Перевод "брут" на английский
Произношение брут
брут – 30 результатов перевода
Хорошо... я могу еще что-нибудь придумать, если хочешь.
"И ты, Брут?" (лат. Et tu, Brute?
Et tu?
Well... I could make something up, if you want.
Et tu, Debbie?
Et tu?
Скопировать
-Питер, что за черт?
-Это моя собака-поводырь, Брут.
Зачем тебе нужна собака-поводырь?
- Peter, what the hell is that?
- This is my Seeing Eye dog, Brutus.
What do you need a Seeing Eye dog for?
Скопировать
Наш долг действовать сейчас.
Брут, тьi предлагаешь насилие против своего друга Цезаря?
Сохрани свой сарказм для других, Цицерон.
It is our duty to act now.
Brutus, are you suggesting violence against your friend, Caesar?
Save your sarcasm for others, Cicero.
Скопировать
На нас напали 20 человек с кинжалами, я не знаю, как я остался в живьiх.
Кассий, Децим и Брут сбежали.
Когда тьi собираешься преследовать их?
Twenty men with daggers. - I don't know why I'm alive. - They must have not wished you dead.
Cassius, Decimus and Brutus have fled.
When will you pursue them?
Скопировать
Брут, убивающий Цезаря...
Вы не Брут, месье Моде.
А ты, старый дурак, ты всё ещё думаешь, что ты Цезарь?
Brutus, killing Caesar...
You're not Brutus Mr. Maudet.
And you old fool, do you still think you're Caesar?
Скопировать
- Хороший выбор.
- Бруто, является лучшим из моих бойцов..
- Он бился в течение двадцати лет. - Посмотрите на него.
Good choice.
Bruto is the best of my fighters.
He's been fighting for twenty years.
Скопировать
- И очень богатыми вернётесь домой.
- Ты Бруто, в Тракию.
- Ты Физио, в Иберию.
Very rich to go home.
You Bruto, in Tracia.
You Fisio, in Iberia.
Скопировать
Вполне логичный конец всей этой истории, так?
Брут, убивающий Цезаря...
Вы не Брут, месье Моде.
Wouldn't it be a logical end to that story?
Brutus, killing Caesar...
You're not Brutus Mr. Maudet.
Скопировать
Отлично.
О, Брут, мой любимый друг!
Ты принёс мне долгожданную отраву?
Well done.
Oh, Brutus, my best friend!
Did you bring the brew we needed?
Скопировать
- Хуже всего охраняется тот, которым мы воспользуемся, чтобы проникнуть внутрь.
- Асторик и Бруто позаботятся об охране.
- Зал, что ведёт к спальне царицы, охраняется четырьмя часовыми.
The least guarded is the stable, which we'll use to go in.
Astorige and Bruto will take care of the stable guards.
The hall that leads to the queen room, has four sentinels.
Скопировать
- Теперь, давай уйдём.
- Бруто, теперь наша очередь!
- Давай идём выступать!
Now, let's go.
Bruto, it's our turn!
Let's deal with it!
Скопировать
- Тукос из Нубии, Асторик.
- Мощный Бруто, гигант Сидон.
- Вскоре, вы сможете увидеть их всех на арене.
Tucos of Numibia, Astorige.
The powerful Bruto, the giant Sidone.
Soon, you may see all of them, in the arena.
Скопировать
- А, иначе?
- Успокойся, Бруто.
- Что происходит?
- Otherwise?
- Calm down, bruto.
What's happening?
Скопировать
Полегче, полегче.
Я не прошу... это не "и ты Брут" дело...
Это не предательство, а просто небольшой эксперимент.
Take it easy.
This is no 'Et tu, Brute' business.
There's no betrayal, it's an experiment.
Скопировать
Гарак, Шекспир - один из гигантов земной литературы!
Я знал, что Брут собирается убить Цезаря еще в первом акте.
А вот Цезарь ни о чем не догадывался, пока в его спине не оказался нож.
But, Garak, Shakespeare is one of the giants of human literature.
I knew Brutus was going to kill Caesar in the first act.
But Caesar didn't figure it out until the knife was in his back.
Скопировать
Кесарь Юлий?
Брут и Кассий тоже были достойными людьми.
Кто же тогда убил Цезаря?
I do. Julius Caesar?
"Brutus and Cassius, they too are honorable men. "
Who killed Caesar?
Скопировать
Салат "цезарь"?
И ты, Брут? Не то.
Ага! Как сделать принца.
Caesar salad.
Et tu, Brute?
"To make a prince."
Скопировать
Остерегайся Мартовских Ид!
И ты, Брут!
От создателей:
Ooh!
Oh, that's all right, dear. It's just that I get so sick
Yes, well, from now on we'll be like ourselves. Oh, roger!
Скопировать
А теперь, пусть за меня говорят мои руки.
И ты, Брут.
Сын мой.
And now, hands, speak for me.
You too, Brutus?
My son.
Скопировать
- Быстрее спасай её!
Бруто и Тукос будут выступать в вашу честь.
- Мы дадим представление для нашей новой царицы.
Save her, quickly!
After the chariot's battle, Bruto and Tucos will exhibit in your honor.
Let's give a show to our new queen.
Скопировать
- Я знаю, я знаю.
- Бруто,нам пора выходить на арену.
- Не волнуйся.
- I know, I know.
Bruto, I suggest that we go into the arena.
Don't worry.
Скопировать
Вот твоя долгожданная отрава.
Молодец, Брут!
Не подвёл!
Here is your brew.
Bravo, Brutus!
-Infallible!
Скопировать
- Он хороший боец ... .. и что он приобрёл за двадцать лет, пока искал славу.
- Скажие ему, Бруто.
- Что ты приобрёл за двадцать лет, кроме своих шрамов?
He's a good exemple of someone, who have for twenty years, looked for glory.
Tell him, Bruto.
What have you acquired in twenty years, besides your scars?
Скопировать
- Мы дадим представление для нашей новой царицы.
- Это, наконец то в последний раз, Бруто.
- Скоро, мы вернемся домой.
Let's give a show to our new queen.
This is finally the last time, Bruto.
Then, we'll go back home.
Скопировать
Два ярых друга против всего, когда человек и природа воюют.
Император Нерон смотрит на горящий Рим вместе с Брутом.
Это почти что-то природное.
Two fierce against each other, when man and nature strike together
Emperor Nero is watching Rome burning together with Brutus
This is almost like nature
Скопировать
Да, я тоже слышал.
"И ты, Брут?"
Думаю, пора организоваться.
Yes, I heard it too.
"Et tu, Brute?"
I think it's time to organize.
Скопировать
Держи!
Брут, быстро, достань еще веревок.
Отвяжите вон те блоки.
Now!
Brutus, quick, get some rope.
Tie off those blocklines.
Скопировать
Я же не смогу вернуться обратно.
Это всего лишь Брут.
Следуй за мной.
I can't go back there. I can't.
Oh, that's just Brutus.
Follow me.
Скопировать
Да темно там!
Я только приметил, что они пользуются лосьоном "Брут" и ополаскивателем "Лаворис".
А что ты там один делал?
It was dark!
I only know they all wore Brut aftershave and reeked of Lavoris.
Why were you there by yourself?
Скопировать
Ладно, Брут.
Брут.
Цезарь?
OK, Brutus.
Brutus.
Caesar?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов брут?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение