Перевод "ара" на английский

Русский
English
0 / 30
араare air aria arena
Произношение ара

ара – 30 результатов перевода

Загадка:
"Ара, Ара, на плечо присядь.
Призванье его — в лиге состоять.
"Riddle me this.
"Arrah, Arrah, and gather round,
"the work of this hero is legion-bound.
Скопировать
Извини.
Спокойной ночи, Ари.
Ты кончаешь?
Sorry.
Goodnight, Ari.
LISA: Are you close?
Скопировать
Я его не знал, но...
Это случилось прямо передо мной, Ари.
Боже, мне так жаль, Тоби.
I didn't know the guy, but...
I was like right there, Ari.
God, I'm so sorry, Toby.
Скопировать
Сейчас получила данные по Роджеру Гарду.
Арам, можешь показать снимок?
- Так.
I just got a company I.D. on Roger Gard.
Aram, can you pull up that picture?
Okay.
Скопировать
Они надеются спасти его ногу.
Арам... Мы должны держать это в тайне.
Неизвестно, кому можно доверять.
They're hoping they can save his leg.
Aram... we got to keep this between us.
We don't know who we can trust.
Скопировать
Тебе напомнить, что...
Я всё знаю, Ари.
Кнопку надо нажать дважды.
So you wanna remember to...
I know, Ari.
Press the button twice.
Скопировать
Я ещё не готов тебя отпустить.
У меня есть повод остаться, Ари.
Но я всё равно не останусь.
I'm not done with you yet.
I have a reason to stay, Ari.
I'm just... I'm not going to stay.
Скопировать
Тренируйся.
Я собираюсь домой на какое-то время, Ари.
Ты теперь новый Тоби, а это значит, что ты стал ближе к тому, чтобы занять место Оскара.
Practice.
I'm gonna go home for a while, Ari.
I guess you're the new Toby now, which means you're one step closer to being Oscar.
Скопировать
Вы позвонили Лизе, Сэму и Ари.
Сэм и Ари заставили Лизу записать приветствие, потому что находят её голос успокаивающим.
Ты вернулась.
LISA: You've reached Lisa, Sam, and Ari's phone.
Sam and Ari are making Lisa record their voicemail message, because they find her voice soothing.
You made it.
Скопировать
За работу, Сэм.
Донна, у вас макияж потёк, Ари поможет вам привести себя в порядок.
Дана, карточка почти заполнена, освободи память.
Get to work, Sam.
Donna, your makeup is running, so Ari's gonna help you put yourself together.
Dana, the card is almost full, so swap that out now.
Скопировать
я буду жаловаться.
Я буду просить директора ара поставить этот вопрос.
чтобы я рассказать историю?
Yes, I will complain.
I will ask the director to raise this issue.
Do you want me to tell the story?
Скопировать
Ты знаешь что делать.
Ар Джей, где тебя черти носят?
У нас меньше часа, чтобы вернуться на корабль.
You know the drill.
RJ, where the hell are you?
We got less than an hour to get our ass back on the ship.
Скопировать
И что ты предлагаешь?
АР-15. (американская винтовка)
Скажем, штук 50 для начала.
What do you have in mind?
AR-15s.
Say, 50 to start.
Скопировать
Миссис Хастингс, где моя мама?
Спенсер, почему бы вам с Арией не подняться наверх на минутку?
Нет.
Mrs. Hastings, where's my mom?
Spencer, why don't you take Aria upstairs for a minute?
No.
Скопировать
- Почему мы доверяем Дженне?
- Ария: Все верно, ну, я никому не доверяю, и вы, ребята, настолько тихие, как ралли грузовика-монстра
Теперь замолчи.
- Why do we trust Jenna? - Aria:
All right, well I don't trust anybody, and you guys are about as quiet as a monster truck rally.
Now shut up.
Скопировать
.
Привет,Ария.
Я, мм, давай в пять
( Line ringing )
( Ringing continues ) Hey, Aria.
I'm, uh... Up in five. ( Ringing continues )
Скопировать
.
Ария
Привет.
( Sighs )
Aria.
Hi.
Скопировать
Ты ведь его отец
Я бы очень хотел, чтобы Ария была первой, кому я сказал, если ты никому не скажешь
Ханна, привет
I mean, you're Malcolm's father.
I'd like to be the first to tell Aria, so I'd really appreciate if you wouldn't say anything.
Hanna, hey.
Скопировать
Майк может с этим справиться.
Ария, я не могу это сейчас обсуждать.
Но мы поговорим об этом на завтрашнем семейном ужине, хорошо?
Mike can deal with it.
Aria, I can't discuss this right now.
But we will talk about it tomorrow at family night, okay?
Скопировать
Хах Слушай, я думала, ты звонил мне, потому что... мы не должны делать это сейчас.
Все в порядке, Ария
Я не имею права впутывать тебя в свои проблемы.
Uh... look, I-I thought that you were calling me because... we don't have to do this now.
No, if I would've known... it's okay, Aria.
I have no right to be invading your life with my problems.
Скопировать
И мне тоже.
Ария, ты просишь убедить твою маму сбежать в Европу с её новым парнем?
Этого не будет.
I do, too.
Aria, are you asking me to convince your mother to run off with her new boyfriend?
Well, that's not going to happen.
Скопировать
И ты единственный, кто может разубедить её.
Ария...
Твоя мама - взрослая женщина, и может сама принимать решения.
And you're the only person who can release her from that.
Aria...
Your mother is a grown woman who can make her own decisions.
Скопировать
Ты пыталась ее спасти.
Слушай, Ария, это не твоя вина.
Ария, ты уверенна, что ты в порядке?
You tried to save her.
Look, Aria, this is not your fault.
Are you sure you're okay, Aria?
Скопировать
Слушай, Ария, это не твоя вина.
Ария, ты уверенна, что ты в порядке?
Она не навредила тебе?
Look, Aria, this is not your fault.
Are you sure you're okay, Aria?
Did she hurt you?
Скопировать
Я в Рейвенсвуде, но перезвоню тебе попозже, окей?
Ария?
Тебе нужно быть осторожнее.
I'm in Ravenswood. But I'll call you later, okay?
Aria?
You need to be careful.
Скопировать
До того, как я пришла.
Ария, эти парни придурки.
Ты не можешь дать какому-то глупому слуху сломить тебя... Это не "какой-то глупый слух", в этом есть правда, Эзра.
Before I came in.
Aria, those guys are jerks.
You can't just let some stupid rumor get to you... it's not "some stupid rumor" if there's some truth to it, Ezra.
Скопировать
Майк, просто оставь меня одну, пожалуйста.
- Ария...
- Послушай, мне жаль что вся твоя команда считает, меня шлюхой.
Mike, just leave me alone, please.
Aria...
look, I'm sorry your whole team thinks I'm a slut.
Скопировать
.
Ария?
Ты забыла свой телефон.
( Shushes )
Aria?
You forgot your cell phone.
Скопировать
Он только что прошел сзади вас.
А-Р-Г-У-С. В греческой мифологии стоглазый великан.
Благодаря множеству глаз, ничто не оставалось им незамеченным.
He just passed by you, Sir.
A R G U S, In Greek mythology, he is a hundred-eyed giant.
Because he had one hundred eyes, he never missed anything
Скопировать
Она отправила это.
Бедный, заблудившийся Ари.
Ни сообщения, ничего больше.
She sent this.
Poor, misguided Ari.
No message; nothing since.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ара?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ара для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение