Перевод "Хум" на английский
Произношение Хум
Хум – 30 результатов перевода
я не верю что слышу это!
акого ху€, мы - копы!
(–јƒ"ќ):... √ород Ўэдвел.
I don't believe I'm hearing this!
For fuck's sake, we're cops!
(RADIO): ... Shadwell Town.
Скопировать
Вы как хотите. А я хочу этот коктейль... "ху-ху"!
Простите, мистер, но коктейль "ху-ху" мы не подаем.
Toгда, простите, мистер, но вы для меня совсем не порядочная фирма!
But I want that cocktail... hoo-hoo!
We don't have hoo hoo cocktails, sir.
Then it's no respectable place!
Скопировать
"ы прав, € посто€нно думаю.
- Ќапример, с какого ху€ мы должны соглашатьс€ на какие-то паршивые 20 тонн. - "ћы"?
акие, в пизду, "мы"?
You're right, Dude. I got to thinking.
I got to thinking, why should we settle for a measly fucking 20 grand...
We? What the fuck, "we"?
Скопировать
рюй лш окюмхпнбюкх нябнандхрэ гюкнфмхйнб.
[дФХЛ лЮЙйЩИ] нярнпнфмн оепедбхцюъяэ он йпшье, мюдеъяэ, врн ху ме сякшьюр ямхгс, б йнлмюрюу.
бш бхдхре йюй акхгйн щрх 2 векнбейю.
That's how we would free the hostages.
Walking cautiously on the roof hopefully not being heard in the rooms below.
You see how close these two men are.
Скопировать
Маленький секрет.
Называется "Ом Мани Падме Хум".
Вот где меня ценят больше всего в мире, здесь, на Хайт стрит.
I want to tell you a little secret.
It's called ''Om Mani Padme Hum''.
This is where I get recognized more than anyplace in the world, on Haight Street.
Скопировать
Умерла по дороге в госпиталь
Ее имя Чён Хум Кам
Ты здесь.
She died on the way to hospital
Her name is Cheung Hum kum
You are here.
Скопировать
Глубоко вдохните и выдохните.
"Ом-мане-падме-хум!"
Я вселенная.
Fill what is empty and empty what is full.
Ah-hum-rumas-me.
I am the universe.
Скопировать
Думаю, моя невеста услышала почти все, с чем она может справиться.
честность, и, будучи сильно расстроенной всем этим, я думаю, что все же останусь с Дэнни, подобно Хиллари, Хуме
"Погодите, зачем я-то это делаю?
I think my fiancee has heard about as much as she can handle.
Amy, I want to thank you for your honesty, and, while deeply saddened by this, I think I'm gonna stick with Danny, like Hilary or Huma, or Silda, or, briefly, Maria shriver, before she was like,
"wait, why am I doing this?
Скопировать
Джей-Джей и я поедем в Сан-Квентин.
Ом мани падме хум.
Ом мани падме хум.
And JJ and I will go to San Quentin.
Om mani pame hum.
Om mani pame hum.
Скопировать
щрн напюгмне бшпюфемхе, лнпрх.
нмх ачпнйпюрш, ъ ху ме сбюфюч. опнярн опнднкфюи ярпекърэ, лнпрх.
рш ме опедярюбкъеьэ йюйюъ рср рчпэлю!
It's a figure of speech, Morty.
They're bureaucrats. I don't respect them. Just keep shooting, Morty.
You have no idea what prison is like here!
Скопировать
Я вселенная.
"Ом-мане-падме-хум!"
Я вселенная.
I am the universe.
Ah-hum-rumas-me.
I am the universe.
Скопировать
Вот так-то! Хе-хе!
- Ха-ха-ху! - Мы справились!
Ма... Ма... Мия...
Oh, yeah.
Looks like we made it.
- Good morning, intruder.
Скопировать
Ох, кажется, я потерял ход своих мыслей
"Давным-давно, великий герой Хума..."
Ах да.
Oh, dear, now I've lost my train of thought.
"Once upon a time, the great hero Huma Dragonbane..."
Oh, yes.
Скопировать
С помощью могущественных Копий,
Хума и рыцари победили злых драконов, и Хума возблагодарил Паладайна.
Святотатство! Еретик!
With the mighty dragonlances,
Huma and the knights destroyed the wicked dragons, and Huma offered his thanks to Paladine.
Blasphemy, heretic!
Скопировать
Начнем.
Давным-давно, великий герой Хума...
А мои родители говорят, что его не было.
Now, then.
Once upon a time, the great hero Huma Dragonbane...
My parents said he wasn't real.
Скопировать
- Кого?
- Хумы.
Хума?
DWho?
DHuma Dragonbane.
Huma?
Скопировать
- Хумы.
Хума?
Это имя звучит знакомо.
DHuma Dragonbane.
Huma?
That name sounds familiar.
Скопировать
Спасибо, малыш.
Давным-давно, великий герой Хума возглавлял Соламнийских Рыцарей в их борьбе со злыми драконами Такхизис
Спасибо, Тика.
Thank you, little boy.
Once upon a time, the great hero Huma Dragonbane led the Knights of Solamnia against the evil dragons of Takhisis, the Queen of Darkness.
Thanks, Tika.
Скопировать
Ну, вы были бы отличным пилотом!
Не таким, как Алекс Дуглас-Хум,
Но пошикарнее тебя.
No, you gotta be posh to be a bomber pilot!
Not yer Alec Douglas-Home posh...
But posher than you.
Скопировать
В некоторых домах до сих пор лежат тела!
Хум-Бау!
Всё равно не сдамся я.
Some of them houses still got bodies up in them.
Hoom-bow!
Don't know how!
Скопировать
* я великий вождь племени Стражей Огня!
запрыгают по кладбищу они * * пронесутся молниеносно, сшибая надгробья * * мертвецов подымут и те запоют "Хум-Бау
Ищу младшего вождя.
I the Big Chief! Guardians of the flame!
Mardi Gras day I shoot the fiyo in the name! I make lew-lew dewey-dewey bottle bomb-bow! I make 'em jump over St. Louis Cemetery, roll that lightning', kick down the tombstones, wake up the dead and make a hoom-bow!
I'm lookin' for a trail chief.
Скопировать
И Дня Святого Иосифа тоже.
* кучи-ма, хум-бау *
Всё равно не сдамся я.
No St. Joseph's neither.
Coochie-ma! Hoom-bow!
Don't know how.
Скопировать
А это что?
Хум.
Я так путешествую.
What's that?
It is Hum.
That's how I travel.
Скопировать
Натуральная мантра.
А если в конце ещё "хум" поставить...
Всё. Счастливо.
A natural born mantra..
And if you put "hum" at the end as well...
OK, Cheers.
Скопировать
- Хах.
- Хум.
- Я запуталась.
- Hah.
- Huhhh.
- I'm confused.
Скопировать
Хочешь пойти посидеть с Мо?
- Ух-ху, Мо!
- Отлично.
Want to go sit with moe?
- Whoo-hoo, moe.
- Perfect.
Скопировать
У тебя есть кандидат?
Хум!
Тебе не понравится ему.
Any candidates?
Hum!
I have got no idea.
Скопировать
Ом мани падме хум.
Ом мани падме хум.
Агент Хотчнер, спасибо, что пришли.
Om mani pame hum.
Om mani pame hum.
Agent Hotchner, thank you for coming.
Скопировать
Позвольте теперь показать вам здесь всё.
Comment: 0,0:13:39.25,0:13:41.55,Default,0,0,0,Хуме! Хуме!
Прикольно! Что это такое?
Indeed! Please allow me to take good care of you celebrities.
Now, please, this way.
Wow, what's this thing?
Скопировать
- Господа, махало, что пришли.
Попробуйте свежайший хуму-хуму нуку-нуку апуа, доставлен сегодня утром.
- Что за му-му?
Gentlemen, mahalo for coming.
You must taste the breaded humuhumunukunukuapua'a, flown in fresh this a.m.
- What is mumu...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хум?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хум для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение