Перевод "апельсин" на английский
Произношение апельсин
апельсин – 30 результатов перевода
Я...
Купить один апельсин.
Вы знаете, что они сказали:
Me?
I took my umbrella out into the sunlight and I went up to the fruit market to buy one orange.
You know what they say:
Скопировать
Как говорится, седина в бороду.
Хочешь апельсин?
Просто не верится.
It's kind of an itchy age.
Want an orange?
I don't believe it.
Скопировать
Забудь!
"ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН"
Я, то есть Алекс. А это трое моих другов.
There was no one there!
There was me.
That is, Alex, and my three droogs.
Скопировать
Дерево растёт,
Полное апельсинов,
Как бы оно не умерло...
There's an orange tree
So full of oranges
We fear it may die
Скопировать
На работу мы идем.
Нет-нет, никаких апельсинов сегодня.
Завтра на завтрак.
Off to work.
No, no oranges today.
Tomorrow, for breakfast, oranges.
Скопировать
Пора есть.
на постели из икры, гарнир из оливок, порезанныи лимон, кедровые орешки, сахар, порезанный на дольки апельсин
Не надо, меня замутило даже.
To the table! We're eating!
"Accompanied by an ornamental dish with toast and a layer of sturgeon caviar, garnished with a bed of olives two slices of lemon, cedar, and sugar.
It's a beautiful recipe.
Скопировать
И подарил мне апельсин В январе.
Не знаю, откуда у него был апельсин.
Но я этого никогда не забуду.
He gave me an orange. In January!
Can't imagine where he got that from.
But I still remember it.
Скопировать
Возьмешь себе комнату на верхнем этаже и будешь выглядывать через окошко.
Будешь присылать ему по воскресеньям апельсины, а через 5 лет ты будешь радостно встречать его у выхода
Возвращайся в машинку. Пойдем.
Take a room on the top floor and you can wave from your window.
You can bring him oranges on Sunday and in five years... you'll be right there when he comes out. Beat it. Go on.
Get back in the car.
Скопировать
Понятно?
Апельсины. Я так и думала.
Она знает что я у себя наверху? Бублик.
That's all there is to it.
Ted, I didn't wanna have to say this, but... just a little while ago I was in Mr. Grant's...
Lou's office... and he put me in charge of the show tonight.
Скопировать
Мы проходили маракую.
МЫ проходили апельсины, яблоки, грейпфруты...
Целые и дольками.
We've done the passion fruit.
We've done oranges, apples, grapefruits...
Whole and segments.
Скопировать
И кто же их продаст, Майло?
- Апельсины из Марракеша, орехи...
- Орехи? А в Палермо есть десять тысяч галлонов оливкового масла.
- And who may that be, Milo? - Ah, sir.
- Oranges from Marrakech, pecans... - Pecans?
And in Palermo, 10,000 gallons of the finest Italian olive oil.
Скопировать
Да, одежда для тебя, и подносы и апельсины.
Но, для чего мы должны были потратить наши деньги на апельсины?
Увидишь.
Aye, the clothes for you, and trays and oranges.
But, what we have to spend our money on oranges for?
You'll see.
Скопировать
Я что ошиблась, не так ли?
У вас же есть продавцы апельсинов, не так ли?
Я имею ввиду Нелл Гвин и прочее?
I haven't got it wrong, have I?
You do have orange sellers, don't you?
I mean Nell Gwyn and all that?
Скопировать
Да!
Значит, мы собираемся быть продавцами апельсинов.
Смотри, как еще мы можем узнать, куда они забрали Доктора и твоего отца?
Yes!
Right, then we're going to be orange sellers. What?
Well, look, how else can we find out where they've taken the Doctor and your father?
Скопировать
А суп Мари-Луиз! ..
А питье с апельсинами?
Это мое изобретение.
And soupe 'Marie-Louise'!
And the orange punch?
It's my own invention.
Скопировать
Вы сделали много апельсинового сока.
Это почти четверть апельсина.
Он слишком кислый.
You've made a lot of orange juice.
It's almost a quarter of an orange.
It's sour, too.
Скопировать
У тебя все есть?
Да, одежда для тебя, и подносы и апельсины.
Но, для чего мы должны были потратить наши деньги на апельсины?
Did you get everything?
Aye, the clothes for you, and trays and oranges.
But, what we have to spend our money on oranges for?
Скопировать
Достаточно для Бонни.
Хорошо, теперь - апельсины.
Вы не собираетесь продавать апельсины, не так ли?
Bonnie enough.
Okay, the next thing is the oranges. In the trays.
You're not gonna have us selling oranges, are ye?
Скопировать
Хорошо, теперь - апельсины.
Вы не собираетесь продавать апельсины, не так ли?
Что?
Okay, the next thing is the oranges. In the trays.
You're not gonna have us selling oranges, are ye?
What?
Скопировать
Нелл Гвин?
Да, конечно в Шотландии есть продавцы апельсинов.
Но они - главным образом обычные девушки.
Nell Gwyn?
Well of course there are orange sellers in Scotland.
But they're mostly coarse common girls.
Скопировать
- Три бутылки...
Фрукты - апельсины.
- Дача товарища Саахова?
Three bottles...
Fruit.
Is this the Saakhov residence?
Скопировать
Я до сих пор помню, как один старичок, который вообще не ходил в кино, НО все-таки пришел туда, В ЗДЗНИЭ ШКОЛЫ ПЗПЗМУСЭ, увидел этот фильм.
И подарил мне апельсин В январе.
Не знаю, откуда у него был апельсин.
I still remember an elderly person, who had probably never been to a cinema, in the old age he came to the Palamuse school, saw the movie.
He gave me an orange. In January!
Can't imagine where he got that from.
Скопировать
- Мы нападем на весь город.
Мы пробудем там часа три и очистим его как апельсин.
- Весь город...
I mean, we're going to hit a whole town.
We're going to keep it for three hours And peel it like an orange.
Whew. A whole town?
Скопировать
Стань там.
Дай мне апельсин!
Это новая шутка.
Stand there.
Give me an orange!
That's a new trick.
Скопировать
- Я не знаю.
Апельсин.
Напоминает детский сад.
- I don't know.
An orange.
Feels like a Kindergarten.
Скопировать
Передавайте от меня поклоны дяде
Подожди, возьми апельсины
Спасибо Береги себя
- Say hello to your mother. - Remember me to your husband.
- Wait, take some oranges. - No, thanks. - Take them.
- Take care.
Скопировать
совершенно спокоен!
Сейчас возьму монетку из кармана,... опущу её и если на экране отобразятся два апельсина и один лимон
Как Вы думаете, этот космический корабль мог... Я ничего не думаю.
We are calm, yes.
We take the coin from the pocket, we put it... and, if the screen shows two oranges and one lemon, we are rich.
Congratulations, you think that the rocket...
Скопировать
Не забывай, что ты теперь должна есть за двоих.
Мне бы апельсин.
- Мне сейчас страшно хочется апельсинов.
You must be eating for two now, remember.
What I really would like is an orange.
-I got this crazy feeling for oranges.
Скопировать
Мне бы апельсин.
- Мне сейчас страшно хочется апельсинов.
- Ты их больше не увидишь.
What I really would like is an orange.
-I got this crazy feeling for oranges.
-You will not see those again.
Скопировать
Ну не знаю. Где-то наверняка должны остаться. В Испании.
Дикие апельсины.
И не так уж далеко.
Oh, I don't know, there must be some somewhere.
In Spain, wild ones.
And that's not so far away.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов апельсин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы апельсин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
