Перевод "взрывные работы" на английский

Русский
English
0 / 30
взрывныеexplosive
работыjob working work
Произношение взрывные работы

взрывные работы – 13 результатов перевода

Мне надо бы вернуться к своим людям.
У нас неплохой заказ на взрывные работы в горах. Подождите, пока буря затихнет.
Скажите мне, почему вы выбрали именно это место для вашего заведения?
We've a good deal of mountain to blast through yet.
- But you have to wait till the storm settles.
- Tell me, why did you pick this spot to build?
Скопировать
- В чем дело?
- Взрывные работы.
Слушайте. Я очень спешу.
- What's going on?
- Dynamite. You have to wait.
Tell them we're in a hurry.
Скопировать
Простите. Не получилось.
Если бы мы не застряли на взрывных работах...
Я из полиции.
I'm sorry, we lost them.
We wasted too much time with the explosion.
I'm a detective.
Скопировать
Расскажите мне
Взрывные работы при создании лунных колоний нарушили орбиту,понятно?
Луна разваливается.
Now, tell me.
The demolitions for the lunar colonies screwed up the orbit, okay?
The moon's breaking up. All right?
Скопировать
Страхуй меня, Джим.
Уже начали взрывные работы?
Да, начальник.
Keep an eye out for me, Jim.
Y'all started the horizontal blasting?
Yes, boss man.
Скопировать
Думаю я знаю, что он искал здесь.
Динамит, который использовали гномы для взрывных работ.
Для чего, черт возьми, ему нужен динамит?
I think I know what he was looking for.
The dynamite the dwarves used for blasting.
What the hell would he want dynamite for?
Скопировать
Я, Рэймонд, Джонас.
- У тебя ведь есть разрешение на взрывные работы?
- Любой может научиться собирать бомбы по интернету.
Me, Raymond, Jonas.
Well, do you have your blasting ticket?
Anyone can learn how to build a bomb on the Internet.
Скопировать
Это суровая реальность выбранной нами профессии.
- Взрывная работа, Никки.
- Спасибо, Бутч.
It's the harsh reality of our chosen profession.
- Dynamite work, Nicky.
- Thanks, Butch.
Скопировать
И последнее слово, которое они произнесут перед концом, будет мое имя.
Ты же должен быть на взрывных работах.
После завтрака.
And the last word they'll breathe before the end will be my name.
You're supposed to be in demolitions.
After breakfast.
Скопировать
Зачем он здесь?
Детишки, не стоит здесь ошиваться, тут проводятся взрывные работы.
Где эта дрянь?
Why's he here?
Kids, don't stay there! It's gonna blow!
Where's that stuff?
Скопировать
Что это?
"дорога закрыта Ведутся взрывные работы."
Ты это видел ?
What is this?
"Road closed. Blasting works in progress."
Did you see that?
Скопировать
- Их убить очень сложно, но относительно легко можно поймать в ловушку.
Должен сказать, что этот был в заточении очень долго, пока сочетание взрывных работ и, возможно, эволюция
- Стоун там один.
Very difficult to kill, but relatively easy to trap.
I would say that this one must've been trapped for a very long time until a combination of the blasting and perhaps evolution gave it just enough of an opening to take someone's shape.
- Stone's there alone.
Скопировать
Продолжай.
А ещё это действующая шахта, так что невдалеке будут производиться — взрывные работы.
— Да ну, у меня сосед по комнате с непереносимостью лактозы, который очень любит мороженое.
Next.
It's also a live mine, so there'll be dynamite explosions going off in the distance.
Yeah, I have a lactose-intolerant roommate with a taste for ice cream.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов взрывные работы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы взрывные работы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение