Перевод "гашеная известь" на английский
Произношение гашеная известь
гашеная известь – 10 результатов перевода
Есть предположения, что это за белый порошок?
По запаху и структуре похоже на гашеную известь.
Гашеная известь.
Any idea what that white powder is?
It has the odor and texture of agricultural lime.
Ag-lime.
Скопировать
По запаху и структуре похоже на гашеную известь.
Гашеная известь.
Я использую её у себя в саду.
It has the odor and texture of agricultural lime.
Ag-lime.
I use that in my garden.
Скопировать
Хорошо?
Зачем кому-то засыпать её гашеной известью?
Она ускоряет высыхание и маскирует запах.
All right?
Why would someone put ag-lime on her?
It accelerates desiccation and masks the odor.
Скопировать
И давно её убили?
Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала.
Её засыпали смесью в течение часа после смерти.
Well, how long has she been dead?
Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval.
It was poured on her within an hour of her death.
Скопировать
Я бы не стала так утверждать.
Ну, убийце ни к чему душить её, тащить сюда, чтобы спрятать, а потом ещё бежать за гашеной известью.
Ставлю на то, что мы найдем гашеную известь поблизости.
It doesn't say that to me.
Well, a murderer isn't going to strangle her and then drag her all the way in here, dump her in there, then run all the way back out and get the ag-lime.
Bet we'll find ag-lime on the grounds.
Скопировать
Ну, убийце ни к чему душить её, тащить сюда, чтобы спрятать, а потом ещё бежать за гашеной известью.
Ставлю на то, что мы найдем гашеную известь поблизости.
- Что сказал Отец Кроули?
Well, a murderer isn't going to strangle her and then drag her all the way in here, dump her in there, then run all the way back out and get the ag-lime.
Bet we'll find ag-lime on the grounds.
- What did Father Crowley say?
Скопировать
Слишком много подозреваемых.
Если где и быть гашеной извести,
- то в сарае.
There's an awful lot of suspects.
If we have this ag-lime anywhere,
- it would be in our shed.
Скопировать
Я видел полицию.
Вы используете гашеную известь в качестве удобрения?
Да.
I saw police.
Do you use ag-lime on the church grounds?
Yes.
Скопировать
Сэл, открой сарай, слышишь?
- Покажи им, где гашеная известь.
- Ладно.
Sal, open the shed, would you?
- Show them the ag-lime?
- Yeah, okay.
Скопировать
Жаль, что у меня нет для тебя новостей по-лучше.
Белое вещество, которое ты обнаружил(а) в отпечатки ботинка в спальне Кэти представляет собой смесь гашеной
Штукатурка
I wish I had better news for you.
The white trace you found in the shoe impression and in Katie's bedroom is a composite of calcium hydroxide, gypsum and quartz.
Plaster.
Скопировать