Перевод "Трепанация черепа" на английский
Произношение Трепанация черепа
Трепанация черепа – 19 результатов перевода
Давайте дадим Доктору Майер хоть один вечер отдохнуть.
Она сегодня 10 часов провела на операции по трепанации черепа.
Джейн делали такую же операцию.
- Let's give Dr. Mayer the night off.
She was in surgery for ten hours today, performing a craniotomy.
That's exactly the procedure Jane had.
Скопировать
согласись, что мы дали тебе славу..
ещё несколько отверстий и приступаем к трепанации черепа действительно?
ты спасла его жизнь.
We've agreed to let you do the honors...
A few more burr holes to start the craniotomy. Really?
You saved his life.
Скопировать
Эм... Мер. Может, случится так, что произойдет ужасный несчастный случай рядом с больницей.
Небольшая группа людей, открытая ... стернотомия, трепанация черепа.
Это будет здорово, правда?
Uh... mere.Maybe,um, there'll be a horrible accident nearby the hospital.
Cut a bunch of people open-- sternotomies,craniotomies.
That'd be fun,right?
Скопировать
Что за процедура?
Трепанация черепа с Шепардом.
У Шепарда на столе муж Бейли?
what procedure?
craniotomy with shepherd.
shepherd's got bailey's husband on the table?
Скопировать
ќТћэйлли?
ƒоктор Ўепард собираетс€ сделать свою любимую трепанацию черепа.
ћ-м, он просверлит очень, очень маленькое отверстие, а потом, с помощью компьютера, будет направл€ть индикатор через ваш мозг.
O'malley.
Dr. Shepherd's gonna do what we call a cookie craniotomy.
Uh,he's gonna drill a very,very small hole, and then with a computer,he's going to guide the scope through your brain.
Скопировать
Их техник все еще в Спокане.
А вы можете просто вытащить зонд, и пойти на полную трепанацию черепа?
- Нет.
The tech is still in spokane.
You can't just pull the probes out and go to a full craniotomy?
No.
Скопировать
- Да.
-Могла ли трепанация черепа, которую вы сделали Эйве... Джен До,... - Могла затронуть ее память?
- Ммм, это сомнительно.
- Yeah.
Could the craniotomy you performed on ava--on jane doe-- could- could that have affected her memory?
- Uh,it's doubtful.
Скопировать
Я перечислю вам возможные варианты. Вот три основных:
Трепанация черепа это вам не пикник.
Эмболизация...
You want options, I'll give you the big three:
Cranial surgery. Not a picnic.
Embolization.
Скопировать
Левой лобной теменной острой субдуральной гематомы.
Трепанация черепа при эвакуации гематома и реконструкции череп.
"Шалтай-болтай " никогда не было так хорошо.
Left-sided, frontal parietal acute subdural hematoma.
Craniotomy for evacuation of the hematoma and reconstruction of cranium.
Humpty Dumpty never had it so good.
Скопировать
Не могу поверить, что так переживала, из-за какого-то глупого вечера.
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака!
Ты был чертовски прав.
I cannot believe I was in such a snit over not going to a stupid party.
I mean, I have done burr holes, a crike, and I pulled a hunk of glass this big out of a dude's face!
You were totally right. I am a rock star.
Скопировать
Вот эта деформация давняя.
Надрез чёткий со шрамом, указывающим на трепанацию черепа.
Жертва перенесла операцию на мозге.
This remodeling is dated.
This incision is consistent with a frontal craniotomy scar.
The victim underwent brain surgery.
Скопировать
Но мне позвонили в тот вечер.
Кто-то выполнял трепанацию черепа.
Им нужен был мой совет.
But I got a call that night.
Someone was performing a craniotomy.
He needed my advice.
Скопировать
Так держать, леди Халк.
Приготовься к кровотечению и трепанации черепа.
Обломись!
Way to go, lady Hulk.
Leah: Get ready for a big bleeder and a crash-dive craniotomy.
[chuckles] In your face!
Скопировать
Тогда потребуется операция.
Декомпрессионная трепанация черепа.
Это опасно для ребёнка?
Then she'll require surgery.
The procedure's called a "decompressive craniectomy."
Would that be dangerous to the baby?
Скопировать
Да, но спокойные люди не говорят об этом.
Рейчел Бишоп, 32 года, после декомпрессивной трепанации черепа.
Не в состоянии ответить, но двигательная зона коры мозга реагирует.
Yeah, cool people don't say they're cool.
Rachel Bishop, 32, post-op day one following decompressive craniotomy.
Isn't able to respond verbally, but is arousable and following motor commands.
Скопировать
Но гематома была очень большой.
Нам пришлось сделать трепанацию черепа, дренирование и остановить кровотечение.
Что это значит?
But the hematoma was very large.
We had to perform a craniotomy, drain it and repair the bleed.
What does that mean?
Скопировать
И что же вы будете делать?
Я рекомендую декомпрессионную трепанацию черепа.
Мы временно вырежем часть черепа Дэниела, чтобы снизить давление.
So, what do you do?
I recommend a decompressive craniectomy.
We temporarily remove a piece of Daniel's skull to relieve some pressure.
Скопировать
- Мы не можем ждать так долго.
Мы должны отвезти его в операционную и сделать трепанацию черепа.
Он прав.
- We can't wait that long.
We gotta get him into the OR and do the craniectomy.
He's right.
Скопировать
Пытаются разобраться с опухолью.
Декомпрессионная трепанация черепа.
Вскрытие черепа должно ослабить давление.
Trying to get the swelling under control.
Decompressive craniectomy.
Opening up the skull should relieve the pressure.
Скопировать