Перевод "биг-мак" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение биг-мак

биг-мак – 30 результатов перевода

И только не о моих духах.
Школьный психолог сказал - - Что Биг Мак Джонсон - плод моего воображения.
Но смотрите!
And not about my perfume.
The school psychologist says that Big Mac Johnson is a figment of my imagination.
But look!
Скопировать
Спасибо, Франсуа, однако сегодня мы не будеть пить вино.
А я после работы схожу в Макдональдс за биг-маком.
Нет, я вполне серьёзно.
Thank you, François, but, you know what, we won't be having any wine tonight.
And I'm going out for a Big Mac after work.
No, I'm really being quite serious.
Скопировать
Да.
Шэйк и Биг Мак.
Ладно. Но вы не знаете, от чего отказываетесь.
Yes.
Ze shake and ze Big Mac!
OK, but you don't know what you're missing.
Скопировать
ЗАВТРАКИ
Прошу Биг-Мак, картофель фри и маленький стакан кока-колы.
[Имитирует американский акцент] Дайте биг-мак, фри...
...A BIG MAC, AN ORDER OF FRIES,
AND A SMALL COKE TO GO, PLEASE.
[IMITATES ACCENT] GIVE ME A BIG MAC, FRIES...
Скопировать
Прошу Биг-Мак, картофель фри и маленький стакан кока-колы.
[Имитирует американский акцент] Дайте биг-мак, фри...
[С британским акцентом] и чай, пожалуйста.
AND A SMALL COKE TO GO, PLEASE.
[IMITATES ACCENT] GIVE ME A BIG MAC, FRIES...
[BRITISH ACCENT] AND TEA TO GO, PLEASE.
Скопировать
На веки вечные.
Биг Маки.
Привет.
Forever and ever.
Big Macs.
Hello.
Скопировать
Рональд МакДональд тоже с чего-то начинал, правда?
Вот, блин, сам старина Биг Мак перед вами, смотрите!
Когда же мы идём смотреть на твой ресторан, Об?
Ronald McDonald had to start somewhere.
Oh, blimey, it's old Big Mac sitting here.
Urgh! When we gonna see your restaurant, Aub?
Скопировать
Итак, Джоуи, если ты получишь роль, ты станешь этим... звездой своего собственного ТВ шоу.
Я хочу сказать, ты будешь как "Большой Сыр" или "Биг Мак." Эй, ты любишь их!
Не надейтесь на это.
So Joey, if you get this, you're gonna be, like... the star of your own TV show.
I mean, you'll be like the "Big Cheese" or the "Big Mac." Hey, you love those!
Don't get your hopes up.
Скопировать
- ну да спасибо, мам, наверно не стоит нет, правда. мне хочется в "Макдональдс"
знаешь, я не очень-то голоден ну давай. ты что, не в силах ПРИКОНЧИТЬ Биг Мак?
мам!
-Yeah. Thanks, Mum, but it's okay. No, really.
You know, I'm not really hungry. Come on. Are you telling me you couldn't murder a Big Mac?
Mum!
Скопировать
- Опять с Келли проблемы.
Мышей не ловит, а Биг-Мак его припахал.
- Он мой племянник.
- Having trouble with Kelly again, boss.
He won't take no loans, and Big Mac puts him to work anyway.
- He's my wife's nephew.
Скопировать
Обожаю соус "Тысяча островов", добавлю-ка ещё.
Салат будет как биг-мак.
Слишком медленно.
I'm loving this Thousand Island jam I got goin' on.
Salad tastes like a Big Mac.
Too slow.
Скопировать
Я расслышала "любовь" и "почему сейчас" Так что на всякий случай.
Я должна признаться, я взяла 10 баксов из нашего фонда на Биг Мак и не сказала.
Я должна признаться, я взяла 100 долларов из нашего фонда, чтобы оставаться натуральной блондинкой.
I heard "love" and "why now?" So just in case.
I should tell you I took $10 out of the cupcake fund for a Big Mac and never told you.
I should tell you I took $100 out of the cupcake fund to keep my hair this naturally blonde.
Скопировать
Френк Перкинс.
Будет сделано, Биг Мак.
О, это тоже не работает, да?
Frank Perkins...
You got it, Big Mac.
That's not working for you, either, is it?
Скопировать
Я пытаюсь присматривать за тобой.
Я не трахаюсь с парнями за Биг Маки.
Но ты трахаешься с ними.
I'm trying to look out for you.
I don't fuck dudes for Big Macs.
But you fuck 'em. Yeah.
Скопировать
Садитесь.
Будьте добры, мне "Биг Мак".
Отличный выбор.
Grab a seat.
I'll have the Big Mac, please.
Great choice.
Скопировать
"А вы едите!"
"Жрете эти Биг Маки, а?"
И тогда они остановились и начали общаться со мной.
And you are eating...
Eating Big Macs. How?"
And then they stop and they speak with me.
Скопировать
Понимаете, Билл Клинтон обожает МакДональдс.
Но это совершенно не значит, что тот кто кладет пикули на Биг Мак это его лучший друг.
А доктор мне и говорит "это не сыпь, это уже полный пипец"
Look, Bill Clinton loves McDonalds, right?
Doesn't mean that the guy putting pickles on his big Mac is his bff.
The doctor said to me, "that's not a rash, that's a lesion."
Скопировать
Что я могу сказать?
Сначала вы перенимаете наши Биг Маки...
А теперь, как и у вас, преступления с огнестрельным оружием.
What can I say?
First you took our Big Macs...
And now we have your gun crime.
Скопировать
- Это Эппл Кобблер, Эппл Бампкин, Эппл Турновер,
Эппл Пай, Литтл Джаз, кузин Брэйбурн, Биг Мак, Эппл Блум, а это
- [как Рэйнбоу Дэш] Не волнуйся, Твайлайт, мне повезло стать самым быстрым пегасом во всем небе!
You got Apple Cobbler, Apple Bumpkin, Apple Turnover,
Apple Pie, little Jazz, Cousin Braeburn, Big Mac, Apple Bloom, and this here is Granny Smith!
Don't worry, Twilight, I happen to be the fastest Pegasus in the sky!
Скопировать
- Да.
А как они называют Биг Мак?
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
- That's right.
What do they call a Big Mac?
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
Скопировать
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
[ Имитирует французское произношение ] Ле Биг Мак. [ Смех ]
- Как они называют большую порцию салата?
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
[ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ]
- What do they call a Whopper? - I don't know.
Скопировать
А как они называют Биг Мак?
Биг Мак там тоже Биг Мак. Но они его называют Ле Биг Мак.
[ Имитирует французское произношение ] Ле Биг Мак. [ Смех ]
What do they call a Big Mac?
Big Mac's a Big Mac, but they call it Le Big Mac.
[ Imitating French Accent ] Le Big Mac. [ Laughs ]
Скопировать
Эй, успокойся.
А ну, успокойся, "Биг Мак"!
Не командуй! Это мой дом!
Calm down.
Just calm down, big boy.
You calm down.
Скопировать
А глаза мои видели скоростные шоссе, нагромождения городов,
Биг Маки под Эйфелевой башней, очень скоро мир стал очень большим.
Кроме того, только представьте, сколько ненужного мне пришлось забыть.
My eye sees freeways, urban sprawl,
Big Macs under the Eiffel tower. Early on, the world got bigger and bigger, and then...
Think what I've had to unlearn.
Скопировать
Я буду по тебе очень скучать
Ты знаешь , что в Макдональдсе в Мумбаи не продают Биг Маки?
Всё что ты можешь купить - это Чикен Махараджа Мак
I'm going to miss you so much.
Do you know, at the mumbai mcdonald's, You can't get a big mac?
All you can get is a chicken maharaja mac.
Скопировать
- Просто подожди пока мы приедем.
Я слышал, эти русские девушки готовы на все ради джинсов Левайс и Биг Мака.
Так, все, минуточку внимания.
- Just wait till we get there.
Oh, man. Those Russian peasant babes will do anything for some Levi's and a Big Mac!
OK, everyone.
Скопировать
Продажа домиков для отдыха.
Биг-Мак...
Пробка.
Holiday homes for sale.
Burgers...
Traffic.
Скопировать
Вы наблюдательны, Тайлер.
Спасибо, Биг Мак.
Я ужасно опаздываю на церемонию открытия отеля Волбридж.
- You're observant, Tyler.
Thank you, Big Mac.
I am really late for a hotel opening downtown. The Walbridge Hotel.
Скопировать
Ты постоишь рядом.
Биг Мак.
- Том МаКкенди
You stay right here.
Big Mac.
- Tom McGinty.
Скопировать
- Рада, что ты так и не вырос. - Да нет, вырос.
. (*) (* Биг-Мак, в Макдональдсе все были?
В общем, у меня был выбор между хорошо оплачиваемой работой здесь, и более интеллектуальными занятиями там.
- Glad to see you haven't grown up.
- Oh, no, he has. He's a Big Mac now.
So basically I had this choice between a well-paid job over here or something more intellectually stimulating over there.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов биг-мак?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы биг-мак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение