Перевод "военная песня" на английский

Русский
English
0 / 30
военнаяsoldier military military man serviceman the military
песняcarol air song roundelay
Произношение военная песня

военная песня – 12 результатов перевода

Скажи мне, любовь моя...
Вы знаете ту военную песню:
"Парашюты, парашюты..."?
Tell me, love...
Do you know that military one...
"Parachutes, parachutes"
Скопировать
Подготовься петь, ублюдок!
- Подготовься петь военную песню!
- Да, сэр!
Prepare to sing, bastard!
- Prepare to sing a martial song!
- Yes, sir!
Скопировать
- Да, сэр!
Военная песня - присяга солдата.
Начнай петь!
- Yes, sir!
Martial song is an oath of the soldier.
Start to sing!
Скопировать
- "Военную песнь".
- "Военную песнь".
"Военную песнь".
- [Darcy] War Chant.
- [Red] War Chant.
War Chant.
Скопировать
У меня есть вдохновляющая, "Потому что".
Гавайская, "Военная песнь".
- "Военную..." - "Потому что".
Well, I got inspirational, Because.
Hawaiian, The War Chant.
- War Ch... - Because.
Скопировать
- "Военную песнь".
"Военную песнь".
Гавайскую "Военную песнь".
- [Red] War Chant.
War Chant.
Hawaiian War Chant.
Скопировать
"Военную песнь".
Гавайскую "Военную песнь".
Прекрасненько.
War Chant.
Hawaiian War Chant.
Very good.
Скопировать
Идем. Вернемся в дом.
Помните я говорил вам об английской военной песне?
Давайте споем вместе.
Walk from there, we are going to return for house.
They are remembered of the song that the British soldier taught us?
Because we do not try to sing it joined?
Скопировать
- "Военную..." - "Потому что".
- "Военную песнь".
- "Военную песнь".
- War Ch... - Because.
- [Darcy] War Chant.
- [Red] War Chant.
Скопировать
- Ты знаешь, что он играет?
. - Это немецкая военная песня.
- Откуда знаешь?
You know what he plays? - Yes.
- This is the German military song.
How do you know?
Скопировать
А отсутствие жалоб не освобождает от ответственности.
( Афганцы" поют военную песню) Второе качество было удивительным и труднообъяснимым.
Будьте любезны, одну сигарету "West".
- The lack of complaints is not an excuse.
the second quality was something quite remarkable and inexplicable.
- One cigarette West, please.
Скопировать
Скажи им, что мы будем петь Марсельезу.
Это... французская военная песня.
Вперед, сыны отчизны, день славы настал
Say that we shall sing "La Marsellaise".
Ok... it's... a French war song.
# Come, children of the Fatherland # The day of glory has arrived
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов военная песня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы военная песня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение