Перевод "аллергия" на английский

Русский
English
0 / 30
аллергияallergen allergy
Произношение аллергия

аллергия – 30 результатов перевода

Для месье Начальника штаба, глоток шампанского.
Спасибо, но я... на самом деле у меня на него аллергия.
Я предпочёл бы выпить пива.
For Mr. Chief of Staff, a sip of champagne.
Oh. Thank you but I... actually I'm a bit allergic.
I'd prefer some beer.
Скопировать
Что не так?
У тебя аллергия на калории?
- Я жду.
What's the matter?
Are you allergic to calories? - I'm waiting.
- What for?
Скопировать
Запей пивом.
У меня аллергия на...
Там нет ничего такого, что могло бы навредить тебе!
Wash it down with some beer. Here.
Oh, I'm allergic to...
Ah, there's nothing in there to hurt you.
Скопировать
Просто язва и сломанная нога.
Если только моя аллергия на шоколад не разыграется.
- А вы здесь из-за чего? - Не включить ли нам телевизор?
- You had to say that?
The fewer people who'll see it, the better. - Oh! Oh, Murr, I just remembered.
I think I have a marvelous surprise for you.
Скопировать
Он дал.
Теперь у меня аллергия только на лайнбекера Ницшки.
Надавайте им по ушам!
He did.
The only thing I'm allergic to is Nitschke.
Come on, stick it in their ear!
Скопировать
Назначает мне физиотерапию от кашля.
Никакой аллергии.
"Что это?" - спрашиваю я.
Wants me to get a physical for the cough.
No allergy.
"What is it?" I say.
Скопировать
Разве нет?
Я уже говорила тебе, что у меня аллергия на дома с привидениями.
Ну, на всякий случай, это на 27 Парк Стрит.
Aren't you up for it?
I've already told you I'm allergic to haunted houses.
Well just in case, it's on 27 Park St.
Скопировать
Что ты делаешь?
У моей мамы аллергия на котов, собак и птиц.
- Увидимся через неделю.
What are you doing?
My mother is allergic to cats, dogs and birds.
- See you next week.
Скопировать
Что с вами?
Аллергия.
У вас тут нет сена или ангорского кота?
What is it?
My allergies.
Is there a hay or cats around here?
Скопировать
Стремянка.
У меня аллергия на стремянки.
Когда я был маленький, мама упала со стремянки.
Ladder.
I'm allergic to the ladder.
When I was little, my mother fell from the ladder.
Скопировать
Он это дело не употребляет!
-У него аллергия! -Чего?
Аллергия, аллергия!
He doesn't drink.
- He's got allergy!
- What? Allergy!
Скопировать
-У него аллергия! -Чего?
Аллергия, аллергия!
Я тут мотоциклетку купил!
- He's got allergy!
- What? Allergy!
We'll go fishing.
Скопировать
Ћюдвиг - создание романтичное.
Ќесмотр€ на хроническую аллергию Ћюдвиг исполнителен, когда солнце палит над 'локлипой в жаркий летний
Ќет никакого стресса, но иногда разбалтываетс€ то или иное колесо или педаль велосипеда.
Lambert remains a true romantic.
Despite his chronic hay fever Lambert is conspicuously on parade... whenever the sun shines down at Pinchcliffe.
You'd hardly say life at Rimspoke's is one mad rush, but now and again... a buckled wheel or a bent handlebar needs attention.
Скопировать
Ќаверное, аллерги€ все-таки на мою маму.
Ќо на вас у мен€ точно нет аллергии.
'отел бы € быть на 20 лет старше.
Maybe I'm allergic to my mother.
But I'm certainly not allergic to you.
In fact, I kinda wish I was 20 years older.
Скопировать
От чего?
От аллергии на самого себя.
Дай-ка мне свои ножки.
- What from?
He was allergic to himself.
Give me those feet.
Скопировать
- Собака поедет.
- Да нет же, у меня аллергия на собак.
Анастасия?
- What are you saying?
The dog goes. - The dog does not go. - I say he's going.
Anastasia?
Скопировать
Я пошутил.
Просто, папа, у Росса аллергия на лобстеров.
У кого это аллергия на лобстеров?
I made a joke.
Actually, Daddy, Ross is allergic to lobster.
Who's allergic to lobster?
Скопировать
Просто, папа, у Росса аллергия на лобстеров.
У кого это аллергия на лобстеров?
Разве что у работников библиотеки.
Actually, Daddy, Ross is allergic to lobster.
Who's allergic to lobster?
I guess someone that works in a library.
Скопировать
Это моя честность.
Это моя аллергия."
Всё, хватит.
It's my integrity.
It's my allergies."
Well, that's it.
Скопировать
Вы привыкнете.
Конечно, если у вас нет аллергии на инкарианскую шерсть.
Нет, дело не в униформе.
You'll get used to it.
Unless, of course, you're allergic to lnkarian wool.
No, it's not the uniform.
Скопировать
Но, я думаю, мистер Ворф должен остаться здесь.
У него, похоже... аллергия на трибблов.
Хорошо.
But I think Mr. Worf should remain here.
It seems he's... allergic to tribbles.
All right.
Скопировать
Это ошибка.
У тебя аллергия на этот сок.
У тебя после него... пятнышки чешутся.
That is a mistake.
You are allergic to icoberry juice.
It makes your... spots itch.
Скопировать
Поехали. Быстро ее в машину.
Не споткнись У нее страный привкус во рту, но аллергии нет.
Пчела могла заести ей вирус.
Let's get her in the van right away!
She said she had a funny taste in her throat.
But she has no allergy to bee stings. The bee that stung her might have been carrying a virus.
Скопировать
У тебя аллергический приступ.
Это не аллергия.
Служба скорой помощи... Говорит агент Малдер.
- It must be anaphylactic shock.
- I have no allergy...
This is Special Agent Fox Mulder.
Скопировать
Йоу, Яна, не хочешь потанцевать?
У меня аллергия.
Аллергия?
Yo, Jana, you wanna dance?
I'm allergic.
Allergic?
Скопировать
У меня аллергия.
Аллергия?
На танцы?
I'm allergic.
Allergic?
To dancin'?
Скопировать
- Да? Почему же?
У меня была аллергия.
У меня больше нет аллергии.
Why is that?
I had allergies.
I don't have allergies anymore.
Скопировать
Я не виню тебя.
Ты не виноват, что у тебя была аллергия.
Да, но у меня нет больше аллергии.
I'm not blaming you.
It's not your fault you had allergies.
Yeah£¬ well£¬ I don't have allergies anymore.
Скопировать
Ты не виноват, что у тебя была аллергия.
Да, но у меня нет больше аллергии.
Дай мне тоже сахару.
It's not your fault you had allergies.
Yeah£¬ well£¬ I don't have allergies anymore.
Give me some sugar£¬ too£¬ there.
Скопировать
- Я говорю о ней постоянно.
А еще у меня аллергия но я не могу припомнить всех чихов.
Говорили ли вы, что, по вашему мнению.. ...мисс Макбил находится на грани нервного срыва?
- I talk about her all the time.
I also have allergies but I couldn't recall a specific sneeze.
Do you recall saying, in your opinion Ms. McBeal was on the verge of a nervous breakdown?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аллергия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аллергия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение