Перевод "Хэм" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хэм

Хэм – 30 результатов перевода

Сегодня опять был снегопад.
Радиолюбители называют себя "хэмами", верно?
Да, "CQCQ это 1212" и тому подобное.
It snowed again today
Amateur radio is called Ham, right?
Yeah, "CQCQ this is 1212" and so on
Скопировать
Ну ты и придурок.
Позови Хэ-ми.
Так разбуди еёp... Хэ-ми, Это папа.
you're such a fucker.
oh, it's me. put hae-mi on.
then wake her up... oh, hai-mi, it's dad.
Скопировать
Это я. Позови Хэ-ми.
Хэ-ми, Это папа.
Что ты сегодня учила в детском саду?
oh, it's me. put hae-mi on.
then wake her up... oh, hai-mi, it's dad.
what did you learn at kindergarten today?
Скопировать
Мамочка!
Переселение детей из Хэма продолжается согласно графику.
На этой неделе из Национального Парка Хоумлэнд доставлено двадцать тысяч, ожидаются еще десять тысяч.
Mommy.
Resettlement of the Children of Han is continuing on schedule.
20,000 have arrived this week in the national homeland fine, with another 10,000 in transit.
Скопировать
Месье Стоун! Мадам! Здравствуйте!
Хэм!
– Бог мой!
Monsieur Stone, madame, bonjour.
- Hem!
- My gosh!
Скопировать
Простите.
Хэм!
Баффи Бакли.
Excuse me.
Hem!
Buffy Buckley.
Скопировать
Эй, Банни.
Хэм.
Не думаю, что можно так разговаривать с мисс Стайн.
Hey, Bunny.
Hem.
I don't think we speak to Miss Stein that way.
Скопировать
У тебя Магнум Миллениум?
Нет, у меня Хэми. Хэми 383.
Знаешь, можешь себе тоже такой взять.
You get the Magnum mill?
No, I got the Hemi. 383 Hemi.
You can have one too, you know.
Скопировать
-А вы кто?
Детектив сержант Джонсон, полиция Вэст Хэма.
-Я бы хотел с ним поговорить.
- And who are you?
Detective Sergeant Johnson, West Ham cid.
- l'd like to speak to him, please.
Скопировать
-Да, могу.
В управление Вэст Хэма.
-Хорошо?
- Yeah, I could do that.
Phone me at West Ham Police Station.
- All right?
Скопировать
Тут есть фанаты Челси?
Я надеюсь, что ты фанатка Вест Хэма, потому что после полуночи будешь только пускать пузыри!
Неправильно, потому что песня называется "Лопать пузыри".
Any Chelsea boys here? - (BOOING)
I hope you're a West Ham fan, 'cause after tonight you'll be for ever blowing Bubble!
Doesn't work, 'cause the song's "Blowing Bubbles".
Скопировать
Кто из вас будет первым, которого отправят в космос?
Капитан Хэм.
Ухмыляется, как поссум, который ест сладкий картофель.
Which one of you is going to be the first one to be launched into space?
Captain Ham.
Grinning like a possum eating a sweet potato.
Скопировать
Тебя теперь знают тебя штрафуют или отправляют в полицейский "центр присутствия".
тебя держат подальше от улицы и заставляют драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм
Присяжные не знают, что с тобой делать.
They're getting to know you now so you get fined, or sent to the police attendance centre.
Kept off the streets all day Saturday made to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home.
The magistrates don't know what to do with you.
Скопировать
Все нормально, Бан.
Спасибо, Хэм.
Как ты роскошен.
You're all right, Bun.
Thanks, Hem.
That's swell of you.
Скопировать
Мне следовало бы бросить и вас всех в огонь.
– Ищешь туалет, Хэм?
– Искусство это еще не весь сюжет.
I should throw all of you in as well.
- Looking for the toilet, Hem?
- Art is never the whole story.
Скопировать
Браки между геями.
Тайгер Вудс или Миа Хэм?
Тайгер Вудс!
Gay marriage.
Tiger Woods or Mia Ham?
Tiger Woods!
Скопировать
- Тайгер.
- Миа Хэм.
Ты популярна?
- Tiger.
- Mia Hamm.
Are you popular or unpopular?
Скопировать
Кто там ещё?
Уэст-Хэм девяносто три.
Это Вас, сэр. Господин Уиграм.
And pacifism" stop. Bugger!
West room 93.
It's for you, sir, Mr. Wigram.
Скопировать
Но в 1964 в финале Кубка Англии, который выиграл..?
"Вест Хэм".
Да, вы видите Бобби Мура.
But in the 1964 FA Cup Final, which was won by...?
West Ham.
Yes, you can see Bobby Moore there.
Скопировать
Поладишь с ним — поладишь со мной.
Я представляю "Хэм-Чапел", звукозаписывающую компанию.
Музыка — это только одна сторона.
Get right with Guapo, you're right with me.
I produce music for Ham Chapel, the record company.
The music's only part of it.
Скопировать
Просто интереса ради, почему тебе не нравится Дин Трент?
Я из Вест Хэм. Мы пасуем.
Мы любим игроков, которые могут пасовать.
Out of interest, why do you dislike Dean Trent?
I'm West Ham, sir.
We pass. We love players who can pass.
Скопировать
Кто хочет индейку?
Ну, ты получил билет на Вэст Хэм? (West Ham United - английский профессиональный футбольный клуб)
О, так это ты мне его подарил?
Who wants turkey!
So did you get the West Ham ticket?
Oh, you got me that?
Скопировать
Нам надо уходить.
Хэм, позволь мне показать как это делается.
Нажми ее здесь.
We should have left already.
NOAH: Ham, let me show you how to do that.
Push it in here.
Скопировать
Но я вот что скажу, Лайнел Барт, вот он был гений. Хоть он и заднеприводный (Непереводимый ирландский сленг, заключающийся в рифмовании уже существующих идиом, в данном случае, Raving iron - iron hoof - poof - прим. пер.)
А, как Уэст-Хэм?
(Худшая футбольная команда Англии - прим. пер.)
Raving iron though, Irish Pierre.
Oh, yeah?
West Ham?
Скопировать
(Худшая футбольная команда Англии - прим. пер.)
Уэст-Хэм.
Задний привод.
West Ham?
West Ham.
Iron hoof.
Скопировать
- Глория, это Берт Таннер!
Это не Берт Таннер, это Лонг-хэм.
Лэнгхэм!
- Gloria, it's Burt Tanner!
That's not Burt Tanner, that's Long-ham.
Langham!
Скопировать
Ты перешёл из Mclaren в Mercedes.
Разве это не тоже самое, как перейти из Манчестер Юнайтед в Вест Хэм?
Вопервых, спасибо всем за тёплую встречу.
You have moved from McLaren to Mercedes.
Is that not a bit like moving from Manchester United to West Ham?
Firstly, thanks for the warm welcome, everyone.
Скопировать
Нет, это с фестиваля.
Хор Ист Хэм исполняет этот мотет.
Два разных хора не могут браться за одну и ту же композицию, а они первыми выбрали эту, так что нам придется поискать что-то еще.
No. It's from the festival.
The East Ham Singers are doing Ave Verum Corpus.
No two choirs can sing the same piece, and they entered first, so we have to find another song.
Скопировать
Доктора Тодда, пожалуйста.
Это Элизабет Хэм.
Не сочтите за неуважение, сэр, но когда он выиграет, вы пожалеете, что не занялись этим.
Dr Todd, please.
It's Elizabeth Ham.
No disrespect, sir, but if he gets any better, you're going to want to be in on this.
Скопировать
Поехали.
Сосредоточься, Хэмил.
Миллер, слезь. Еще раз.
Let's go.
Stay focused, Hamill.
Miller, back up.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хэм?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хэм для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение