Перевод "бух" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бух

бух – 30 результатов перевода

Это только для взрослых.
Рейтинг 18+ из-за моих бухих сцен.
Молодец, мама.
This is a grown-ups thing.
It's rated R for "really boozy" starring me. (laughs)
Good one, Mom.
Скопировать
Что на землю повалились.
Бух!
Оставь её.
♪ we all fall ♪
♪ down! ♪
Leave her alone.
Скопировать
Я знаю, частично ты был человеком, может и до сих пор.
Бла-бла-бу-ху.
Закончил?
I know a part of you was human again, maybe still is.
Blah-blah.
Boo-hoo. Done?
Скопировать
Ты не имеешь права касаться того, что тебе не принадлежит....
[Бух! ]
- Он был мой!
You shouldn't touch what doesn't belong to you... [pow!
]
- I had him.
Скопировать
А яйца... яйца взрывались в микроволновке.
Было похоже на па, па, па, па, па, па, бух!
Па, па, па, па, бух!
[Laughs] But eggs--eggs exploding in the microwave.
- Huh? It was like pa, pa, pa, pa, pa, pa, pow!
Pa, pa, pa, pa, pow!
Скопировать
Па, па, па, па, бух!
Бух!
Это смешно.
Pa, pa, pa, pa, pow!
Pow!
- It's so funny.
Скопировать
Я знал, что мы начнём понимать друг друга, Фриц.
Да они бухие.
Спасибо.
I knew we were starting to understand each other, Fritz.
Guess, it's too much drink.
Thanks.
Скопировать
Я просто хочу снова выступать с вами, парни, снова сесть за барабаны.
. - Бам-бам-бух. Простите меня.
Я не должен был вас обманывать. Но я тут подумал...
We got a call from Leanne Mayi.
She dropped her case and confirmed the adoption.
I'm glad to hear it all worked out.
Скопировать
Ay-yi-yi.
Ay-yi-yi, бух-бух.
И вот, Бо Бриджес сидит у меня на шее, а Джефф Бриджес сидит на шее у Марлона Брандо, и при этом не забывай, что никто нас не звал в тот бассейн...
Ay-yi-yi.
Ay-yi-yi, bang-bang.
So, Beau Bridges is on my shoulders, and Jeff Bridges is on Marlon Brando's shoulders, and remember, we do not have permission to be in the pool--
Скопировать
— Конечно, ты должен.
Он, наверное, был бухим, когда составлял его.
Всё было сделано по закону.
Absolutely, you should.
He was probably drunk when he wrote it.
Everything was done by the book.
Скопировать
В лицо.
Как, бух, бам, хлоп!
Да, я....
In your face.
Like, wham, bam, slam!
Yes, I...
Скопировать
Там был установлен второй заряд, ясно?
Когда основная масса выгорает, то... бух!
Как... бутылка шампанского.
There was a second charge underneath on an anti-lift switch! OK?
When enough weight burnt off... Woomph!
Like a...bottle of champagne.
Скопировать
Нельзя снимать меня в таком виде.
Не хочу выглядеть в реалити-шоу как какая-то бухая шлюха.
Никто не считает вас шлюхой.
You guys can't shoot me like this.
I don't want to just be some drunk whore on reality TV.
Well nobody thinks you're a whore.
Скопировать
Это еще что такое?
Эндрю решил ввести женский образ в команду "Бум", "Бух", "Бац".
А то, знаешь, трое холостяков, которые живут вместе в коробке с кашей...
What the hell is that? Oh.
Andrew wanted to introduce a female character to Snap, Crackle and Pop.
You know, three bachelors living alone in a cereal bowl.
Скопировать
А ты милашка.
Если бы ты, не тратил день, бухая в такой дыре, как эта, то, может быть, я бы и захотела узнать тебя
Я бы ушел уже час назад, но потом пришла ты.
Aren't you sweet.
If you weren't spending your day drinking in a dump like this, I might be interested in knowing you.
I would've left an hour ago, but then you walked in.
Скопировать
Парень с раскрашенной спиной.
Ставлю десятку, что он слишком бухой, чтобы встать на волну.
- Уверена?
Shirtless guy with the body paint.
Ten says he's too drunk to get up for the wave.
- Are you sure?
Скопировать
Вы видели, как я его вырубил?
Это было как...бух!
Честно, я не понимаю, как ты это делаешь.
Did you see the way I took that guy out?
It was just like a... pow!
Honestly, I don't know how you do this.
Скопировать
Вот что мы знаем.
Сегодня в 12.02 6 хорошо вооруженных мужчин атаковали офис Минобороны западного побережья по бух учету
По всем признакам, это было профессиональное и хорошо организованное нападение.
Here's what we know.
At 12:02 p.m. today, six heavily armed men attacked the DoD's West Coast office of accounting and contracting.
From all indications, it was a professional and well-organized hit.
Скопировать
Слушай, надо придумать что-то крутое чтоб привлечь народ в бар.
О мой Б... Ух ты!
Я об этом даже не думал!
Look, we should do some cool stuff to get more people to the bar.
Oh, my G... wow!
I never thought of that!
Скопировать
Когда тебя похитили, я побывал в твоей шкуре.
Я участвовал в работе с ФБР, ощутил бух братства.
Это захватывающе.
While you were kidnapped, I walked in your shoes.
I sat in the FBI, felt the camaraderie.
It's compelling.
Скопировать
Было похоже на па, па, па, па, па, па, бух!
Па, па, па, па, бух!
Бух!
- Huh? It was like pa, pa, pa, pa, pa, pa, pow!
Pa, pa, pa, pa, pow!
Pow!
Скопировать
♪ Быть там, быть здесь, везде, но не на Земле.
Я почти бухой.
♪ Не играю в прятки, сердце ушло в пятки.
♪ I wanna be there, I wanna be everywhere on earth
♪ Double up my dose, shit, I think I'm getting close
♪ Gone from magic to my most once I've had it down my throat
Скопировать
Боже мой!
Ты что, бухой?
Не говори, что ты приехал за рулём.
Oh, my God.
How drunk are you?
Please tell me you didn't drive here.
Скопировать
- Может, она тормозная.
А может, бухая.
Погодите, вы хотите сказать, что этот зверек и есть похититель самогона?
- Maybe he's retarded.
Maybe he's drunk.
What, you saying that little thing is the hooch bandit?
Скопировать
— Дом, так?
Мне ты больше нравишься бухим, тогда ты не такой самовлюбленный.
Но Патрик настоял, чтобы мы вывезли тебя на природу.
- Dom, right?
You know, I actually prefer you fucked up, because it makes you way less narcissistic. [Laughs]
But Patrick insisted that we bring you out into nature.
Скопировать
Мы можем вернуться на кухню?
[ Бухая ]
Черт, милая, ты что, притащила оленя домой?
Can we go in the kitchen?
[ Thumping ]
Heck, hon, did you bring the deer home?
Скопировать
Ты обещал мне работу. Да?
Насколько бухой я был?
Мне нужны деньги для учёбы, лады?
- Well, you promised me a job.
- Yeah? How drunk was I?
I need the money for school, okay?
Скопировать
- В стельку.
Слишком бухие для вечеринки на рабочем месте.
Так что, остановите меня если я попытаюсь сделать колесо.
- So drunk.
Like inappropriate- for-a-work-party drunk.
Like, stop me if I start doing cartwheels.
Скопировать
Камилла?
- Бу! Ха-ха!
- А-а!
Camille?
~ Woo-ha-ha!
~ Aargh!
Скопировать
Все эти люди ехали в отпуск.
Я уже уходил, вдруг слышу "бух". Один чемодан взорвался. Языки огня, дым, раненые люди...
-Вы видели этот чемодан? -Да.
They thought they were going on holiday.
I was leaving, I saw a "boom", a suitcase exploded, there were flames, smoke, people torn apart.
- You saw a case?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бух?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бух для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение