Перевод "благоприятная атмосфера" на английский

Русский
English
0 / 30
благоприятнаяauspicious propitious favourable
атмосфераatmosphere
Произношение благоприятная атмосфера

благоприятная атмосфера – 9 результатов перевода

Вы зачем это сделали?
Это не способствует благоприятной атмосфере.
Но я слушала.
Why did you do that?
It doesn't create a conducive atmosphere.
I was listening.
Скопировать
Но ведь конфликт обостряется.
Вы не создали благоприятной атмосферы, хотя с другой стороны - мы знаем, что вы хорошо работаете.
Прошу вас. Первый секретарь Уездного комитета из Олецка.
Yet conflicts still arise.
You've failed to create a good atmosphere, even though you work well.
Comrade Secretary of the Olecko district.
Скопировать
Привет, Бранд!
Лучше было бы встретиться в более благоприятной атмосфере.
Мы говорили с Сильвией,
Hello, Brub.
I can imagine a reunion under better circumstances.
I just talked to Sylvia.
Скопировать
И как тебе это может нравится?
Даже не знаю. кого заботит Благоприятная атмосфера в коллективе.
Может ты просто отсталая.
Yaaayyyy! Ugh, how can you not hate those?
I dunno, maybe I'm the only one who cares about this being an efficient and supportive work environment...
Maybe you're lame.
Скопировать
Да, наверное, надо создать...
Благоприятную атмосферу, чтобы они добились успеха.
Что-то в этом духе, а га.
Yeah, maybe I need to create a...
Create a better environment for their success.
Something like that, yeah.
Скопировать
и тогда ты опять показываешь всё это клиенту, и он вдруг решает, что ему всё равно не нравится, потому что не нравится его жене! Этот процесс может затянуться на год. Вам придётся возиться с этим целый год!
Поэтому очень важно, чтобы вокруг вас была благоприятная атмосфера.
Этот бизнес - не коллективная работа, здесь нет единой формулы успеха, ничего подобного... В этом бизнесе ничего подобного нет.
And that can sometimes take a year, the process, you know, you can take a year
It is very stressful and depressing to be loaded and ideas so there must be an environment that will strengthen around because people have to get off the ground, and start again
This office is not a committee work, not a work of formulas not a job, it is not a job that any of it go
Скопировать
Но мы и несколько старших партнёров поднялись во времена, когда на Уолл Стрит были только члены и яйца ...и никаких мозгов.
Мы здесь стараемся работать без упора на личность, больше сотрудничества и благоприятной атмосферы.
Но добиться баланса непросто.
But me and a few of the senior partners, we came up at a time when Wall Street was all cock and balls - and no brains. - [chuckles]
We try to practice with a little less ego around here in a more collaborative, inclusive environment. In a more collaborative, inclusive environment.
But it's a delicate balance.
Скопировать
Я имею в виду, за пределами камеры.
В более благоприятной атмосфере.
Нам необходимо найти его мать до того, как она снова нападет.
I mean, out of here.
In a more conducive environment.
We have to find his mother before she attacks again.
Скопировать
- (кукудио) Спокойно.
Мы просто пытаемся создать благоприятную атмосферу для дУхов.
- (тэйсти) Да кончайте, херня на постном масле.
Calm down.
We're just trying to make a spirit-friendly atmosphere.
Man, come on! This is some bullshit. Ooh.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов благоприятная атмосфера?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы благоприятная атмосфера для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение