Перевод "брюнет" на английский
брюнет
→
dark man
Произношение брюнет
брюнет – 30 результатов перевода
Была пятиминутная встреча с ним в Кливленде, а в следующий раз я его увидел уже у алтаря.
Кто-то мне подсказал: "Тот брюнет, что слева".
И я отдал свою дочь, плоть от плоти и кровь от крови моей, этому совсем незнакомому человеку.
The next time I saw him after meeting him for five minutes in Cleveland was at the altar.
"The dark one on the left," somebody said.
And I gave my own flesh-and-blood daughter to this complete stranger.
Скопировать
И я отдал свою дочь, плоть от плоти и кровь от крови моей, этому совсем незнакомому человеку.
"Тот брюнет, что слева".
Мы называем это "брак", Роджер.
And I gave my own flesh-and-blood daughter to this complete stranger.
"The dark one on the left."
That's what we call "marriage," Rog.
Скопировать
Вы что, не знали этого? Вы видели этого человека?
- Высокий брюнет?
- С которым вы были здесь вчера?
The guy who used to follow you...
Didn't you know?
A man used to follow me?
Скопировать
Да, это он и выпал на картах утром!
Встреча с юным незнакомцем, не блондин, не брюнет.
Я думала, это про него!
He was on the cards in the morning, I played the deck.
Union with young unknown, no beautiful or ugly you already know.
I thought I could be him!
Скопировать
- Само собой. Никакого сходства не вижу
- Да, брат был высокий брюнет, а я блондин
Можно узнать, какое положение у жены брата?
Indeed, I don't see any similarity.
Yes, my brother was a tall, dark-haired man, I am fair-haired.
May I know what is the line of your sister-in-law?
Скопировать
"Мальчишки", говорит мадам Бастид,
"Брюнет и блондин, изнуренные до крайности"
Ребятам приказали сдаться.
"Kids", said Mme Bastide...
"One dark, one fair, both exhausted".
The boys were ordered to surrender.
Скопировать
- Забыла, как его зовут.
Знаешь, худой брюнет, который приехал из Токио.
Он меня раздражает.
Who's coming?
Katkof, Isabel, Michel, Fernand... Ow! A thorn!
Who else?
Скопировать
- Кто такой Роско?
Невысокий брюнет, очень серьёзный, с большими коровьими глазами, гуру,
- маг. - Что такое - маг?
Habib?
Rosco? Who's Rosco?
A small guy... dark, serious, with big calf eyes.
Скопировать
Приметы второго заключённого.
двадцать лет, рост метр восемьдесят, брюнет, одет в тюремную униформу.
Зажигание проскакивает.
Second escapee...
Costa Valdes, 20, 6 ft tall, dark hair.
The engine does not work.
Скопировать
Приметы второго заключенного.
двадцать лет, рост метр восемьдесят, брюнет, одет в тюремную униформу.
Коста Вальдес - это же сволочь - подельник Ястреба.
Second escapee
Costa Valdes, 20, 6 feet, black hair... Still wearing his prison uniform.
The escapee, the younger one... he's the accomplice of that bitch, the hawk.
Скопировать
Вы хотите сказать, что никто из вас не видел лиц этих мужчин?
Никто не запомнил, были они блондинами или брюнетами лысыми, высокими, коротышками?
Почему бы не напрячь память?
You mean none of you got a look at those men's faces?
No one remembers if they were blonde, dark, bald, tall, small?
Why not think a bit?
Скопировать
Как знать, как знать...
Не тот ли это скромный брюнет вон там?
Если оно так, ты это нам подтвердишь?
He is someone I know?
He is the small brown over there?
Okay, then you are going to tell us who he is?
Скопировать
Кажется, кто-то обещал мне порку.
Такой брюнет.
С козлиной бородёнкой.
Now, somebody around here promised me a whupping.
Dark-haired fella.
Crazy beard. About your height.
Скопировать
Е-маil у тебя есть.
Пиши о школе, о море, о красивых итальянских брюнетах.
Я хочу знать всё!
E-mail me about anything, okay?
You know, school, food, tall dark handsome Italian guys.
-I want to know everything. -Okay.
Скопировать
Здесь четыреста человек и никто из них не похож на тебя.
Есть лопоухие, и с глазами навыкат, брюнеты и блондины.
Но, видимо, все ходят в школу и никогда не говорят, чего они действительно хотят, что им нужно, во что они верят!
There are 400 people in this room that are nothing like you.
Some of them are fat, some of them are skinny, some of them are tall, some of them are short
, some of them have braces, some of them have birthmarks, or scars, or frizzy hair, or ears that stick out!
But most of them probably walk through these halls every day never telling anybody the truth about what they really want, or need, or believe, because people like you
,
Скопировать
Грант, я там.
Если это Дему, то ему под 50 смуглый, брюнет, лысеет.
Может, это и он.
Grant, I'm there.
If it's Demou he's about 50 olive skin, dark hair, balding.
It could be.
Скопировать
Скажите мне, как и откуда появилась эта коробка конфет?
Её передал мужчина, брюнет. Он подъехал на красной машине. - А-а, Лазарус.
- И что Вы с ней сделали? Положи её здесь, на столе.
He is. He won't come out of his room.
I wanted him to come to dinner with me, but he wouldn't.
How did you get on with that lawyer?
Скопировать
- Видите того мальца?
- Маленького брюнета?
В плавках цвета леопарда.
SEE THAT KID?
BROWN HAIR?
IN LEOPARD TRUNKS.
Скопировать
Представьте себе: ночь, пляж,
Ницца, красавец брюнет с усами.
"Закройте глаза..." - говорит он мне.
Imagine! Night, beach, Nizza.
A gorgeous brunette with mustache...
"Close your eyes" he tells me.
Скопировать
- Блондин?
- Брюнет с усами.
- Не может быть!
So he's blond.
-Dark hair and a moustache.
Oh no, not him.
Скопировать
Навидемулет 35.
Брюнет.
Худощав.
He is about 35 years.
Brown hair.
Quite thin.
Скопировать
Блондин?
Брюнет?
Я его не знаю.
Or brunette?
- Or what?
- I don't know him.
Скопировать
Да, знаю.
Такой брюнет небольшого роста. Да.
Кажется, работает в каком-то замке неподалеку.
- Yes, I've heard that name.
- A little dark-haired guy?
- Works at a chateau? - Yes.
Скопировать
Итак, мадам, опишите мне мсье Делясаля.
Он был брюнетом, худым, с темными глазами.
Нет, мадам, это было бы слишком просто.
Could you describe M. Delassalle?
Dark hair, thin, dark eyes.
All this has already been written in the paper.
Скопировать
Статья в газете потрясла меня.
Брюнет, за тридцать, рост - метр семьдесят.
Дорогая моя, в Париже тысяч сто мужчин тридцати лет, Брюнетов ростом метр семьдесят.
The article in the paper upset me.
A 30-year-old man, one meter seventy...
Dear madame, there are 100,000 men in Paris who fit this description.
Скопировать
Брюнет, за тридцать, рост - метр семьдесят.
Дорогая моя, в Париже тысяч сто мужчин тридцати лет, Брюнетов ростом метр семьдесят.
Не считая провинциалов, приехавших прошвырнуться по столице.
A 30-year-old man, one meter seventy...
Dear madame, there are 100,000 men in Paris who fit this description.
And that's not including the tourists.
Скопировать
Ну да, конечно!
Такой высокий худой господин, брюнет, он еще курил сигарету с бамбуковым фильтром.
Ну-ка, подождите, тут есть пометка.
Yes, I do remember.
It was a tall thin man, dark hair... with a bamboo cigarette holder.
Wait, there's a check mark.
Скопировать
Сюда.
Странно, все зачинщики - брюнеты.
Ни одного блондина.
This way.
The strike leaders are all brunettes.
Not one blond. Troublemakers!
Скопировать
Ни одного блондина.
Брюнеты-смутьяны.
Хуже евреев. Уничтожить их всех.
Not one blond. Troublemakers!
Worse than Jews.
- Then wipe them out!
Скопировать
Хуже евреев. Уничтожить их всех.
Сначала избавимся от евреев, а потом уж займёмся брюнетами.
Мир настанет только тогда, когда останется только арийская раса.
- Then wipe them out!
We'll get rid of the Jews first, then concentrate on the brunettes.
We shall never have peace till we have a pure Aryan race. How wonderful!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов брюнет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брюнет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
