics and the Federal Housing Administration.
And as a special treat for Josh Lyman, who's recovering very nicely at GW the president's science adviser is saying that psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab....
I'm pretty sure that was supposed to be "physicists. "
Скопировать
- Что вы закончили?
- Массачусетский технологический институт.
У меня есть степень бакалавра в области прикладной математики.
- I was born there.
- Where'd you go to school? - Massachusetts Institute of Technology.
I have a bachelor's degree in applied mathematics.
Скопировать
Как дела?
Так, Технологический Институт Саут-Хермана.
Что это?
Hey.
What's this? South Harmon Institute of Technology?
What's that?
Скопировать
- Как это замечательно.
А что это за Технологический Институт с Саут-Хермане?
Один из филиалов колледжа Хермана.
It's so exciting!
What the hell is South Harmon Institute of Technology? Yeah.
Oh, it's one of Harmon College's sister schools.
Скопировать
Это вроде уборки в комнате.
Добро пожаловать с Саут-Хермонский Технологический Институт.
- Круто.
It's like cleaning up your room, you know?
Welcome to the South Harmon Institute of Technology.
Atta baby.
Скопировать
Удачи.
Нет, мне нужен Саут-Херман Технологический Институт.
Потому что меня, наконец, приняли и я намерен получить диплом по филологии или праву, или разведению животных. По чему угодно.
But good luck, have fun. Go, Harmon.
No!
I'm looking for South Harmon Institute of Technology because, well, it's the only place I got accepted and I'm looking to pursue my degree in English or law or animal husbandry or anything really!
Скопировать
Эй ты, что это за место?
Саут-Херманский Технологический Институт, лучший на свете.
Это тест?
Hey! What the hell is this place?
South Harmon Institute of Technology. The best college ever.
Is this a test?
Скопировать
Дамы и господа, члена комитета.
Меня зовут Бартелби Гейнтс и я один из основателей Саут-Херманского Технологического Института.
Извините.
Uh ladies and gentlemen of the panel, thank you for meeting with us.
Um, my name's Bartleby Gaines and I'm the co-founder of... South Harmon Institute of Technology.
Sorry.
Скопировать
Дамы и господа,
Саут-Херманский Технологический Институт - никакая ни сестра нашего Хермана. И вообще ничья.
Значит кузина.
Ladies and gentlemen...
South Harmon Institute of Technology is not the sister school of Harmon or of anything else, for that matter.
More like cousins.
Скопировать
Я хотел быть 4 поколением Шредеров в Хермане.
Но потом я понял, что предпочту быть первым поколением в Саут-Херманском Технологическом Институте.
Я сказал это.
I wanted to be the fourth generation of Schrader to go to Harmon.
But then I realized... I would much rather be the first generation of Schrader to go to the South Harmon Institute of Technology.
I said it, okay?
Скопировать
Ты ведь пропустил вечеринку.
Ты слышала о Саут-Херманском Технологическом Институте?
Нет.
You know, you're missing the whole party.
Hey, have you ever heard of the South Harmon Institute of Technology?
No.
Скопировать
Они колледж, но называют себя Технологический Институт?
Технологический Институт - это что розыгрыш?
Нет, не думаю, сэр.
They're called the South Harmon Institute of Technology.
The South Harmon Institute of Technology? What is this, some kind of joke?
No, I don't think it is, sir.
Скопировать
Комитет не отвергает инновации, но мы считаем, что все новое нужно контролировать.
Поэтому Саут-Хермонский Технологический Институт получает пробную лицензию сроком на 1 год, чтобы продолжить
Не спешите судить нас по внешнему виду.
This board does not reject innovation but it must be watched carefully.
Therefore the South Harmon Institute of Technology will be granted a one-year probationary period in which to continue its experimental programs.
Don't be so quick to judge us by the way we look.
Скопировать
Как это понимать?
Они колледж, но называют себя Технологический Институт?
Технологический Институт - это что розыгрыш?
What do you mean, they're a college?
They're called the South Harmon Institute of Technology.
The South Harmon Institute of Technology? What is this, some kind of joke?
Скопировать
Прошу тишины. Начинаем заседание комитета по образованию.
Сегодня слушается дело о лицензировании Саут-Херманского Технологического Института.
Заявку на лицензирование оспаривает декан Ван Хорн, представляющий Херман Колледж.
This meeting of the State Board of Education will come to order.
Today we'll be hearing the case for accreditation for the South Harmon Institute of Technology.
Your case for accreditation is being contested by Dean Richard Van Horne representing Harmon College.
Скопировать
Почему Плутон лишен членства в самом престижном клубе Солнечной системы?
Это тихий офис в Калифорнийском технологическом институте в Пасадене, именно тут начался процесс лишения
Но астроном Майк Браун вовсе не требовал разрушения планеты.
Why was Pluto kicked Out of the solar system's
It's a quiet office At the Caltech campus At Pasadena, California, And it was from here That Pluto's demise As a planet began.
But astronomer Mike Brown
Скопировать
Геотермальная энергия. Геотермальную энергию можно получить путём утилизации, так называемого, "тепла земных недр".
В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны
Суммарное потребление энергии всех государств земного шара,составляет примерно половину ЗДж. в год.
This is termed a margin call, and the typical result of a margin call is the selling of the stock purchased with the loan.
So, a few months before October of 1929, J.D. Rockefeller, Bernhard Barack, and other insiders quietly exited the market, and on October 24th, 1929, the New York financiers who furnished the margin loans started calling them in, in mass.
This sparked an instantaneous massive sell-off in the market, for everyone had to cover their margin loans.
Скопировать
Ученые обнаружили 12 из них в нашей галактике, и, вероятно, имеются еще.
Ученый из CALTECH (Калифорнийского технологический института), Брайан Кэмерон, исследует Млечный Путь
Магнетары - отдельный тип нейтронных звезд с сверхсильными магнитными полями.
Scientists have confirmed 12 of these rare stars in our galaxy And there may be more.
Caltech's Brian Cameron Scans the milky way for these strange stars.
Magnetars are a special class of neutron stars With ultra strong magnetic fields
Скопировать
Его настоящее имя Алан Парк.
Специалист из Массачусетского технологического института.
Специализировался на штуке именуемой ЛИДАР.
Alan park is his real name.
Has a masters from m.i.t.
Specialized in something called lidar.
Скопировать
Это Уолтер Уайт.
Когда-то в Калифорнийском технологическом институте он был ты был настоящим мастером кристаллографии.
Помню, как однажды мы ломали голову над этой протеиновой проблемой целыми неделями!
This Walter White.
Back at Cal Tech, he was... you were just the master of crystallography.
I remember this one time, we were stuck on this protein problem... for weeks!
Скопировать
Но... поскольку вас двое...
Ладно, я всего лишь скромный писатель-профессор, ради Бога, технологический институт не заканчивал.
Но нужна учёная степень, чтобы собрать эту ёбаную колыбельку.
But... since there are two of you...
Okay, I'm a lowly writer-professor, for Christ sakes, not an MIT graduate.
You need an advanced degree to put this fucking crib together.
Скопировать
Когда при помощи элементарного процесса с использованием воды, можно генерировать огромное количество чистой энергии.
В 2006-ом году Массачусетсский технологический институт открыл, что на земле в настоящее время доступны
Суммарное потребление энергии всех государств земного шара, составляет примерно половину ЗДж. в год.
Which, through a simple process using water, is able to generate massive amounts of clean energy.
In 2006, an MIT report on geothermal energy found that 13.000 zetajule of power are currently available in the earth with the possibility of 2.000 ZJ being easily tapable with improved technology.
The total energy consumption of all the countries on the planet is about half of a zetajule a year.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Технологический институт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Технологический институт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение