Перевод "бушующий" на английский

Русский
English
0 / 30
бушующийstorm rage
Произношение бушующий

бушующий – 30 результатов перевода

Лафайетт, а ты вообще знаешь, что у женщин между ног?
Я знаю, что любой мужик, будь он нормальным, гомиком или самим Бушем, боится женской киски.
- О чем это вы тут?
Do you even know what's between a woman's legs?
I know every man, whether straight, gay, or George ma-fuckin' Bush is terrified of the pussy.
- What are we talking about?
Скопировать
Ну, прямо сейчас, он на приватном самолете летит в Вегас с Колином и Фином.
" Выгоняет из буша Аргентины близнецов" Колин и Флин?
Мне очень жаль милая.
Well, right now, he's on a private jet to Vegas with Colin and Finn.
Got kicked-out-of-Argentina with-the-Bush-twins Colin and Finn?
So sorry.
Скопировать
Oh, уже, дорогуша.
Я забыл взять с собой газетку, но здесь... бушуют настоящие страсти.
Вы говорили о Ваших взаимоотношениях, только похоже: он-цыпочка, а ты чувак!
Oh, you already are, sweetheart.
I forgot to bring my papers down here but this... gabfest is just delicious.
So, go on! You were talking about your relationship, only it was like: he's the chick and you're the dude!
Скопировать
Его блюзовая мудрость, дерзкие высказывания... Кроссворды... Его улыбка и большие водянистые красные глаза...
Не представляю, как Джордж Буш пережил уход Колина Пауэлла.
И если в Ютике думают, что они переманят Стэнли, пусть подумают еще раз.
The bluesy wisdom, the sassy remarks, the crossword puzzles, the smile, those big, watery, red eyes.
I don't know how George Bush did it when Colin Powell left.
And if Utica thinks that they are going to poach Stanley, they have another thing coming.
Скопировать
Вот увидишь.
Буш заварит кашу до окончания срока...
И ты в курсе, что я прав.
You watch.
Bush, before he leaves office...
And you know I'm right.
Скопировать
И не дотрагиваться. Если трогать, то это 100 тысяч.
На долгом, долгом нескончаемом пути зимняя вьюга бушует, но...
В долине весна и распускаются цветы.
No touching You touch me, it's 100,000 yen
'On the long, long, "never-ending trail, "a winter storm
'It's springtime In the valley, "and flowers bloom
Скопировать
Видишь?
Бушует уже 20 лет.
Мы получаем новостные рассылки, чтобы знать, когда можно дышать на улице.
See that there?
That's the Great Atlantic Smog Storm, it's been going 20 years.
We get newsflashes telling us when it's safe to breathe outside.
Скопировать
Бегом наверх, пока я не сделала твой зад горячим!
А я думал, что раньше увижу Джорда Буша в шоу, прежде чем Тоня попадет в неприятности.
А ты где был?
Now get upstairs, before I make your behind hot!
I thought I'd see George Bush in a do-rag before Tonya got in trouble.
And where were you?
Скопировать
- Схожу-ка я за выпивкой.
- Блэк Буш.
Вы сегодня вели себя как козёл.
Perhaps I should get another.
Black Bush.
You were a jerk this afternoon.
Скопировать
Ќесовершенство плана можно использовать.
акие страсти бушуют в тебе!
ѕеред самой смертью люди всегда кажутс€ особенно живыми.
The design is flawed, it can be beaten.
Such fire in you now.
People are always most alive just before they die.
Скопировать
...многие ещё не приняли решение.
Чтобы получить их голоса, Гор и Буш пользуются Интернетом
Мои дорогие тётушки
...many are still undecided.
To win their vote, Gore and Bush are using the Internet.
My dear aunts.
Скопировать
На днях нас успокоили...
Джордж Буш обратился с речью к фондовому рынку и...
Наверное он, говорящий о деловой этике, - это как леопард, делающий тебе минет!
It was so reassuring the other day...
George W. Bush talked to the stock market and...
It must be him talking about business ethics it's kinda like having a leopard give you a facial.
Скопировать
Знаете, что странно?
Меня даже не пугает то, что Буш помахал рукой Стиви Уандеру.
Ничего страшного!
You know what's strange?
It doesn't scare me that W. waved at Stevie Wonder.
That's OK.
Скопировать
Стиви слепой всего лишь с рождения!
А Буш такой стоит: "Стиви!"
Даже Стиви Уандер подумал: "Этот мудак что, мне рукой машет?"
Stevie's only been blind since birth!
And there's W. going, "Stevie"!
Even Stevie Wonder's going, "Is that motherfucker waving at me"?
Скопировать
А, Рейчел, тебе пришло 2 письма по электронке.
Бобби Буш перезвонит завтра, а Сэмми заказал столик в "Серой Двери" на 7.30 в пятницу.
Чудесно.
Oh, Rachel, a couple of E-mails.
Bobby Bush will call tomorrow and Sammy has booked The Grey Door for 7.30 on Friday.
That's fantastic.
Скопировать
О чем-то противном, от чего у тебя пропадет аппетит.
* (*пресс-секретарь Джорджа Буша)
Ари Флейшер - рупор нашей нации, молодая леди.
Something disgusting that will take your appetite away.
Ari Fleischer?
Ari Fleischer is our nation's mouthpiece, young lady.
Скопировать
Клэр, ты же не сядешь в этом за стол?
У меня под джинсами брючный костюм от Лоры Буш.
Я просто не хотела его пачкать.
claire, surely that's not what you're planning to wear for Christmas dinner?
No, I've got my Laura Bush pantsuit on underneath.
I didn't want to get it dirty.
Скопировать
- Думаю, что тебе стоит попробовать утку.
- Филипп, этот мужчина похож на Джорджа Буша.
- Который?
- I think I might have the duck.
- Philip, that man looks like George W Bush.
- Who?
Скопировать
В этом смысле я считаю себя воинствующим сюрреалистом.
Фелацеус Эдипус, или "эдип ложный", крайне редкий вид, обнаруженный на границе австралийского буша,
его шея тянется из гигантского эластичного мешка.
In that respect I consider myself to be a militant surrealist.
The Felaceus Oedipus or 'false Oedipus' is an extremely rare species found on the edge of the Australian bush.
Its neck extends from a giant elastic pouch,
Скопировать
Вы думаете, что можете убежать.
Но он уже рядом, сбивает вас с ног, и ваше сердце, ваше сердце тоже бушует.
Это может вас испугать, но потерять это - выше моих сил.
You think you can run.
Before you know it, it is upon you, sweeping you off your feet, and your heart, your heart is beating like the storm.
It may frighten you, but it is too wonderful to miss.
Скопировать
Какой-то жалкий торговец не способен меня оскорбить.
- Я прослужил 25 лет в буше.
- Вы нам это говорите по 20 раз на дню.
I won't be insulted by some petty salesman.
- I served 25 years in the bush.
- So you tell us 20 times a day.
Скопировать
Тони Блэр - активный либерал.
Здесь же Джордж Буш - сочувствующий консерватор.
Не знаю, звучит всё равно что "Вольво с пулемётом на крыше"...
Tony Blair, a militant liberal.
Over here, George W. Bush, compassionate conservative.
Sounds kinda like a Volvo with a gun rack, but...
Скопировать
Но, друзья, запомните вот что. Иногда Джорджа можно внезапно подловить и он говорит странные вещи.
Например его спросили: - Мистер Буш, что вы собираетесь предпринять?
- Что ж, мы найдём виновных и ответим крестовым походом!
Sometimes you catch George unprepared and he says unusual things.
- Mr. Bush, what are we gonna do?
- We're gonna conduct a crusade.
Скопировать
Это "орто-проктоскоп"!
Колоноскопия, это и делал Буш.
Да, это видеокамера на конце рукоятки с родео!
It's the ortho-proctoscope.
The colonoscopy. That's what W. did.
It's a video camera on the end of a rodeo rudder.
Скопировать
Ты можешь помолчать минуту?
Это занимает все твои мысли, гормоны и прочие штуки бушуют в организме и мешают тебе думать головой,
Я что хочу сказать - тебе надо обдумывать, знаешь, свои действия.
Shut up for a second, would ya?
Look, I know you're at an age where the whole girl thing is... you know, on your mind a lot, and it's probably not helping you to think straight with all the hormones and other things that are raging around in there.
My point is that you gotta think about things a little better, you know, the way you act.
Скопировать
А мне так Ахерон.
Живы и невредимы , мы в краю родном, Пусть бушуют волны , Джек,
Долго мы скитались в буйных водах, Зато теперь мы на берегу, Джек
And the Acheron for me.
Safe and sound at home again Let the waters roar, Jack
Safe and sound at home again Let the waters roar, Jack Long we tossed on the rolling main Now we're safe ashore, Jack
Скопировать
Я всегда с тобой, малыш.
Картер, ...встретился сегодня в Белом доме с президентом Фордом, ...а также с руководителем ЦРУ Джорджем Бушем
Газета Нью-Йорк Пост продана сегодня австралийскому издателю Руберту Мердок.
I'm always here for you, baby.
President-elect Carter met President Ford today at the White House. Also meeting with CIA boss George Bush.
The New York Post has been sold to Australian publisher Rupert Murdoch.
Скопировать
Я забуду обо всём на танцполе.
Свободные радикалы бушуют во мне.
Сегодня ночью: я - Джип Траволта, я
Anything could happen tonight, you know?
This could be the best night of my life.
I've got 73 quid in my back burner.
Скопировать
Ведь нынче С Божьей помощью Родился дон Рамон.
Потоки твоих поцелуев В бушующем море любви
Тревожат меня и волнуют, Огонь зажигая в крови.
The roastpig is ready.
Yourkisses rained down in a tempest oflove...
With uncontrollable desires tojoin ourlives in love
Скопировать
Кстати, по какому-то несчастному совпадению, у вас здесь что-то горит.
Здесь бушует небольшой пожар.
Ребята.
By the way, by some unhappy coincidence, you've got a bit of a fire going here.
(SH0UTS) There's a bit of a fire raging here.
Guys.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бушующий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бушующий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение