Перевод "анализ мочи" на английский
Произношение анализ мочи
анализ мочи – 30 результатов перевода
Я возьму ещё два образца.
С каких пор директор госпиталя берет анализы мочи?
Она важный пациент.
I'll run two more taps.
Since when does the Dean of Medicine run bladder taps?
She's an important patient.
Скопировать
- Отец опознал её. Я не о майке, я имею в виду кровь.
Это... ведь результаты анализа мочи?
- Да.
Not the shirt, the blood.
Are those the urine test results?
Yes.
Скопировать
Прямо сейчас.
Химический анализ крови и анализ мочи подтвердили, что кровь в моче была вызвана отказом почек.
Он на диализе.
Right now.
Chem panel and urinalysis confirms the bloody urine was caused by kidney failure.
He's on dialysis.
Скопировать
- Отпечатки ног прямо под деревом.
- Сделайте анализ мочи с этой коры. Держу пари, на высоте выше талии вы найдете ДНК Эда.
- Винни говорил, зов природы.
Run a urine analysis on that bark.
I bet you'd find Ed's DNA about waist high.
Vinnie said that nature called.
Скопировать
Я налил вам, и вы согласились!
Организуйте сестре Крейн возможность сдать анализ мочи.
Это поможет нам выяснить, есть ли в вашем организме алкоголь.
I poured you a glass, and you accepted it!
Could you arrange for Nurse Crane to provide a sample of urine?
It will establish whether there's any alcohol in your system.
Скопировать
Да-да, к вам!
Принесли анализы мочи...
Мне кажется, что там ничего нет.
Yes, I'm coming!
Listen, Doctor,they brought the result of your urine test.
I don'tthink you've anything wrong with you.
Скопировать
Ты можешь в конец упиться, а с тобой сделать не могут ничего сделать.
Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи.
Отвинчиваешь клапан... и одариваешь их порцией чистейшей детской мочи. И придется им вернуть тебе твои ключи.
Then you get horribly drunk, and they can't fucking touch you.
According to these instructions, you refuse everything but a urine sample.
You undo your valve... and give 'em a dose of unadulterated child's piss, and they have to give you your keys back.
Скопировать
Нет.
Возьмём анализ мочи.
Сестра.
That's enough!
Time for a urine sample!
Nurse?
Скопировать
готов к завтрашнему сражению?
Я скорее готов к анализу мочи.
- Мы с Элли пойдем на свидание.
Raymond, you ready for the big depo?
I've studied up more for urine tests.
-Ally and I are gonna go out.
Скопировать
Надеюсь с тобой больше такого не повторится.
Вы попросите анализ мочи?
Я предпочитаю кровь.
That could be the saddest thing I've ever heard.
What's next? You want a urine sample?
I prefer blood.
Скопировать
Рейчел Бенкс для него не безразлична.
Я хочу знать все о его жене, родителях, любимые азартные игры, анализы мочи и сексуальную ориентацию.
Я хочу использовать все, чтобы получить пленку.
And he's definitely vulnerable on Rachel Banks.
I want to know about his wife, I want to know about his parents, I want to know about his gambling problems, his urine samples, his porno rentals.
I want to use every means possible to get what we need.
Скопировать
Почему нет?
Элейн, согласно твоему анализу мочи, у тебя менопауза.
У тебя метаболизм 68-летней женщины.
Why not?
Elaine, according to your urine analysis, you're menopausal.
You have the metabolism of a 68-year-old woman.
Скопировать
Остынь!
Нам просто нужен анализ мочи!
Вставили?
Help us out.
We're getting a urine sample.
Are we in?
Скопировать
И на въезде в город стоит знак:
(звучит как "анализ мочи")
- Как прошло с Питом?
And as you're driving into the town, there's a sign and it says:
"You're in Sample."
- How did it go with Pete?
Скопировать
Права!
Анализ мочи!
У меня тоже есть бляха!
Registration!
Urine sample!
I got a badge too!
Скопировать
Тебе это не нравится?
Пожалуйста, узнавай историю болезни, бери хоть анализ мочи только ближе к делу.
Давай.
You got a problem with that?
No, man. Knock yourself out. Get a medical history, take a urine sample for all I care.
Let's just get on with it. Come on.
Скопировать
- Ничем не могу вам помочь.
- Анализ мочи, который ты сдал, уже помог.
Положительный результат теста на гонорею.
I can't help you.
The urine sample you gave already has.
It tested positive for gonorrhea.
Скопировать
Пятно крови на простыне, и кровь так же принадлежала Келли Де Ли.
- Криминалистическая лаборатория провела анализ мочи Джо Темплтона.
- Что они сообщили?
Blood spots on his sheets also belonged to Kelly D'leah.
The crime lab analyzed a sample of Joe Templeton's urine.
What did they report?
Скопировать
Мой начальник звонил.
Ему нужен мой анализ мочи.
Я знаю, что она где-то здесь.
My parole officer called.
He wants that piss.
I know I got it around here.
Скопировать
У неё было прекрасное давление все это время... 130 на 80.
Анализ мочи отрицательный...
Никаких признаков белка.
Her blood pressure's been perfect the entire time... 130 over 80.
Urine's been negative...
No sign of protein.
Скопировать
Да, я... я помог спасти жизнь человека.
Я...я работаю с пациентами, но по большей части бумажная работа, беру кровь и сортирую анализы мочи.
Ты бросил свою работу, чтобы делать это?
Yes, I... I have helped save a man's life.
I... I do work on patients, but for the most part, I do paperwork, draw blood, and sort urine samples.
So, you quit your job to do this?
Скопировать
Бренда, больше никаких сюрпризов!
Это был анализ мочи и два забора крови.
Я передал их интерну и сказал ей...
Brenda, no more surprises!
It was a urine sample and two blood draws.
I-I gave it to an intern, and I told her to...
Скопировать
Я ничего не пила с последнего вызова, клянусь.
Мне нужен полный анализ крови и общий анализ мочи немедленно.
Что со мной?
I haven't had anything to drink since last call, I swear.
I need a full blood panel and urinalysis, please, right now.
What is wrong with me?
Скопировать
Так, мы дадим вам 10 мг кетамина, это приведет к небольшой эйфории.
Мне нужен чистый анализ мочи для следующего боя.
Всё будет хорошо.
Okay, we're gonna give you 10 milligrams of ketamine, and, uh, this should give you a slight out-of-body feeling.
Oh, I have to pee clean for my next fight.
You'll be fine.
Скопировать
Никаких судимостей.
А как же анализ мочи?
Теряешь навыки.
No priors.
No urine sample?
You're slipping.
Скопировать
Часть нашей программы включает выборочные тесты на наркотики.
Когда он пришел, ему сказали, что ему нужно сдать анализ мочи.
Возможно ли, что он вчера принял наркотики?
Well, part of our program involves random drug testing.
When he arrived, he was told that he'd have to leave a urine sample.
Is it possible he was on drugs yesterday?
Скопировать
Чтобы доказать, что этому маленькому мальчику нужна мать.
Теперь, нам нужно взять анализ мочи.
Офицеры?
To prove this lost little boy needs a mother.
Now, I think we should take a urine sample.
Officers?
Скопировать
ДНК не совпадает.
Это не его анализ мочи.
Его подставили.
DNA is not a match.
It's not his urine.
He was framed.
Скопировать
Сью уволила меня за некомпетентность.
Я брала анализ мочи у одной из её чирлидерш, а другой делала прививку и перепутала пробирки, и, в общем
Тебе нельзя уходить.
Sue fired me for incompetence.
I was giving one of her Cheerios! A urine test and another one a vaccination, and I got my vials all mixed up, and, well... you can guess what happened.
Well, y-you can't leave.
Скопировать
Я умираю, да?
Я пришла сделать анализ мочи.
Только хромые и проститутки ещё в постели в такое время.
I'm dying, ain't I?
You've got diabetes, I'm here to test your pee.
Lame or on the game - only ones who should still be in bed this time of day.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов анализ мочи?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы анализ мочи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение