Перевод "вон то" на английский

Русский
English
0 / 30
вонover there there out
тоthen
Произношение вон то

вон то – 30 результатов перевода

- А что бы ты дал?
Вон то.
И что с этим делать?
And what would you give me?
This.
And what do I do with this?
Скопировать
Здесь четыре бревна, которых вчера не было.
Эти два, вон то коричневое и то короткое.
Я каждый день спускаюсь и все проверяю.
There's four logs here that wasn't here yesterday.
These two, that brown one, and that short one.
I come down every day and check everthing out.
Скопировать
С тех пор, как он обручился с женщиной из богатой семьи, он даже не смотрит на меня.
И я также слышала, что у него связь с вон той ученицей.
Госпожа, выпьем.
Ever since he got engaged to a woman from a wealthy family, he won't even look at me.
And I also hear he's involved with that student.
Madam, have a drink.
Скопировать
- Буратино?
вон то.
Какое?
A Puppet?
Take it. I give it to you.
Which one?
Скопировать
Спок.
Вон то похоже на дракона.
Видишь хвост и спинной гребень?
Spock.
That one looks like a dragon.
You see the tail and the dorsal spines?
Скопировать
- О, проходите обе.
Вон то кресло, Бэт.
А вы Сьюзен?
Oh, do come in.
That chair, nurse.
Susan, isn't it?
Скопировать
Не знаю, смогу ли объяснить.
Я вон той молодой леди уже поведал.
На ней не было трусиков.
I don't know if I can explain it.
I told young lady there.
She wasn't wearing her panties.
Скопировать
Думаю, нам нужно ненадолго остановиться, мистер Редмэн.
Хотите в туалет - воспользуйтесь вон той штукой сзади.
Что? !
if inside nasty have what provide the convenience of?
We what also have no if your true urine is nasty, having the thing side
what?
Скопировать
Что вы хотели, мадмуазель?
Пиво, вон то.
Нет, в бутылке.
- Oh, um--
Hi.
Um-- No.
Скопировать
А я не сказал, что я эксперт.
Но это - точно как вон то.
Вот это?
I didn't say I was an expert.
I just like this one.
That one?
Скопировать
Ладно.
И вон то.
Иди посмотри, она там?
Yeah, we can do that.
Pick up them.
Come on, go see if she's there.
Скопировать
Ух ты, ты права – им нужна помощь.
Особенно вон той, слева.
Её волосам надо придать объём.
Wow, you're right. They need help.
Especially the one on the left.
She really needs volumizer.
Скопировать
Ага.
Будь добр, малыш, подай мне вон то говно.
Ой!
Uh, yeah.
Baby, do me a favor and pass me that shit over there.
Hey!
Скопировать
Смотри, Махаффи идёт.
Отлично, я буду за вон той сисястой тёлкой в розовом.
Сдай назад.
-There's that guy Mahaffey.
Right there. Next to the boo-boo in pink.
Back up.
Скопировать
-Без вопросов. Я не хотел мешать.
позвоню моему другу, помощнику окружного прокурора - ... спрошу,нехочетлионзайти ивыпить со мной и вон
Простите меня.
- I don't mean to interrupt.
I'll just call my friend the Assistant Attorney General and see if he wants to meet with me and that woman back there.
Excuse me.
Скопировать
Мидоу.
Возьми вон то, в ящике, в ящике.
Бери это.
Meadow.
Take that, in the drawer, in the drawer.
Take it.
Скопировать
Все, что озарено солнечным светом.
А вон то темное место?
Это не наши пределы.
Everything the light touches.
What about that shadowy place?
That's beyond our borders.
Скопировать
Она и ферму-то не покидала вот уж 20 лет.
А вон то будет ее поднос...
Ох, вот и моя крошечка.
Ain't left the farm these 20 year.
That be her tray--
Oh, there she is, my little wennit.
Скопировать
Напитки! ..
Подай вон то.
— Что мне им сказать?
Refreshments.
- Hey, get that. - Ahem.
- What shall I say to them?
Скопировать
Нам нужна больница.
Есть клиника: вон то здание в конце.
Будьте осторожны.
I need a hospital.
There's a clinic: That building at the end.
Be careful.
Скопировать
И поосторожней с этой контактной пластиной.
Мне нужно вылить вон то ведро.
- Я на секундочку.
And be careful with that contact plate.
I have to empty that bucket.
- I'll only be a second.
Скопировать
Королева желает поговорить с вами, и немедленно.
Видите вы вон то облако в форме верблюда?
Ей-богу, вижу, действительно, верблюд.
The Queen would speak with you. And presently...
Do you see yonder cloud that's almost in the shape of a camel?
By the mass, and this like a camel indeed.
Скопировать
- Да.
Посмотри, вон то облако похоже на вишневую бомбу.
А ведь верно.
- Yeah, they do.
Like that one over there looks just like a cherry bomb.
Hey, you're right.
Скопировать
А ведь верно.
Посмотри на вон то.
Оно напоминает парня с блестящим кинжалом за спиной.
Hey, you're right.
And look at that one.
It looks like a guy with a switchblade stuck in his back.
Скопировать
И как только разрешат врачи, он должен быть отправлен домой.
Гарри, скажешь это сам вон той маленькой леди?
Спасибо, Клинтон.
And when medically possible, that he be shipped home.
Harry, uh, do you wanna tell the little lady yourself?
Thanks, Clinton.
Скопировать
Возьмите этот, господин.
Наша ванная теперь... вон то новое здание.
У него нету крыши.
Take this one, sir.
Our bathroom is... that new building over there.
It doesn't have a roof.
Скопировать
Я сразу же начал спорить со старшей дочерью.
С вон той высокой, в углу.
А с кем бы вы ругались в этой новой семье?
I quarreled with the eldest daughter.
The tall one in the corner.
And who will you fight with in your new family?
Скопировать
Я тебе помогу.
Видите вон то окно?
Странно.
- I'll help you with that.
- See that window over there?
- That's strange.
Скопировать
- Какое окно?
- Вон то...
Его привезли с Дельты Магна, когда храм только строился.
-What window?
-That window up there.
It was brought from Delta Magna when the temple was first built.
Скопировать
- Из ГДР.
А вон то?
Тоже из ГДР.
- From the DDR.
And there it?
So from the GDR.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вон то?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вон то для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение