Перевод "PSA" на русский
Произношение PSA (пиэсэй) :
pˌiːˌɛsˈeɪ
пиэсэй транскрипция – 30 результатов перевода
What's your name?
We wanna record that breast cancer PSA next week.
No, make it tomorrow.
Как вас зовут?
Мы хотим сделать запись для Ассоциации борьбы с раком груди, но завтра все загружено. Может, на следующей неделе.
Нет, сделайте завтра.
Скопировать
Don't do that.
You're not gonna turn this into some PSA on the perils of undergrad drinking.
You didn't let me finish.
Не делай этого, хорошо?
Не надо превращать это в нотацию об опасностях пьянства для несовершеннолетних. Просто не надо.
Ты не дал мне закончить.
Скопировать
-But a press conference-- -No.
This is a cross between a video and a PSA.
Claire will be our spokesperson.
нет.
Это не пресс-конференция. Это столкновение.
И Клэр будет нашим представителем.
Скопировать
'Ll a s kl, 'll a pals, a a
a s ps a I, it should cost you an hour o painul work, by then we shall have set sail.
From what you saw today Friday, are you not a little araid o coming back with me to civilization?
Вокруг вас будут люди! У вас будут товарищи! У вас они есть.
Скоро вы сможете развязать друг друга, это займет у вас около часа болезненной работы, но к тому времени мы уже отплывем.
Из того, что ты сегодня видел, Пятница, тебе не страшно плыть со мной навстречу цивилизации?
Скопировать
You have clearance for tier level four.
So, I, uh, saw the PSA about the clinics.
What are we doing with these women?
У вас есть доступ на четвертый уровень.
Я видела рекламу клиник.
Что мы делаем с этими женщинами?
Скопировать
"It gets better"?
You know that's a PSA for gay teens?
A struggle is a struggle.
"Всё изменится к лучшему"?
Ты знаешь, что это слоган для подростков?
Борьба это борьба.
Скопировать
My test results have come back and it's not good news.
My, er, PSA levels are up... from eight to 35 so... '..the cancer is moving.'
'You have to tell people.'
Пришли результаты моих анализов, и радоваться нечему.
Мой... уровень САП поднялся... с 8-ми до 35-ти, так что... рак распространяется.
Ты должен рассказать людям.
Скопировать
Er... the results, please.
The PSA is down?
That's great!
Результаты, пожалуйста.
Уровень ПСА упал?
Отлично!
Скопировать
Oh my God.
Which is kind of the greatest antidrugs psa of all time.
That is awesome!
О, Господи.
Лучшая на свете реклама здорового образа жизни.
Это круто.
Скопировать
What?
Your PSA levels are back to normal, and you have the prostate of a 20-year-old according to your Gleason
Okay, wait, s-so... you're saying he's cured?
- Что?
Ваш уровень специфического антигена простаты нормализовался, теперь у вас простата по шкале Глисона соответствует возрасту 20 лет.
Ладно, подождите, значит... вы говорите, что он здоров?
Скопировать
He even got the attention - of a still out-of-control Rebel Alley... - Do it again.
- ... who was there doing research - for an upcoming PSA...
- Fireball!
Он даже привлёк внимание по-прежнему неуправляемой Ребел Элли, которая готовилась к роли
— ...в социальной рекламе...
— Шаровая молния!
Скопировать
That's it, I'm pulling the plug.
Agnew, cut to the PSA.
Give me the ball!
Хватит, я всё выключаю.
Агню, вставляй дальше соцрекламу.
Отдай мне мяч!
Скопировать
The serial number matches his medical records.
The PSA guy said nothing heavier than water can get to that trap.
There should be no metal in there.
Серийный номер совпадает с его медицинсскими документами.
Парень из PSA ничего не сказал более кроме как по каналам можно добраться до той ловушки
Там не должно быть никакого металла.
Скопировать
I got trapped in her web.
I'm late for a lunch engagement, and then the PSA shoot with Dr.
Tomorrow fits my schedule perfectly.
Я попался в ее сети.
Сейчас я опаздываю на обед, а во второй половине дня мы с доктором ДеПол снимаем рекламный ролик, а завтра...
Завтра - прекрасно подходит.
Скопировать
The next morning, he walked her to her car.
Listen, I got to go shoot a PSA.
I'll text you from the car.
Утром он проводил её к машине.
Ладно, у меня съёмки социальной рекламы.
Напишу тебе смс-ку по дороге!
Скопировать
Okay.
Now for a short PSA video on the dangers of binge drinking.
I know that we're all scared and sad and angry.
Ладно.
Сейчас, небольшое PSA видео об опасности пьянства.
Я знаю, что мы все испуганы, расстроены и злы.
Скопировать
It's not.
Twisted 01x03 PSA de Resistance Original Air Date June 25, 2013
Well, I just got off the phone with Hector down at the studio.
Все так.
Twisted / Социопат 1 сезон 3 серия PSA de Resistance / Сопротивление PSA Дата выхода: 25 июня 2013 г.
Ну, я только что разговаривала по телефону с Гектором, сдающим студию.
Скопировать
Okay, why would you start again when you know how hard it is to quit?
Second of all, let's not make this some damn PSA.
What has got your panties in a bunch?
Почему ты снова начала курить, если знаешь, как тяжело бросать? Во-первых, это не обсуждается.
Во-вторых, давай не будем превращать это в социальную рекламу.
Какая муха тебя укусила? Знаешь что-то ?
Скопировать
Why are you talking like this?
My father's PSA numbers came back, and they're through the roof.
It's not a-a very reliable test.
Почему ты об этом заговорила?
Пришел анализ отца на специфические антитела простаты, их количество зашкаливает.
Это не самый надежный тест.
Скопировать
Then have our client apologize.
Have her do a PSA for you.
No.
Тогда примите извинения нашего клиента.
Пусть она сделает публичное заявление.
Нет.
Скопировать
He's gonna make me take a cab when we're going to the same place.
Ladies and gentlemen, thank you for choosing PSA.
- Fair enough. Fair enough.
Он хочет, чтобы я взял такси, хотя мы едем в одно и то же место.
Дамы и господа, благодарим вас за то, что вы летите Пи-Эс-Эй.
- Вполне справедливо.
Скопировать
- It's not cancer.
Normal PSA, normal blood smear, colonoscopy normal.
Do a full body scan.
— Это не рак.
Простатический специфический антиген в норме, мазок крови в норме, колоноскопия в норме.
Сделайте полное сканирование тела.
Скопировать
- Przypomina mi Miriam. - Nie tego psa! - pieprzonego psa który który sika na moj¹ now¹ kanape.
Musisz to zobaczyc fiut tego psa to dziêkczynienie.
Skarbie, Wychodze.
Ту голосистую псину, которая описала... весь мой новый диван.
Тебе нужно приготовить что-нибудь из этой собаки ко Дню Благодарения.
Дорогая, мне надо уходить.
Скопировать
- Uwielbiam cie widywaæ.
. - Nie tego psa! - pieprzonego psa który który sika na moj¹ now¹ kanape.
Musisz to zobaczyc fiut tego psa to dziêkczynienie.
Обожаю видеть это.
Ту голосистую псину, которая описала... весь мой новый диван.
Тебе нужно приготовить что-нибудь из этой собаки ко Дню Благодарения.
Скопировать
I'm on my way out.
I received the results of your PSA test.
- And?
Пока ничего не ясно.
Получил результаты анализа простаты.
- И?
Скопировать
Please, I'm serious. - Why? What's the matter?
Russian unit out of PSA-One in Brighton.
What?
А в чём дело?
Я возглавил отряд по борьбе с наркотиками, русская группа, первый участок, Брайтон.
И что?
Скопировать
That is sad, but also, in this town, understandable.
I would like to shoot a new PSA and I think it'd be good to get someone who's healthy and telegenic,
Ann Perkins.
Это грустно, но в то же время, в этом городе, объяснимо.
Я бы хотела снять новую социальную рекламу и думаю было бы хорошо привлечь кого-то здорового и телегеничного, и мне кажется, ты идеально подходишь.
Энн Пёркинс.
Скопировать
Kidding.
About the PSA.
I'll be damned.
Шучу.
Насчет социалки.
Будь я проклята.
Скопировать
In any case you're looking at a thousand-dollar fine, 18 months' summary probation.
But instead of doing community service, can I do a PSA?
Where do I sign?
В любом случае, тебе светит штраф в одну тысячу долларов, плюс 18 месяцев испытательного срока.
Единсвтвенное, что осталось раздуплить, так это продолжительность и вид общественных работ.
По рукам.
Скопировать
All right.
Ladies and gentlemen, Welcome to our PSA on how not to party.
These guys are tripping out on 'shrooms.
Хорошо.
Дамы и господа, добро пожаловать на проведение анализа крови по теме "как лучше не веселиться"
Эти ребята отключились на грибах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов PSA (пиэсэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PSA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэсэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение